Þjóðviljinn - 02.12.1979, Blaðsíða 13
Sunnudagur 2. desember 1979 ÞJÖÐVILJINN — SIÐA 13
Polugaj evskí-afbrigðið
Eitt af skemmtilegustu
afbrigðum skákfræðinnar
er án efa Polugajevskí —
afbrigðið svokallaö, en það
kemur upp úr Najdorf —
afbrigði Sikileyjarvarnar-
innar. Svo virðist sem
menn verði seint þreyttir á
að finna nýjar leiðir fyrir
svartan og þeir skákmenn
sem beita því hvað oftast,
þ.e.a.s. þeir Polugajevskí
og Ljúbojevic hreinlega
salla inn punktana.
strandar á 15. — Rc5 o.s.frv.)
15. Bxe7-Rxe5!
16. Dg3-Kxe7
17. Bxb5
(Liberzon lætur vaöa á súöum.
Nú hyggst hann koma riddaran-
um i sóknina eftir 17. — axb5 18.
Dg5+ og 19. Rxb5. En Ljúbojevic
finnur snjallan millileik.)
17. .. Hc8!
(Riddarinn á c3 er nú bundinn i
báöa skó vegna mátsins á c2.)
18. Hhfl-axb5
19. Dg5+-Ke8
20. Df6
(Góö ráö viröast dýr i þessari
stööu, en Ljubo er enn vel á
veröi.)
20. „ Rf3!
(Meö tvo menn yfir ætti aö vera
óhætt aö gefa annan til baka.)
21. gxf3-b4
22. Dh8+-Kf7
23. Dxh7 + -Kf6
24. Dh4 +
(En ekki 24. Re4 — Bxe4 25. fxe4
— Ke5! o.s.frv.)
24. .. Kg7
25. Dxb4-Hxa2!
26. Kbl-Ha6
27. Hf2-Rc6
28. Dd6-Da5
29. Dd7 + -Kh8
30. Kcl-Hd8!
— Stórfallegur leikur. Hvitur
gafst upp þvi eftir 31. Dxb7 veröur
hann mát á eftirfarandi hátt: 31.
— Dal+ 32. Rbl Dxbl+! 33. Kxbl
Hxdl mát.
Eitt nýlegt dæmi um möguleika
svarts i afbrigöi þessu má finna
úr vinningsskák Ljubojevic frá
skákmóti sem haldiö var i Buenos
Aires á siöasta sumri. Ljubojevic
deildi i móti þessu efsta sætinu
meö Kortsnoj:
Hvftt: Liberzon
Svart:Ljubojevic
Sikileyjarvörn
1. e4-c5
2. Rf3-d6
3. d4-cxd4
4. Rxd4-Rf6
5. Rc3-a6
(Najdorf — afbrigöiö, eftirlætis-
vopn Fischer meðan hann var og
hét!)
6. Bg5-e6
7. f4-b5
8. e5-dxe5
9. fxe5-Dc7
10. De2-Rfd7
11. O-O.0-Bb7
ÉG KAUPI...
DÓK"
LIÐ ER EKKISVO EINFAIT!
(Eins og lesendur bjóðviljans
rekur eflaust minni til, þá
lék Polu hér 11. — Rc6 i skák
sinni við Griinfeld á millisvæða-
mótinu i Riga. Sá leikur er tiltölu-
lega sjaldséður enda átti Grun-
feld á tima unnið tafl.
Textaleikurinn er mun algeng-
ari og i þessari stööu á hvitur
ýmissa kosta völ. 12. Dg4 er al-
gengast en sá leikur sem hvitur
nú velur er einnig mjög vinsæll
ekki sist eftir skák Friðriks og
Polugajvski á siöasta Reykja-
vikurmóti.)
12. Rxe6-fxe6
13. Dh5 +
(Friörik lék 13. Dg4 strax en sam-
kvæmt nýjustu rannsöknum á
þeim leik missti Polu af vinningi
og það átti Friörik reyndar einnig
aö hafa gert.)
13. .. g6
14. Dg4-Be7!
(Skemmtilegur leikur. 15. Dxe6
Á viðkvæmu skeiði vaxtar og þroska skiptir
gott andlegt fóður megin máli. Það þaif að vera
vel framreitt en jafnframt kjamgott og spennandi.
Þessa kosti sameina unglingabækumar frá IÐUNNI.
Því miður er árlega gefinn út fjöldi bóka
ærið misjafn að gæðum. Kynnið ykkur því vel efni
bóka áður en þið kaupið þær. Munið að hver er sínum
gjöfum líkur.
Ragnheiður Jónsdóttir:
DORA
Ragnheiður Jónsdóttir var einn fremsti
unglingasagnahöfundur á sinni tíð.
Hér kemur fyrsta sagan um Dóru á ný,
prýdd teikningum eftir Ragnheiði
Gestsdóttur. Þetta er lifandi og
skemmtileg saga frá Reykjavík á stríðs-
árunum sem allir hafa ánægju af.
„Hollur lestur (og)... rétt þjóðlifslýsing
frá horfnum tíma.“ (H.Kr./Tíminn)
JRR Tolkien:
GVENDUR BÓNDI Á SVÍNA-
FELLI
Gamansamt ævintýri sem segir frá
viðureign Gvendar bónda við drekann
Chrystophylax. Sagan er bráðskemmti-
leg fyrir lesendur á öllum aldri. Hún er
prýdd ágætum teikningum eftir Pauline
Baynes. Ingibjörg Jónsdóttir þýddi.
[an Terlouw;
! FÖÐURLEIT
Hörkuspennandi saga sem gerist í
Rússlandi. Pétur, fjórtán ára drengur,
fer af stað til að leita föður síns sem
færður hafði verið fangi til Síberíu.
Margt ber fyrir á þeirri leið. „Meistara-
leg saga sem heldur athygli þinni löngu
eftir að lestri er lokið. . . Höfúndur er
afburða sögumaður." (S.H.G./Mbl.) -
Ami Blandon og Guðbjöig Þórisdóttir
þýddu.
Cecil Bödken
HLÉBARÐINN
Saga frá Afríku um hugrakka drenginn
Tíbesó sem leggur af stað ril að vinna
bug á Hlébarðanum skelfilega _sem
rænir bamdur kálfum sínum. Á leiðinni
lendir hann í ótrúlegum mannraunum.
„. . . með skemmtilegri unglinga-
bókum. .. Vel gert verk sem sannarlega
á erindi til ungs, hugsandi fólks.“
(S.H.G./Mbl.) - Margiét Jónsdóttir
þýddi.
Sven Wemström:
ÞRAILARNIR
Fyrsti hluti sagnabálks fyrir unglinga
sem fjallar um lif fátækra ungmenna í
stétt hinna undirokuðu. Þessi bók
spannar 11.-15. öld. Sven Wemström
þarf ekki að kynna. í fyrra gaf IÐUNN
út LEIKHÚSMORÐIÐ eftir hann
sem Þórarinn Eldjám þýddi eins og
Þrælana. Þýðingin fékk verðlaun
frasðsluráðs Reykjavíkur.
Gunnel Beckmaru
VORIÐ ÞEGAR MEST GEKK Á
E.W. Hildick:
KÖTI'URINN SEM HVARF
Síamskötturinn Manhattan hverfur úr
vörslu enskrar fjölskyldu sem dvelst
um stundarsakir í New York.
Spennandi og bráðskemmtileg saga
jafnt fyrir stráka sem stelpur. „Fjörug
katta-leynilögreglusaga. Kattavinir og
þeir sem hafa gaman af dularfullum
atburðum verða ekki fyrir vonbrigð-
um.“ (Library Joumal) - Andrés
Kristjánsson þýddi.
Evi Bogenaes:
Bræðraborgarstíg 16 Sími 12923 og 19156
Sjálfstætt framhald bókarinnar ÞRJÁR
VIKUR FRAM YFIR. Segir frá vorinu
þegar Maja varð átján ára og henni
skildist svo margt sem hún hafði ekki
áður gert sér ljóst. . . Þetta stórfenglega
vor þegar mest gekk á... þetta skemmti-
lega sorglega annríkisvor. Geðþekk
vekjandi bók. Jóhanna Sveinsdóttir
þýddi.
ÆVINTÝRABÆKUR
Ævintýrabækur ENID BLYTON num
einstæðra vinsælda á sjötta áratugnum.
Hver man ekki eftir Onnu, Jonna, Dísu
og Finni, að ógleymdum páfagauknum
Kíkí? Nú er hafm endurútgáfa þessara
bóka og ÆVINTÝRAEYJAN og
ÆVINTÝRAHÖLLIN komnar út
aftur, prýddar myndum. Sigríður
Thorlacius þýddi.
KITTA
Þetta er sjálfstætt framhald sögunnar
DRAUMAHEIMUR KITTU. Kitta
og Sveinn koma til borgarinnar ný-
trúlofúð og hamingjusöm. En skyndi-
lega skýtur Ida upp kollinum og fer að
gefa Sveini undir fótinn. Samband
Kitrn og Sveins er stefnt í hættu.. . Evi
Bogenæs er meðal virtusm unglinga-
sagnahöfúnda í Noregi. - Andrés
Kristjánsson þýddi þessa sögu.
DOR
-A KRIST1NAR 83-2