Alþýðublaðið - 19.08.1976, Page 12
Fimmtudagur 19. ágúst 1976
12
Electrolux
Tilboð
'W
Viö bjóöum næstu daga takmarkaö magn af eftirtöldum
heimilistækjum á sérlega hagstæöu veröi og/eða
r ^ hagstæðum greiöslukjörum:
Ljósgrœn heimilistæki
Eldavél SG 160 (70 cm breið)
Eldavél S.g 131 (60 cm breið)
Kæliskápa KS 362 (360 Itr 1 50 cm hár)
Frystiskápa FG 31 5 (310 Itr. 150 cm hár)
Kælir/ Frystir FK 380 (380 Itr 1 70 cm)
Uppþvottavél DA-60
Gul heimilistæki
Kæliskápur AKS 1 56 (410 Itr. hæð 1 70 cm)
Frystiskápur AFK 135 (350 Itr. hæð 1 70 cm)
( Báðir skáparnir eru með 2 hurðum)
Frystiskápur brúnn
Frystiskápur TF 110 310 Itr.
(150x60x60)
Frystiskapur rauður
Frystiskápur TF 110 310 Itr
(150x60x60)
Sambyggður kæli- og
frystiskápur rauður
Módel TR 70/ 55 380 Itr. alls
(170x60x60)
Eldavél Cf 750 brún
Eldavél CF 750. 70 cm breið
( Er með 2 ofna. grill og klukku)
Vifta hvft 70 cm breið
Vifta CK 70fyrir útblástur
Rétt
veró
143 200
105 400
166 600
177 300
289 800
193 000
168.000
187 500
1 77.300
TlioAs-
veró
117.000
93.400
138.400
167.300
184.400
181.100
144.000
161.500
Magn
20
6
12
11
13
21
3
1 1
19
209 800
143 200
50.500
156.600
184.400
133.200
42.400
Veitum staðgreiðsluafslátt frá þessu tilbóðsverði
Einnig bjóðum við hagstæð greiðslukjör
Tilboðið stendur takmarkaðan tíma
© VörumarkaDurinnhf.
[ Ármúla 1A. Húsgagna- og heimilisd. S-86-112 | Matvörudeild S 86 111. VefnaSarv.d. S-86-113
Atvinna
Getum bætt við nú þegar vönu fólki til
sauma.
Upplýsingar á skrifstofunni, Skúlagötu 51,
i dag og næstu daga.
VERKÖMIÐJAN MAX H.F.
Frá Hússtjórnarskóla
kirkjunnar
Löngumýri — Skagafirði
Fimm mánaða námskeið i hússtjórnar- og
handiðagreinum hefst eftir áramótin.
Umsóknir sendar sem fyrst.
Upplýsingar i sima 95-6116.
Skólastjóri.
Barnavinafélagið Sumargjöf
ý j Fornhaga 8. - Sími 27277
Fóstrur
vantar i heils- og hálfsdagsstörf á nokkur
heimili félagsins. Upplýsingar veitir um-
sjónarfóstra.
Ritstjórn Alþýðublaðsins er í j.
Síðumúla 11 - Sfrni 81866J
sasr
Spörum — og látum endana
Fiskbollur eru ódýrar.
Það er gott, því að
þær eru góðar og
fljótlegt að framreiða
oær á margvislegan
látt. Reynið að bera
þær fram steiktar ,
með góðri sósu
eða gratíneraðar
Fiskbollur i tómat.
1 stór dós fiskbollur
1 dós tómatsúpa
1 púrra
salt, hvitur pipar
rjómi
Steikiö púrruna, sem skorin
hefur veriö i þunnar sneiöar I
feiti uns þær eru mjúkar. Helliö
þá tómatsúpunni út 1 og bragö-
bætiö meö salti eöa hvitum pip-
ar. Bætið bragöiö meö ögn af
rjóma. Helliö safanum af boll-
unum og setjiö þær i sósuna og
hitiö vel.Soönar kartöflur
bragöast vel meö, en þaö má
lika reyna spaghetti eöa
makkarónur, en þá er gott aö
hafa rifinn ost lika.
Karri er vinsælt krydd. h>aö
bragöastlika vel meö fiskboll-
um.
Fiskibollur i karrisósu.
1 stór dós fiskbollur
sósa:
2 msk. smjörliki
1 finthakkaöur laukur
karri
1 dl rjómi
soðið af bollunum
Setjiö laukinn og karri eftir
smekk út i brætt smjörlikiö og
látiö standa þar viö lltinn hita i
10 min. Hræriö 1 dl rjóma og
helliö soöinu út i. Saltiö ögn og
látiö suðuna koma upp.
Hitiö fiskbollurnar i sösunni.
Beriö soönar kartöflur eöa
hrísgrjón meö.
Þaö er eölilegt, aö fiskbollur
og kavfar eigi vel saman. Hvoru
tveggja er úr sjónum.
Fiskbollur i kaviar-
sósu.
1 stór dós fiskbollur
Sósa:
2 msk. smjörllki
2 msk. hveiti
4 dl mjóik
1-2 msk. kaviar (óreyktur)
2 msk. dill
salt, hvitur pipar
Hræriö hveitiö út i bræddu
smjörlíkinu, bætiö mjólkinni
hægt út i og hræriö vel. Blandiö
meö kaviar og fintklipptu
dilli.Hitiö fiskboilurnar i sós-
unni og beriö soönar kartöflur
meö. Þetta veröur enn hátiö-
legriréttur, ef þiö nenniö aö búa
til kartöflustöppu.
Tilbreyting á þessari sósu er
aö setja ansjósuflök i staöinn
fyrir kaviarinn. Þau eiga aö
sjóöa f 3-5 minútur I sósunni, þvi
aö þá hrærast þau út. Þaö er
lika ansjósubragö af næsta fisk-
bollurétti.
Ansjósugratin með
fiskbollum.
1 stór dós fiskbollur
4-5 ansjósuflök
1// msk. kapers
1/2-1 dl. rjómi
1/2 msk. ansjósusafa
rifinn ostur.
Látiö renna af fiskbollunum
og setjiö I smurt eldfast mót.
Setjiö ansjósuslettu og kapers
milli fiskbollanna. Blandiö
saman rjóma og ansjósusafan-
um og helHö yfir boUurnar.
Þekiömeð rifnum osti og steikiö
i 250 gráöu heitum ofni i 15 mui.
eöa þangaö til osturinn er bráö-
inn og fallega gyUtur. Beriö
kartöflustöppu meö.
FRAMHALOSSAGAM
„Takk.Ég veitþaö ekki, en þaö
er óeðUlega kalt þar. Og þaö var
þar, sem þetta — hitt...”
„Ertu hræddur viö eigin orö?
Þar, sem illi andinn kom yfir
Söru? Hvaöa ilH andi?”
Bruce stirönaði. „ÆtH Sara viti
það ekki?” sagöi hann.
„Éggeriekkiráö fyrir...” byrj-
aði Pat, en Bruce greip fram i
fyrir honum:
„Ekki leggja vitninu orö i
munn.”
„Þiö segið, aö eitthvaö hafi
komiö fyrir á miöilsfundinum,”
Sara leit á Bruce. „Ég man ekki
eftir þvi. Ég man ekki heldur eftir
þvi, að ég gekk i svefni nóttina,
sem Ruth datt og meiddi sig.”
Bruce leit skipandi á Ruth. Svo
hann haföi ekki sagt henni aUt.
Ruth kinkaöi koHi, en útundan sér
sá hún, aö Pat var ánægöur meö
sjálfa sig.
Sara hélt áfram: „En þaö var
allt annað siöast.”
„Vissiröu, hvaö geröist?”
spuröi Pat. Ruth velti þvl fyrir
sér, hvort öörum fyndist svipur
hans jafnauðlæs og henni. Nú var
hann jafnniöurbrotinn og hann
haföi áöur veriö ánægöur meö
sjálfan sig.
„Hvort ég geröi! A ég aö lýsa
þvi? Ég veit ekki, hvort ég get
þaö...”
„Ef þú vilt þaö siöur, vinan,”
byrjaöi Ruth.
„Segöu þaö,” greip Bruce fram
I.
„Þá þaö.” Hún leit á hann meö
svo blindu trausti, aö hjarta Ruth
misstiúr slag. ,,Þig vitiö, hvernig
er aö biöa eftir einhverju, sem þiö
vitiö, aö veröur mjög sársauka-
fuHt og gerir ykkur m jög vansæl?
Eins og uppskurði, eöa manns-
láti. Eitthvaö, sem ekki er hægt
aö losna viö, en þú veist, aö verö-
ur andstyggilegt. Þú getur ekki
andaö. Þú reynir og reynir, en
þaö kemstekkert loft i lungun. Þú
heyrir hjartað hamast svo mjög,
aö þaö virðist slást viö rifin. Þú
svitnar i lófunum. Þig langar tií
aö flýja, en þaö er ekki til neins,,
þvi aö þaö, sem þú óttast hlýtur
að veröa.”
Versti hluti Iýsingarinnar, að
áliti Ruthar, var, að Sara var ekki
aö reyna að vera ógnvekjandi,
aðeins að lýsa staöreyndum.
,,Þannig leið mér,” sagöi Sara.
„En i þetta skiptiaö ástæöulausu.
Skiluröu það? Ég var ekki hrædd
viö neitt.Ég var bara hrædd. Og
þaö er versti óttinn, óttinn viö
ekki neitt.”
Nú var Bruce áhyggjufuHur, en
Pat viss á svipinn. Þaö leit út fyr-
ir, aö þessi lýsing á sálarástandi
stúlkunnarheföiþýöingu fyrir þá,
þó aö þannig væri ekki um Ruth.
„Svo kom þaö,” hélt Sara
áfram., ,Þaö — fyUti mig. Eins og
þegar vatni er heHt i könnu, Pat.
Ég heyröi, þegar þú talaöir viö
mig, en ég gat ekki svaraö. Ég
heyröi einhvern, eitthvað annaö,
tala. En ég get hvorki talað né
hreyft mig.”
„Ekkert annað?” sagði Bruce
eftir smá þögn.
„Jú, þaðfór, og þaö leiövist yf-
ir mig. Þaö er svo erfitt aö lýsa
þessu... Hafið þiö veriö i of þröng-
um fötum? I skóm, sem meiddu
ykkur? Þannig var — þaö. Þaö
var eitthvaö, sem var ekki hæfi-
legt.”
Einhvern veginn var þetta
versta lýsingin. Munnur Ruthar
og háls urðu skjáfþurr; Pat var
áhyggjufullur.
„Allt i lagi,” sagöi hann.
„Hvildu þig, Sara. Þér fannst
þetta vera innrás — ekki satt? —
en þú þekktir ekki innrásarmann-
inn. 1 hreinskilni sagt, sannar
þetta hvorki eitt né neitt.”
„Ég hef ekki byrjaö baráttuna
enn,” sagöi Bruce samanbitinn
aö sjá. ,,Rööin er komin aö þér,
Ruth.”
Ég hef sagt ykkur, hvaö mér
fannst á miöUsfundinum,” sagöi
Ruth.
„Ég átti ekki viö þaö. Ég átti
viö, hvort þú hefðir veitt ein-
Komdu
heim,
Ammí
Höfundur:
Barbara Michaels
Þýðandi:
Ingibjörg Jónsdóttir