Þjóðviljinn - 21.05.1974, Side 6
6 SÍÐA — ÞJÓDVILJINN Þriöjudagur 21. mai 1974.
UOOVIUINN
MÁLGAGN SÓSiALISMA
VERKALYÐSHREYFINGAR
OG ÞJÓÐFRELSIS.
Útgefandi: Útgáfufélag Þjóöviljans
Framkvæmdastjóri: Eiöur Bergmann
Ritstjórar: Kjartan ólafsson
Svavar Gestsson (áb)
Fréttastióri: Eysteinn Þorvaldsson
Ritstjórn, afgreiösla, augiýsingar:
Skólav.st. 19. Simi 17500 (5 linur)
Prentun: Blaöaprent h.f.
VINSTRI MENN KJOSA VINSTRI FLOKK
Þeir eru vissulega margir flokkarnir
sem reyna að gera sig dýrlega framani
kjósendum um þessar mundir. En kjós-
endur eiga ekki að láta kosningaborða eða
glansmyndir villa sér sýn; kjósendum ber
að hyggja að málefnunum. I Reykjavik
eru fimm listar i framboði, en þeir sem
hafa gert það upp við sig hvort þeir kjósa
til vinstri eða hægri eiga ekki að vera i
nokkrum vafa um hverja þeir kjósa.
Það er ljóst að Alþýðubandalagið er
besti málsvari vinstristefnunnar. Þetta
hefur komið i ljós i beinum athöfnum inn-
an rikisstjórnarinnar, og þetta hefur komið
fram i allskonar tillöguflutningi innan
borgarstjórnar Reykjavikur; á fram-
kvæmdina þar reynir fyrst eftir kosning-
ar, ef Sjálfstæðisflokkurinn missir ein-
ræðisvöldin úr höndum sér.
Á landsmálavettvangi má nefna fjöl-
mörg mál sem sanna ótvirætt að Alþýðu-
bandalagið er skeleggasti vinstriflokkur-
inn. í þessu sambandi skal sérstaklega
minnt á herstöðvamálið, landhelgismálið
og atvinnulifið.
Alþýðubandalagið hafði skýlausa for-
ustu og frumkvæði i þá átt að samkomulag
náðist innan rikisstjórnarinnar um það
hvernig og hvenær herinn færi úr landinu.
Nú eru aðeins fimm dagar til borgar-
stjórnarkosninganna. Á þessum fimm
dögum ráðast úrslit kosninganna. Einmitt
þessa dagana gefst vinstrimönnum i
Styrkur Alþýðubandalagsins i sveitar-
stjórnarkosningunum á sunnudaginn mun
ráða úrslitum um framgang þessa máls
innan rikisstjórnarinnar, — engu siður en
alþingiskosningar nar.
Alþýðubandalagið hafði algera forustu i
útfærslu landhelginnar i 12 milur og siðar i
50 milur. Styrkur Alþýðubandalagsins i
komandi kosningum mun ráða úrslitum
um framtiðarsókn þjóðarinnar i land-
helgismálinu.
Alþýðubandalagið hefur haft forustu um
uppbyggingu atvinnulifsins á undanförn-
um árum bæði i sjávarútvegi og iðnaði.
Fyrir tilstilli Alþýðubandalagsins hefur
atvinnuleysi verið þurrkað út, landflótta-
menn hafa snúið aftur til heimalandsins
og atvinnulif og afkoma almennings hefur
aldrei verið betri en um þessar mundir. Ef
Alþýðubandalagið heldur sinum styrk og
vel það i komandi kosningum mun verða
haldið áfram að efla atvinnulifið og
treysta innviði þess til þess að skapa
grundvöll góðrar lifsafkomu almennings.
" Þeir sem fylgst hafa með stjórnmálum
undanfarin ár vita að helsti ásteytingar-
steinn ihaldsins gegn rikisstjórninni hefur
verið að kommúnistar, m.ö.o. ráðherrar
Reykjavik kostur á að sýna og sanna
hvaða flokkur það er sem einn getur verið
afl gegn ihaldi. Það er á fimmtudaginn
sem Alþýðubandalagið, einn andstöðu-
Alþýðubandalagsins, réðu of miklu innan
hennar. Og þá hafa ofstækismenn Morg-
unblaðsins fyrst og fremst verið með ofan-
greinda málaflokka i huga. Hægrimenn
eru á móti þvi, að herinn fari, þeir voru á
móti útfærslu landhelginnar, þó þeir
dröttuðust með að lokum og þeir eru fullir
vantrúar á islenskt atvinnulif. Þeir fylgja
með öðrum orðum hægri stefnu. Hins veg-
ar hefur þessum hægri mönnum tekist að
blekkja til fylgis við sig þúsundir einstakl-
inga, þó þessir einstaklingar eigi miklu
fremur samleið með milliflokkum en
hægriflokki.
Milliflokkar eru ekki liklegir til þess að
tryggja framgang róttækra málefna, enda
munu vinstrimenn nú fylkja sér um sterk-
asta vinstri flokkinn, Alþýðubandalagið.
Þessar staðreyndir um hægri flokka,
milliflokka og vinstriflokka verða menn
að hafa i huga.
Þegar Reykvikingar ganga að kjörborð-
inu á sunnudaginn kemur, eru þeir ekki
einasta að velja um stjórn borgarinnar,
þeir eru lika að kjósa um landsmála-
stefnu. Þess vegna má enginn vinstrimað-
ur liggja á liði sinu.
Kjósum til vinstri — kjósum G-listann.
flokka ihaldsins i borgarstjórn, efnir til
fundar i Laugardalshöllinni. Þá verða
vinstrimenn i höfuðstaðnum að sýna hug
sinn, sýna hvar aflið liggur, það eina afl
sem getur veitt ihaldi aðhald og andstöðu.
TÆKIFÆRI YINSTRIMANNA
Jörundursýndur
í Finnlandi
Þýddur á sœnsku, ensku og þýsku
Fyrir skömmu var skýrt
svo frá í útvarpinu að
Wasa leikhúsið finnska
hefði ákveðið að taka til
sýningar næsta vetur leik-
ritið Þið munið hann Jör-
und/ eftir Jónas Árnason.
Eins og kunnugt er, var
Jörundur i fyrravetur
sýndur í Færeyjum undir
stjórn Flosa ólafssonar við
meiri aðsókn en nokkurt
annað leikrit þar um slóðir.
Þjóðviljinn haföi af þessu
tilefni samband við Jónas
Árnason, sem fyrir
skömmu er kominn heim
frá fundi Alþjóðlega
áhugaleikhúsráðsins
(AITA/IATA) í Lundún-
um, og spurði hann nokk-
urra spurninga varðandi
Jörund og starfsemi ráðs-
ins, en Jónas er annar af
tveimur fulltrúum Norður-
landa í ráðinu.
— Hvenær verður Jörundur
frumsýndur hjá Finnum?
■ — Fyrirhugað er að það verði
um mánaðamótin janúar-febrú-
ar. Wasaleikhúsið er sænsku-
mælandi, og nú þegar er langt
komið að snúa leiknum á sænsku.
Þýðandi er Inger Pálsson, sænsk
kona, búsett i Uppsölum.
— Hvernig bar það til að Finn-
landssviar fengu áhuga á Jör-
undi?
— betta er að þakka Borgari
Garðarssyni leikara, sem er að
kynna sér leiklistarstarfsemi i
Finnlandi og viðar á Norðurlönd-
um. Hann verður aðstoðarleik-
stjóri við þessa uppfærslu, og fer
lika með eitt hlutverkanna. Við
Wasa-leikhúsið starfar mikið af
ungu og áhugasömu fólki, t.d.
Kristin Olsoni, sem verið hefur
skólastjóri Sænska leiklistarskól-
ans i Finnlandi, en hefur nú tekið
við leikhússtjórn i Wasaleikhús-
inu ásamt með Marten Kurtén,
ieikara við Sænska leikhúsið i
Helsingfors. Ákveðið hefur verið
að Kurtén Olsoni leikstýri Jör-
undi.
Hafa fleiri útlendir sýnt áhuga
á Jörundi?
70 ára
ÞÓR PÉTURSSON
útgerðarmaður
Þór Pétursson útgerðarmaður
á Húsavik er sjötugur i dag. Hann
byrjaði sjómennsku 14 ára
gamall ásamt Stefáni bróður
sinum sem þá var 12 ára. Bátur-
inn hét „Háski”, 4 manna far, og
spáði nafnið ekki fyrir um giftu,
en hér hófst sú útgerð er reyndist
Húsvikingum happadrýgst þegar
mest á reið. Mun raunar ekki of-
mælt að gifta þeirra Borgarhóls-
bræðra sé dæmafá i útgerðarsögu
Islendinga, en hvað eina á sér
sina skýringu. Fyrst er það að
samstarf bræðranna hefur verið
slikt að ekki er hægt að skrifa af-
mælisgrein um annan án þess
að nefna hinn. Annað er það að
fáir menn hafa heiðrað fram-
leiðslustörfin eins með átorku
sinni og umhyggju. Loks er þess
að geta að þeir hafa frá upphafi
ráðstafað arðinum af atvinnu-
rekstri sinum sem umboðsfé þess
fóiks sem þeim þykir mest til
koma. Það fólk gengur ekki með
hvitt um hálsinn hversdagslega.
Þór Pétursson hefur átt býsna
marga báta um ævina. 5 þeirra
hefur hann lá'tið smiða i útlönd-
um. Eins og aö likum lætur hefur
hann sjálfur aldrei farið til út-
landa, þvi slfkir menn gera sér
ekki dagamun. Þeir verka' salt-
fisk á sjötugsafmæli sinu.
S.J.
Rætt við
/
Jónas Arnason
um leikrit hans
og fleira
Samband danskra áhugaleik-
húsa (DATS), sem starfrækir
mikla leikritaútgáfu, er að láta
þýða leikritið og verður þýðing-
unni væntanlega lokið i haust. Þá
er fyrirhugað að gefa það út i
Danmörku. Þýðandinn er Uwe
Kröyer Ohlsen, danskur leikhús-
maður. Ennfremur hefur David
Scott, skoski leikstjórinn sem
setti upp Hanann háttprúða á
Akureyri, látið i ljós áhuga á að
koma leiknum á framfæri i Bret-
landi, en leikurinn er þegar til á
ensku i þýðingu Molly Kennedy.
Svo fékk ég fyrir skömmu bréf frá
Wolfgang Schnell, þýskum leik-
húsmanni sem ég er góðkunnug-
ur, og skýrði hann mér svo frá að
hann og sameiginlegur kunningi
okkar Alfred Schmidt, myndlist-
armaður sem er velþekktur hér á
landi, hefðu verið eitthvað að
krúnka sig saman um að koma
verkinu á þýsku.
— Hafa fleiri leikrit þin verið
þýdd?
— Óskar Hermannsson hefur
þýtt Delerium búbónisokkar Jóns
Múla á Færeysku, og vona ég að
hið ágæta leikhúsfólk i Þórshöfn
taki það til sýningar næsta vetur.
Færeyingar eru sú þjóð, sem ég
vil helst hafa samstarf við um
leikstarfsemi — og raunar flest
annað.
— Þú varst fyrir skömmu i
Lundúnum á þingi Alþjóðlega
áhugaleikhúsráðsins. Hvað er
Framhald á bls. 17.