Vísir - 13.06.1974, Page 9

Vísir - 13.06.1974, Page 9
Vísir. Fimmtudagur 13. júní 1974 cTMenningarmál Tsjekhov án tára Dramaten: VANJA FRÆNDI eftir Anton Tsjekhov Þýðing: Astrid Baecklund og Her- bert Grevenius Leikmynd: Mikael Sylwan Leikstjóri: Gunnel Lindblom róttækur þjóðfélagsgagnrýnandi og umbótafrömuður. Innra og yrta Með þessum hætti má llka vera aö einstaklingarnir, fólkið I leikn- um og úrkostir þess, komi skýr- legar fram og kímni hans njóti sin þar með betur en við innilegri og ljóðrænni túlkunarmáta. Svo enn sé sama dæmi tekið — Vanja frændi: Ulf Johanson er ekki innblásinn einum eða neinum „skáldlegum anda” I þessari sýningu, hann er i fyrsta lagi mannlegur, skoplegur og aumkunarverður I senn. Að leikslokum er skipbrot hans lýöum ljóst, að ekki slst honum sjálfum: félagsskaþur þeirra Sonju er hans eina haldreipi. ekki þvi að hefði verið Það er neita: meira gaman að fá Strindberg i heimsókn á gestaieik á listahátíð en Anton Tsjekhov. En þetta er svo sem ekki sagt til að van- þakka komu konunglega dramatiska leikhússins frá Stokkhólmi, sem sýndi Vanja frænda svip- hreinni fallegri sýningu í Þjóðleikhúsinu um helgina. Um það bil tlu ár eru slöan Leik- félag Reykjavlkur lék Vanja frænda I Iðnó: ég finn að það sem einkum hefur orðið hugfast úr þeirri sýningu er Vanja Gisla Halldórssonar, skáldleg og drama- tisk mannlýsing þar sem manni fannst birtast „klassiskt” þung- lyndi rússneskra bókmennta. En að öðru leyti man ég auðvitað ekki þessa sýningu nógu vel til að bera hana saman við sænska gesta- leikinn — þótt eitthvert mark væri á sllkum samanburöi takandi. Sýning Dramatens er ný af nálinri, tilkomin aðisögn fyrir frum- kvæði leikenda sjálfra, og var henni prýðilega tekið i vor. Með þessari sýningu ásamt nýrri þýðingu leiksins, hefur þótt brotið blað I Tsjekhovtúlkun á sænsku leiksviði. Og satt er það: i þetta sinn er engan veginn stilað upp á skáldlegan hugblæ, ljóðrænan inni- leik túlkunarinnar i sama mæli sem algengt er á Tsjekhov-sýning- um (og við höfum raunar séð um dæmi I sjónvarpinu, hvað sem llður Islenzkum Tsjekhovsýningum) Það er þurrlegri raunsæislegri Tsjekhov sem hér kemur fyrir sjónir en ella — þótt ofmælt væri að hann birtist af þessari sýningu sem LISTAHATIÐ Vanja Ulf Johansonog Jelena: Solveig Ternström I Vanja frænda eftir Tsjekhov. Dramaten sýndi leikinn þremur sýningum I ÞjóOleikhúsinu um helgina. Ljósmynd Beafa Bergström. eftir Ólaf Jónsson Þótt einkennilegt megi virðast kemur eindregin bölsýni Tsjekhovs enn gleggra fram með þessum leik- máta en ella væri: fólkið I leiknum býr við samfélagshætti og lifs- skoðun, sem veitir þeim engrar viðreisnar von. Einmitt þetta kemur svo skýrt fram i leikslokin, ásamt hinu fina jafnvægi harms og kímni, gáska og trega sem auð- kenndir alla sýninguna — þar sem Sonja flytur Vanja frænda ræðu slna um hinn ósegjanlega frið, gæfuna sem biði þeirra. En enginn hlustará hana, Vanja niðursokkinn i örvæntingu slna, amma hennar. Marla, I sln eilifu timarit, fóstran sofnuð og farin að hrjóta. Lifsvonin I leiknum er falin I lýsingu Sonju: Margaretha Byström lýsti henni sem þrótt- mikilli ungri konu, það er hún sem vinnur verkin á bænum. Hún elskar Astrov feimulausri ást, áfallið að því skapi aö hann skuli bregðast. Lif hennar og Vanja frænda hennar helgast af vinn- unni, þrotlausri vinnu, eins og oftar hjá Tsjekhov. Allir aörir byggja hver sinn innilokaða heim, Astrov læknir með ræktunarhugsjónir slnar, Serebrjakov prófessor, hryggileg rúst af manni, og hans fagra frú Jelena, bitur og köld, — sem dreymir um .„llf” en þorir ekki að lifa. Og fóstran Marina, undirgefnin i mannlegri mynd... Þaö þarf ekki aö spyrja að jafn- vlgum leik sænsku gestanna, hinum flna og fágaöa brag allrar sýningarinnar, hófstillingu hins ytra og raunsæislega svipmóts og hnitmiðuöu tilfinningalýsingar I leiknum. Hún færði okkur Anton Tsjekhov heim með skýrum og skilmerkilegum hætti, ómenguðum af hefð.ljóðrænni tilfinningasemi, en án þess að hampa „nýjungum” til skrauts. Þær voru allar hið innra I leiknum. Langt yfir skammt 'l'ónleikar 10. júnl 1974. Sinfónluhljómsveit Islands. Stjórnandi: Alain Lombard. Einleikari á pianó: Jean Bern- ard Pommier. Fyrst á efnisskrá þess- ara tónleika í Háskóla- kvikmyndahúsinu var áttunda sinfónían eftir Franz Schubert, oftast nefnd ,,Óf ullgerða hljóm- kviðan", þar eð hún er einungis í tveim þáttum í stað fjögurra, svo sem þeirra tíma var siður. Greinir menn á um það hvort Schubert hafi látið vera að full- semja hana af ásettu ráði, eða hvort handrit hafi glatast, eða hreinlega tónskáldinu hafi ekki unnist timi til þess að fullgera verkið. Hér skal enginn dómur á það lagður, en til hafa verið menn, sem gert hafa sér það til dundurs að „ljúka” sinfóniunni. Þessi hugljúfa og trega- blandna sinfónia er öllum kunn, sem yndi hafa af sigildri tónlist. Verkið lætur ekki mikið yfir sér á yfirborðinu, en þeim mun ljúf- ara og kærara er það þeim, sem meta Schubert að þeim mak- leikum, er hann hefur svo oft farið á mis við. Hljómsveitarstjórinn sýndi fremur litil tilþrif I túlkun sinni á þessu verki. Vill sá, sem þetta skrifar, sveigja sem mest frá umsögn um stjórnandann, Alain Lombard. Má vera, að hann þyki góður og gegn hljóm- sveitarstjóri i sinu heimalandi, en afskaplega fór hann dult með hæfileika sina hér. ' Næst lék Jean Bernard Pommier einleikshlutverkið I einum fegursta pianókonsert Mozarts. Einhvern veginn fannst manni undarlegt að hlýða á túlkun þeirra, frans- manna, á þessu dulúðuga verki. Einleikarinn komst þó skamm- litið frá sinu. Glitrandi Ravel Að hléi loknu lék Pommier G- eftir Birgi Guðgeirsson Alain Lombard dúr pianókonsertinn eftir Ravel. Voru stjórnandi og einleikari mun betur i essinu sinu en fyrir hlé. Svo sem kunnugt er, samdi Ravel einungis tvo konserta fyr- ir pianó og hljómsveit. Sá fyrri Að lokum lék Sinfóniu- hljómsveit Islands nokkur glæsiverk úr „útskúfun Fausts” eftir Berlioz. Flutning- ur var að flestu leyti svo ger- sneyddur öllu, sem heitir glæsi- Jean-Bernard Pommier er fyrir vinstri hönd einleikar- ans eingöngu og saminn fyrir pianóleikarann Paul Witgen- stein, en hann missti hægri hönd i fyrri heimsstyrjöld. Richard Strauss og fleiri tónskáld sömdu verk fyrir Witgenstein sérstak- lega eftir það áfall. G-dúr pianó- konsertinn, nr. 2, er að ollu jöfnu talinn betra verk, og það glitr- aði i höndum Pommiers. Stuðn- ingur hljómsveitar við einleik- arann hefði að skaðlausu mátt vera styrkari. bragur, að ihugunarefni er, hvort þurfi að sækja svo ákaft til annarra landa eftir einleikurum og stjórnendum. Að fenginni reynslu vitum við gerla, að Is- land á; a.m.k. enn, jafngóða ef ekki betri tónlistarmenn en þá, sem heimsóttu okkur á mánu- dagskvöld. Margséð er, að Sinfóniuhljómsveit íslands er orðin gott „instrúment”, hana vantar einungis rismikinn hljómsveitarstjóra. Óþarft ætti að leita langt yfir skammt.

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.