Alþýðublaðið - 03.06.1976, Blaðsíða 11
alþýðu-
biaöfð Fimmtudagur 3. júní 1976.
OÆGRADVðL
nýjum útbúnaði
-í staðinn fjölgar
handleggsbrotum
t Bandarikjunum hafa þrir
læknar kannaö óhöpp er henda
skiöamenn og kemur i ljós, aö
skíöamenn brjóta ekki eins oft
lappir nú siöari árin, heldur eru
það meira hendur og axlir, sem
nú fá meira fyrir feröina.
Læknarnir byggja niöurstöö-
ur sinar á rannsóknum á slysum
á skiöafjalli, sem heitir Mount
Snow, og bera saman slysatölur
árin 1960-61 og 1972-73. Heildar-
tala slysa breyttistlitiö þessiár,
en hlutfall beinbrota, tognana
og annarra óhappa i efri hluta
likamans jókst talsvert, meðan
hlutfall óhappa 1 neöri hlutanum
minnkaöi.
Meira um handar-
og axlabrot.
Fyrir tiu árum siöan reyndi
mest á fótinn, efóhapp bar aö,
þar sem skórinn losnaði ekki
frá skiöinu. Núna, meö nýrri út-
búnaði, losnar skórinn frá
skiðinu, en i fallinu halda skiða-
mennirnir gjaman höndunum
beint fram, þannig að mest
reynir á þær, og þar af leiöandi
verður meira af handar- og
axlarbrotum og tognunum.
250.000 skiðamenn
slasast á ári.
1 Bandarikjunum eru um 5
milljónir skiðamanna og þar af
slasast um 250.000 á ári. Rann-
sóknir sýna fjölgun á slysum hjá
meðalgóöum skiöamönnum,
sem kunna að renna sér i
erfiðum brekkum, en kunna
ekki að koma i veg fyrir slæmar
byltur.
I
I
I
I
I
I
I
I
allra meö hægri hönd i slopp-
vasanum, og örstuttu siöar komu
tveir svartir kraftajötnar,
hneigöu sig fyrir majórnum og
sögöu eitthvað á erlendri tungu.
„Þér heyriö til min, majór,”
sagöi Dortmunder.
„Gott,” sagði majórinn. „Ég
hef enn trú á ýöur, Dortmunder.”
Dortmunder urraði og fór út
ásamt hinum.
Majórinn skipaöi krafta-
jötnunum á móöurmáli sinu aö
læsa Prosker inni i kjallaranum.
Þeir ætluöu aö hlýönast
skipuninni, og tóku um hand-
legginn á Prosker, þegar hann
sagöi rólega:
„Ágætis náungar, en fremur
heimskir.”
„Sælir, Prosker,” sagöi
majórinn.
Prosker var enn rólegur og
elskulegur aö sjá, þegar krafta-
jötnarnir drógu hann til dyra.
„Vitiö þér,” sagöi hann likt og
væri hann aö tala viö sjálfan
sig,. ,,aö enginn þeirra hefur svo
mikið, sem hugleitt, hvort þér
ætliö aö borga, þegar þér fáiö
demantinn.”
„,Moka!” sagöi majórinn, og
kraftajötnarnir námu staöar.
„Kamina loba dai,” sagöi
majórinn, og kraftajötnamir fóru
meö Prosker aö stólnum og settu
hann þar. „Torolima,” sagöi
majórinn, og kraftajötnarnir fóru
út.
Prosker sat og brosti.
„Hvernig dettur yöur þetta i
hug?” spuröi majórinn. „Sögöu
þeir þaö?”
,,Auövitaö ekki,” svaraöi
Prosker.
„Hvers vegna ekki?”
„Majór Ikó,” sagöi Prosker.
„Þér eruö svartur og ég hvitur.
Þér eruö hermaður, ég lög-
fræöingur. Þér eruö afrikani, ég
ameríkani. En ég held aö viö
séum skyldar sálir, Iko majór, en
þaö erum viö fimmmenningarnir
ekki.”
Majórinn settist aftur viö skrif-
boröið. „Hvaö meiniö þér,
Prosker?,, spuröi hann.
Prosker brosti aftur. „Ég var
aö vona, að þérgætuö sagt mér
hver tilgangurinn er, Iko majór,”
sagöi hann.
„Meira til aö iörast,” sagöi
Prosker örlagatrúar.
„Haltu kjafti,” sagöi Green-
wood.
Kelp vár einnig staöinn upp og
hann sagöi: „Vertu nú ekki
reiöur, Dortmunder. Þaö er ekki
til neins aö æsa sig upp, majór. 1
þetta skipti vitum viö meö vissu,
hvar demanturinn er.”
„Ef Prosker er ekki aö ljúga,”
sagöi majórinn.
„Ekki hann ég, majór,” sagöi
Prosker.
„Ég sagöi þér að halda kjafti,”
sagði Greenwood.
„Hann lýgur ekki,” sagöi Kelp.
„Hann veit, aö viö komum og
ræöum viö hann, ef við komumst
inn í bankann og finnum engan
demant þar, og þá verður ekki
tekiö á honum með silkihönzk-
um.”
,,Vitur lögfræðingur veit,
hvenær á að segja sannleikann,”
sagði Prosker.
Greenwood laut fram og sló fast
á hné Proskers.” Þú þegir ekki
enn,” sagöi hann.
„Það mikilvægasta er, aö vita,
hvar demanturinn er,” sagöi
Kelp. „Hann er þarna og enginn
getur náö honum. Við höfum eina
manninn i heiminum, sem getur
náö honum, og viö sleppum hon-
um ekki. Viö náum steininum ef
viö vinnum okkar verk eins og
venjulega. Það er ekki nauösyn-
legt aö rifast. Það er ekki yöur aö
kenna, majór, og ekki þér heldur,
Dortmunder, þetta er bara eins
og veröldin veltist. Eitt verk enn
og viö erum búnir, öllu er lokiö,
og allir eru vinir.”
„Eg hef heyrt getið um vanaaf-
brotamenn,” sagöi Prosker
elskulegur, ” en þetta er sennilega
fyrsta vanaafbrot I heimi.”
Greenwood sló i bringuna á
Prosker. „Þér kjaftiö og kjaftiö,”
sagöi hann. „Hættiö þvf.”
„Þaö er aöeins eitt, sem ég skil
ekki, Dortmunder,” sagöi majór-
inn. „Þér segizt vera oröinn
hundleiöur á þessu öllu. Vinir
yöar uröu aö beita fortölum til aö
fá yöur til að taka þátt i þessu
siöasta, ogáöurvarðaö lofa yöur
kauphækkun til aö halda áfram.
En nú þarf engar fortölur, enga
kauphækkun, ekkert. Ég skil þaö
blátt áfram .ekki.”
Demanturinn,” sagöi Dort-
munder,” er eins og myllústeinn
um hálsinn á mér. Ég hélt áöur aö
ég gæti losnaö viö hann, en nú veit
égbetur. Ég gæti gengiö héöan og
reynt aö finna eitthvaö annað til
aö gefa lifi minu gildi, en fyrr eöa
siöar kæmi bannsettur
damanturinn aftur, og viö værum
flæktir i máliö á ný. Ég vissi aö
þaö voru örlögin, þegar Prosker
sagöi okkur i morgun, hvaö hann
heföi gert viö hann. Annaö hvort
næ ég demantinum eða hann
gerir út af við mig, og ég sit I
þessu, þangaö til eitthvaö gerist.
Ég get ekki sloppiö hvi skyldi ég
brjótast um?”
„Banki á Fifth Avenue i Man-
11 *
Skáfc
17. FORINTOS—TOTH
Magyarország 1972
B
tLausn ' annars staðar
á siðunnj.
Brridgc
Dálítið lúmskir!
Hollendingar unnu Bandarikja-
menn með 43:38, eða 12:8. Hér
er spil úr leiknum.
Vestur
A ÁD754
¥D6
♦ DG65
* 83
Lokasögnin var sama á báðum
borðum, 3 grönd i Vestri og út-
spil var einnig hið sama, tigul-
þristur.
Sagnhafi Hollendinga spilaði út
smálaufi eftir að hafa tekið á
tigulásinn. Norður tók á gosann
og spilaði tigli á 10 Suðurs, sem
fékk slaginn. Enn var tigli
spilað og i komu gosi og kóngur
og loks fékk Vestur slag á sina
tiguldrottningu á næsta útspili
Sagnhafi spilaði nú smálaufi og
lét tiuna flakka, en Suður tók
slaginn á drottningu Suður
spilaði nú smáspaða, en sagn-
hafi þurfti ekki meira og lét sér
ekki detta i hug að svina en tók
þaö, sem eftir var. Unnið spil.
Þegar Austur komst inn á tigul-
ásinn, spilaði hann smálaufi,
sem Suður tók á drottningu og
spilaði tigultiu og fékk hana
einnig. Næsta tigulspil þýddi
gosa kóng og Norður spilaði
Vestri inn á tiguldrottningu.
Vestur sló út laufáttu og nú drap
Norður með kóngi og blindur
átti ásinn. Sagnhafi ályktaði nú,
að Suður hefði átt laufás og
drottningu og spilaði sæll og
glaður laufi úr borði. Vörnin var
ekki siður sæl og glöð, tók á
laufgosann i Norðri og siöan
tapslaginn á fritigulinn. Laufa-
kóngurinn villti um fyrir sagn-
hafa og þvi fór, sem fór — einn
niður!
iNorour
^103
XG74
l K9432
KG5
Suður
♦ K982
¥10982
♦l087
*D2
Austur
* G6
¥ ÁK53
* A
* A109764
—-
♦
og svo
var það
giessi
um...
....danska háöfuglinn Victor
Borgc, sem einu sinni var i
veizlu hjá Amerikana. Ame-
rikumaðurinn sagöi: „Einu
Danirnir sem Amerikanar
þekkja eru H.C. Andersen og
Victor Borge." Borge svar-
aöi aö bragöi: „Þakka yöur
fyrir, en heyröu hver er þessi
H.C. Andersen?”
Gátan
/r/t/YH/HsroFrvur/ i
/
2 F'VS / nvDfí KRU.I uH /<■ F o v*-v DUR.
f)R_ n. í
2£ YS UT7 cór QO-"H ‘pv.t.
9 'OL K/R noueT
5Í.Z Hc;~r' fíULfíR * rHNH/ — t.
r 7
<0 VH
f 3/L//VÓ Ásr/? &UÐ
ifírjn £LV 7.
[ 3 SOOrN DRFkK
íiOO'N
Pisri V '
í.y//nok£> - /feyT///e»uR
•uossQjngjs 3 JopnBH 01
'BuueuijBQeujef ejgun spueq
-tueseqpftj|b piiapndojAa ‘6
•uossgneiujv jnpumuQno ‘8
•UOSSJBUig JniQj 'i
uaqauniy -g
‘I|iuiaj<i go nfjiJ qia 'S
•uossgneiuuno ujbjh ‘k
II '£
•uossupf ujofg ‘z
•auiBT oaio 'i
JOAS
FRÉTTA-
GETRAUN
Hafi í keppninni um
uppþvottinn i sam-
bandi við frétta-
getraunina orðið tveir
jafnir og neðstir, á
ekki, endurtek, ekki að
slást um það, hver
sleppi við uppþvottinn.
Hægt er að kasta upp
peningi eða draga um
það, og jafnvel er hægt
að hjálpast að við
þvottinn.
1. Þessisöngkonakemur fram á
Listahátiö 76. Hvaö heitir hún?
2. I gær var haldinn útifundur
gegn samningunum við Breta.
Hver var fundarstjóri?
3. Nýlega voru leikarar út-
skrifaðir úr Leiklistarskóla
rikisins. Hvað voru þeir
margir?
4. Hvaö heitir framkvæmdar-
stjóri Listahátiöar 76?
5. Tvö trió skemmtu i
Kjallara-þætti sjónvarpsins i
gær. Hvaö heita þau?
6. 1 Þýzkalandi var nýlega
haldin landbúnaðarsýning og á
henni kynnti SIS islenzka
hestinn. I hvaða borg var sýn-
ingin?
7. Hvað heitir skólastjóri Leik-
listarskóla rikisins?
8. Hver er rektor Hamrahliðar-
skólans?
9. Hvað merkir IUSY?
10. Hvað heitir Samgöngumála-
ráðherra Islands?
SKÁKLAUSN
17. l’ORINTOS—TOTH
1. ,&c3! [1. f5?®g7! 2. Ac3<S>f8
3. ge3 d2 4. gd3 Sb3—í-] d2
2. f5 ®h7 [2... <S>g5 3. gf7 dW
4. jS.f6! <S>h6 5. g5 S’hS 6. gh7#;
3... gb3 4. gg7 <S>h6 5. g5 <S>h5
6. S>f4! A 7. gh7#] 3. j^d2!
S>g« 4. ge8 Sh7 5. J.f4 gb3
6. Sh4 gf3 7. ge7 Sg8 8. Ah2
;i4 9. ga7 a3 10. ga6 gc3 11.
g5! gc4 12. Sh5 1 : 0
[Forintos]
Fljótir, fljótir konan heldur að
ég sé að fleygja ruslinu.
Wtír
Eruð þér nýbyrjaður i þessu fagi?