Þjóðviljinn - 07.10.1981, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 07.10.1981, Blaðsíða 6
6 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN MiBvikudagur 7. október 1981 Alliance Francaise T ónskáld Frakka af yngri kynslóð Vetrarstarf Alliance Francaise hefst fimmtudaginn 8. október meB fyrirlestri Philippe Olivier um Tónskáld Frakka af ýngri kynslóB. OrB Rousseau um aB Frakkar ættu enga tónlist og gætu aldrei eignast eru nú óBum aB verBa sér til skammar, þvf óvfBa er gróskumeira tónlistariif en I Frakklandi, jafnt i sköpun sem flutningi. Hér eru Frakkar aB uppskera ávöxt» markvissrar tónlistar- kennslu, uppbyggingar hljóm- sveita og tónverkamiBstöBva. Tónskáld þau sem Philippe Oli- vier mun f jalla um og kynna eru ein afurB þessarar þróunar. MeB myndum og tóndæmum eru tón- skáldin kynnt, grein gerB fyrir sérkennum þeirra, verkefnum og áhrifavöldum. Þótt Philippe Olivier sé a&eins 33 ára, hefur hann þegar öBIast nafn i Frakklandi sem tónlistar- kynnir, blaBamaöur og þý&andi. Fyrirlesturinn hefst kl. 20.30 i Franska Bókasafninu, Laufás- vegi 12. A&gangur er ókeypis og öllum heimill meBan húsrúm leyfir. Búnaðar- blaðið Freyr Freyr karlinn heldur sinu striki hjá þeim Matthiasi og Júliusi. Vorum viö rétt I þessu aö fá I hendur 17. tbl. Meöal efnis þess er eftirfarandi: „Landbúnaður og úrvinnslu- i&na&ur hans”, ritstjórnargrein, þar sem m.a.’er lögð áhersla á að bænda og starfsmanna úrvinnslu- iðnaðar landúúnaðarins biði það verkefni aö auka enn að mun út- flutning á fullunnum land- búnaðarvörum. „Það er styrkur landbúnaðarins að byggður sé upp sterkur iðnaður kringum hann”,viðtal við Jón Sigurðsson framkv. stj. hjá Iðnaðardeild SÍS á Akureyri, um sútunariðnað Sambandsins. „Ahrif gjósku á gróður”,eftir dr. Sturlu Friðriks- son. „Hrútar á sæöingastöðum”, Jón ViBar Jónmundsson og Sveinn Hallgrimsson greina frá hrútum, sem notaöir veröa á sæð- ingarstöðvum n.k. vetur. „Breytingar á uppgjöri á fjárræktarskyrslum”, Jón Viðar Jónmundsson útskýrir þær breytingar, en þær eru einkum fólgnar i þvi að einkunnir hrúta sem lambsfeðra breytast. „Um áhrif veðurfars á laxgegnd og laxastærð”, Björn Jóhannsson ræðir m .a. um að köld sumur hafi áhrif á lifsferil laxins á þrennan hátt: seinki sjógöngu seiða, seinki göngu sjóiax i árnar og auki hlut stórlax, þegar til lengdar lætur. „Nokkrar athugasemdir um ullarframleiðslu”, dr. Stefán Aöalsteinsson telur álitamál hvort birting fundargerðar um ráðstefnu um ull og gærur, sem prentuö er i 13. tbl. Freys 1981. hafi átt rétt á sér i óskertri mynd. Einnig ræðir hann um það hvort frekar eigi að auka kjöt en ull við kynbætur sauöfjár. „Breyttar matsreglur fyrir hrossakjöt,” Andrés Jóhannsson, kjötmatsfor- maöur, gerir grein fyrir nýjum matsreglum fyrir hrossakjöt og birtirþær. —mhg Sverrir Hólmarsson skrrfar um Bænda- orlof í Reyk j avík A sl. vetri efndu bændasam tökin til þriggja orlofsvikna á Hótel Sögu fyrir fólk úr sveitum landsins. Þátttaka var mjög góö og allir virtust fara heim ánægöir meö dvölina i höfuöborginni. Nú þegar hefur veriö ákveöiö aö efna til 5 orlofsvikna á Hótel Sögu. Veröa tvær vikur fyrir ára- mót. Sú fyrri hefst 23. nóv. en sú siöari 30. nóv. Eftir áramót hefst. fyrsta vikan 25. janúar, næsta 8. febrúar og sú siöasta 8. mars. Orlofsvikurnar hefjast á mánudegi og lýkur á sunnudegi. Eitthvaö veröur um aö vera alla dagana. Fariö veröur I heims- óknir til afuröasölufélaga bænda i Reykjavik og ýmsar stofnanir og fyrirtæki. Leikhúsferöir veröa skipulagöar og einnig sameingin leg skemmtikvöld á Hótel Sögu og á öörum staö i borginni. Áætlaöur kostnaöur á þátttak- anda, miBaö viö gistingu I tveggja manna herbergi, er kr. 1.450. Veittur veröur afsláttur á flug- fer&um til borgarinnar fyrir þá, sem taka þátt i orlofsvikunum. Þeir, sem hafa áhuga á þátt- töku, geta pantaö beint hjá Hótel Sögu eöa hjá Upplýsingaþjónustu landbúnaöarins i sima 20025 —mhg Þjóð- dansar í þrjátiu ár Vetrarstarf Þjóödansaféiags Reykjavikur er nú hafiö en s.l. vor voru liöin 30 ár frá þvi aö Sigriöur Valgeirsdóttir gekkst fyrir þvi aö félagiö var stofnaö. Félagiö gengst sem fyrr fyrir almennum dagnámskeiöum bæöi fyrir börn og fulloröna. Kennt er á mánudögum og miövikudögum i Fáksheimilinu, og er enn mögu- legt aö bæta i suma hópana. Barnaflokkar eru á mánudögum frá kl. 16.30 en námskeiö i gömlum dönsum eru á mánu- dags- og mi&vikudagskvöldum frá kl. 20. Þjóödansar veröa eins og áöur segir I iþróttasal Vöröuskóla á fimmtudagskvöldum og hófust þeir 1. október s.l. Aöalfundur félagsins var hald- inn I lok september og var Ingi- björg Bragadóttir endurkjörin formaöur félagsins. Þá var Þorbjörn Jónsson endurkjörinn formaöur sýningafólks og er þeim sem óska eftir sýningu frá félag- inu bent á aö hafa samband viö Þorbjörn i sima 12926 e&a formann ÞR i sima 30495 eftir al- mennun vinnutima. Næsta sumar veröur norrænt þjóödansamót, Nordlek haldið i Gautaborg i Sviþjóö en ísland er aöili aö norrænu samstarfi um þjó&dansa og þjó&lög. Kastmót í Laugardal Veiöimannamót hefst á Hallar- flötinni i Laugardainum kl. 9 á laugardagsmorguninn. Keppt veröur i lengdarköstum meö flugu, lengdarköstum meö 7,5 gr. lóBi og lengdarköstum meö 18 gr. lóöi. Innritun i keppnina fer fram á staönum og öll nauösynleg áhöid veröa þar fyrir hendi. Kastmót þetta fer fram i sam- bandi viö aöalfund Landssam- bands stangaveiöifélaga, sem hefst á Hótel Esju kl. 14.00 n.k. laugardag og mun ljúka á sunnu- daginn. —mhg Eru íslenskir bændur duglegri en norskir? t Noregi hafa 15 ærgildi veriö talin jafnstór framleiöslueining og eitt kúgildi. A tslandi, aftur á móti, hafa 20 ærgildi veriB talin eitt kúgildi. Á sl. ári var starfshópi i Noregi faliö að endurskoöa þessar við- miðunarreglur. Hlutverk hópsins var að finna afköstin i sauöfjár- ræktinni og hugmyndin var, að verðieggja sauðfjárafurðir meö tilliti til þess. Seint á sl. ári voru svo reglur gefnar út um afköst i sauöfjárrækt og hafa þær hlotiö samþykki þeirrar nefndar, sem annast verðlagningu landbúnaö- arafuröa. Taliö er, samkvæmt þessum reglum.aö bóndi, sem á innan viö 50 fjár á vetrarfóðrum, noti að jafnaði 22 klst. á kindina. Á næstu 50 kindur eyöir hann aö meöaltali 20 klst. á kind á ári og frá 100 -150 ÞjóðleikhúsiB sýnir: ASTARSÖGU ALDARINNAR eftir Mártu Tikkanen Leikgerö: Kristbjörg Kjeld og Kristin Bjarnadóttir Leikstjór n: Kristbjörg Kjeid Leikmynd: Guörún Svava Svavarsdóttir Ljóöaflokkur Méfrtu Tikkanen hefur hlotiö meiri útbreiðslu og vinsældir en tftt er um ljóðabækur á vorum dögum. Margar ástæður kunna aö liggja til þessa, m.a. þær aö texti flokksins er mjög opinn, aögengilegur og einlægur. Höf- undur talar beint til lesandans og textinn er mjög gegnsær.þaö er fátt sem býr aö baki honum og lesandinn þarf að grufla i. Eínníg fjaiia ijó&ín um mál sem flestum koma miög beint viö. þ.e. erfiöleika sambúöar og hjónabands og þessa stóru Hvað Norskur bóndi notar aö meöaltali 16,4 vimiustuiidir á vetrarfó&raöa kind, en sá fslenski 6,8. notar hann 17 klst. á ári á kind. Fyrir hverja kind umfram 150 er fjárbóndinn talinn nota aö meöal- tali 14 vinnustundir á ári á kind. Ef geröur væri samanburður á 350 kinda búi hér á landiog i Nor- egi og miðað viö niðurstöður bú- reikninga hér á landi þá kæmi i ljós.að islenski bóndinn notaði að meöaltali 6,8 vinnustundir á vetr- arfóöraöa kind en sá norski, miö- aö viö afkastamat nefndarinnar, 16.4 klst. á kind. Segja má aö af- köst islenska fjárbóndans séu um 2.4 sinnum meiri en norska stétt- arbróöurins. Meiri afuröir eru reiknaöar eft- ir ána í Noregi en á Islandi. Norska ærin á aö skila 28 - 30 kg. af kjöti og 6 - 7 kg. af ull en sú is- lenska gefur af sér að meöaltali 22 kg. af kjöti og um 2 kg. af ull. — mhg er ást? spurningu: hvaðerást? Eneins og frægt er orö.ð eru þessir erf- iðleikar svo miklir á þessum sfðustu ogverstutfmum aöýms- ir telja aö hjónabandiö og jafn- vel samskipti kynjanna yfir- leitt, eigi enga framtið fyrir sér. Márta Tikkanen las upp úr þessu verki i' Norræna húsinu kvöldið fyrir frumsýningu og var sá lestur töluvert áhrifa- mikill þvf aö textihennar er tær og seiöandi og finnlandssænskur framburöurinn spillirekki fyrir. Þaö er hins vegar galli á verk- inu að mfnum smekk aö þaö er mjög einhliöa, við sjáum sam- bandið aðeins frá hlið annars aðilans. Þess vegna fór ég alls ekki aö sætta mig almennilega við Astarsöguna fyrr en ég hafði lesið sjálfsævisögu drykkju- mannsins voðalega, Henriks Tikkanen, i fjórum bindum, og gat litiö á bók Martu sem eins konar svar eöa viðbót við bækur Henriks (sem mér finnst reyndar vera betri rithöfundur, en það er önnur saga). Nú er Astarsaean að form i til leikrænt eintal, þ.e. ein persóna Kristin gerði margt afar vel, var ieikrænastur.. talar viö aöra persónu eöa lesandann allan timann, og ligg- ur þvi' næsta beint viö aö setja hana ásviö og hefur þegar veriö gert viöa. Sú leikgerð sem þær Kristin og Kristbjörg hafa gert tekuryfirmeirihluta textans, en raðar honum upp á nýtt. Að öðru leyti er hér á feröinni hreinn flutningur textans meö nokkr- um leikrænum tilburöum og í mjög stilfærðri umgerð GuðrúnarSvövu: hvitt baktjald, borö, stóll, kerti, ein rós, dúkur og kjóll úr sama efni. Þetta er falleg mynd og undir- strikar þau eiliföarmál sem hér er fjallað um, aö þessi vandi mannlegra samskipta er hafinn yfir staö og stund. Hins vegar fannst mér þessi stilfærsla gera persónuna nokkuð fjarræna og upphafna, ég saknaöi þeirrar hversdaglegu baráttu i raun- verulegu umhverfi, sem ljóðin greina alltént frá. En flutningur Kristínar Bjarnadóttur bar einnig allmik- inn keim af þessari umgerð. Mérfannsthann hvarfla i sífellu milli þess aö vera ljóöaupplest- einkum þegar flutningur hennar ur og leikur. Og þessi tviskinn- ungur varð þess valdandi aö ég komst aldrei almennilega i snertingu við flutninginn. Kristin gerði margt afar vei, einkum þegar flutningur hennar var leikrænastur, hún oflék hvergi en kom geösveiflum persónunnar vel til skila. En á köflum var eins og hún missti tengsl við persónuna og færi að flytja ljóð í mjög háfleygum stil og þá fannst mér sem tengsl sýningarinnar við raunveru- leikann rofnuöu. Kristín Bjarnádóttir hefur þýtt textann á íslensku og tekst viöa að ná allvel hinni einföldu og sei&andi talmálshrynjandi sem er á frumtextanum, en allt- of oft verður textinn bögglings- legur. Dálitill óstyrkur i texta- meðferð á frumsýningu varð nokkuð til trafala og er áreiöan- legt að með vaxandi öryggi get- ur Kristín náð enn betur til áhorfenda,en þaö er sannarlega ekkert áhlaupaverk aö standa ein á sviöinu og flytja texta af þessu tagi. SverrirHólm arsson.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.