Þjóðviljinn - 24.06.1981, Blaðsíða 15
frá
M
Hringiö í síma 81333 kl. 9—5 alla
daga, eða skrifið Þjóðviljanum
lesendum
Halldór Jakobsson skrifar:
„Ekki sök varnarliðsins —
Engin lítilsvirðing”
Halldór Jakobsson.
Ég rak augun i ofangreinda
fyrirsögn i Dagblaöinu föstu-
daginn 12. jUni og vakti hún for-
vitni mína. bessi fyrirsögn er á
stuttri athugasemd frá Helga
AgUstssyni fulltrúa i utanrikis-
ráöuneytinu og get ég ekki stillt
mig um aö taka hana hér upp
orörétta:
„Aö gefnu tilefni er rétt aö
komi fram aö láöst haföi aö til-
kynna varnarliöinu á Kefla-
vikurflugvelli um komu lands-
stjöra Kanada og móttökuat-
höfn á flugvellinum árdegis
hinn 3. jUni.
Fram kemur á lesendasiöum
Dagblaösins hinn 5. jUni aö
starfsfólki Frihafnarskrifstof-
unnar hafiaö vonum þótt miöur
þegar hávaöi frá flugvélum
varnarliösins rauf kyrröina
meöan tilhlýöileg móttökuat-
höfn fór fram. Hinn 10. júni er
svo Varnarmáladeildin undan-
þegin sök af þessum óþægindum
á sömu siöum.
I fyrra bréfinu telur starfsfólk
Frihafnarinnar aö varnarliöiö
hafi með flugi sinu þennan
morgun li'tilsvirt þjóösöngva
sem leiknir voru og þá um leið
gesti og gestgjafa. baö er ekki
rétt.
Starfsfólki Frihafnarinnar er
ekki ætluö nein ósanngimi meö
athugasemdum sinum heldur
ókunnugleiki sem hér með er
vonandi aö fullu bættur.”
Svo mörg eru þau orö. Ég býst
við, aö fleirum en mér sé svo
fariö, aö betur heföi utanrikis-
ráöuneytiö látiö vera aö birta
slika athugasemd. baö er ekki i
þess verkahring aö afsaka þann
ótnilega dónaskap og litilsvirö-
ingu á þeim „innfæddu”, sem
„varnarliöiö” sýndi forseta Is-
lands og þar meö allri islensku
þjóöinni og gesti hennar 3. jUni
s.l.
baö má vel vera, að láöst hafi
að tilkynna „varnarliöinu” um
komu landsstjóra Kanada og
móttökuathöfn á flugvellinum 3.
júní. bað afsakar ekki dónaskap
yfirmanna „varnarliðsins” og
Richards A. Martinis aömiráls.
baö þarf enginn aö telja fólki
trU um, aö þessir aðilar hafi
ekki vitaö um komu landsstjór-
ans og nærveru forseta Islands
og fjölda embættismanna is-
lenskra á vellinum 3. jUni.
Ef nokkur átti aö biöjast af-
sökunar og birta athugasemd
vegna þessa atburöar var þaö
yfirmaöur „varnarliösins”
Richard A. Martini, en ekki
utanrikisráöuneytiö. Ég hefi
ekki séö slíka afsökun og er þaö
auövitaö á sömu bókina lært hjá
yfirmanninum. Hann viröist
ekki kunna mannasiði og litils-
viröing hans gagnvart forseta
Islands og þeim „innfæddu”
vera takmarkalaus.
Oröalagiö og undirlægjuhátt-
urinn, sem fram kemur i at-
hugasemd utanrikisráðuneytis-
ins, er kapituli út af fyrir sig, og
gegnir furöu ef þetta er sent út i
samráði við ráöherra. baö eina,
sem utanrikisráöuneytið heföi
getaö látiö frá sér fara vegna
þessa máls, var aö vita „varn-
. arliöiö” og yfirmann þess
Richard A. Martini fyrir dóna-
skapinn, þar sem sýnt var að
þessir aöilar höföu enga tilburði
i þá átt aö biöjast afsökunar.
Svar til Jóns
Gunnarssonar
frá Magnúsi H. Magnússyni
1 bjóöviljanum 16. þessa
mánaðar spyr Jón Gunnarsson
mig hvernig á þvi standi, aö
bróöir minn, sem er menntaður
húsasmiöur aö sögn Jóns, skuli
starfa sem simstöövarstjóri á
Hvolsvelli.
Jón æskir þess, að ég upplýsi
landsmenn um þetta, og skal
hér meö fúslega við þvi oröiö aö
þvi leyti sem ég þekki til máls-
ins.
BróÖir minn er ekki mennt-
aöur húsasmiöur, eins og Jón
heldur fram. Hann er mennt-
aöur simvirki og var búinn aö
vinna sem simvirki og sim-
virkjaverkstjóri hjá Pósti og
sima i 25 ár þegar hann var
skipaöur stöövarstjóri á Hvols-
velli áriö 1975.
Póst- og simamálastjóri skip-
aöi i embættiö eftir aö fyrir lágu
einróma meömæli starfs-
mannaráös Pósts og sima, sem
er lögum samkvæmt umsagnar-
aöili i málinu.
betta var I samgönguráö-
herratiö Halldórs E. Sigurös-
sonar og kom ég þar hvergi
nærri eöa neinn úr minum
flokki, ef þaö er þaö, sem Jón
Gunnarsson er aö gefa i skyn.
Magnús H. Magnússon
Vestmannaeyjum
18. júni 1981
Magnús H. Magnússon, alþm.
Barnahornid
I f Ijótu bragði virðast allar skálarnar vera eins, en ef
þið gáið betur vantar eitt atriði á eina þeirra. Getið þið
fundið það?
Miövikudagur 24. júnl 1981 bJÓÐVILJINN — glDA 15
„Sásaukaskyn”
Sjónvarp
kl. 21.25
t sjónvarpi i kvöld er „kana-
disk mynd um sársauka-
skyn”, og er þar meöal annars
fjallaö um nýjar leiöir til aö
deyfa sársauka sem áöur var
ólæknandi. bar á eftir, fyrir
utan auglýsingarnar auövitaö,
kemur Dallas. beir, sem
þykir sá þáttur litt bæniegur
veröa að fara gömlu leiöina og
slökkva á tækinu, nema bent
veröi á einhverja nýrri aöferö
i áöurnefndum þætti til deyf-
ingar sársauka. Myndin að
ofan er úr Dallas og spurning-
in er: Tekst Lucy aö sameina
fjölskyldu sina eftir sársauka-
fullan aöskilnaö og reiöileysi?
,,Ný barnasaga í
Morgunstundinni
Útvarp
? kl. 9.05
1 fyrradag byrjaöi ný saga I
Morgunstund barnanna,
Geröa, eftir W.B. Van de
Hulst. Saga þessi er reyndar
ekki ný i bókstaflegum skiln-
ingi, þvi aö hún kom út hér
fyrir 30 árum.
Saga þessi er nú lesin i
Morgunstundinni vegna fjölda
áskorana til barna- og
unglingadeildar hljóövarpsins
og lesari er Guörún Birna
Hannesdóttir.
Geröa er eitt þriggja barna
hjóna sem eru leiguliöar i
sveit i Hollandi. Sagan, sem
Gunnar Sigurjónsson þýddi,
segir frá erfiöri lifsbaráttu
þessarar fjölskyldu.
Smásaga
eftir Valdísi
Halldórsdóttur:
„Valur
vann”
t dag kl. 11.15 les Valdis
Halldórsdóttir frumsamda
smásögu er hún nefnir „Valur
vann”. Ekki er hér á feröinni
knattspvrnulýsing eins og
nafniö gæti gefiö til kynna, en
engu aö siöur gildir i þessari
sögu sem annars staöar, aö
þegar einhver vinnur þá tapar
lika einhver.
Sagan gerist á árunum milli
1930 og ’40 og segir frá konu
sem vinnur fyrir sér meö
saumaskap.
Valdis Halldórsdóttir hefur
þýtt og lesiö fyrir útvarpið
sögur eftir Tarje Vesaas og
Æþ. Útvarp
kl. 11.15
Valdis Halldórsdóttir
einnig framhaldssögur, en
sagðist litiö hafa gert af að
semja, fyrir utan þaö sem færi
i svuntuvasann.
Valdis var ein þriggja
kvenna sem gáfu út blaöiö
Emblu; hinar voru þær Karó-
lina Eiriksdóttir og Valborg
Bengtsdóttir. Embla kom
fyrst út áriö 1945 en siöasta
tölublaöiö 1949 og mun fjár-
skortur hafa oröiö þvi blaöi aö
fjörtjóni eins og mörgum öör-
um góöum ritum.
Valdis Halldórsdóttir er
eiginkona Gunnars Benedikts-
sonar rithöfundar.
—A.