Tíminn - 02.03.1966, Blaðsíða 11

Tíminn - 02.03.1966, Blaðsíða 11
MIÐVIKUÐAGUR 2. marz 1966 TÍMINN VERÐIR LAGANNA TOM TULLETT 4 sem tilkynnti lögreglunni í öðrum löndum. Svörin komu brátt: Frá London: „Lowrence Howard, rétt nafn Leslie Harri- son, fæddur Bedford. Sakfelldur fyrir að svíkja út fé og lýst eftir honum fyrir það afbrot.“ Frá Amsterdam: „Leslie Harrison sakfelldur hér fjórum sinnum fyrir að misnota traust.“ Frá Lichtenstein: „DWK-bíllinn, sem Howard, öðru nafni Harrison, stal fór hér yfir landamærin inn í Sviss.“ Frá Zurich: „Howard gisti eina nótt í hóteli hér og fór yfir landamærin til Frakklands 19. jútí. Fór frá ógreiddum hótelreikningi.“ Frá París: Howard stal benzíni í Orléans og hvarf í Toulouse.“ Eftir þetta missti Alþjóðalögreglan af slóð hans, þangað til hún varð þess áskynja, að lögreglan í Benghazi í Libyu hafði 13. október um haustið stöðvað Dodge-bíl. Lögreglu- þjónum þótti bílstjórinn grunsamlegur, en gerðu sér ekki ljóst, að bíllinn var stolinn fyrr en þeir fóru yfir lista frá Alþjóðalögreglunni. Þeir skýrðu frá málavöxtum og létu verðina við egypzku landamærin vita, hvað um var að vera, en þá hafði Howard farið þar um og gefið upp vega- bréfsnúmer. Hafði kallazt „Howard Lawrence" og sagzt vera liðsforingi í brezka hernum. Tollþjónunum fannst svo mikið tU „Howards ofursta“ koma, að þeir heilsuðu að her- mannasið, þegar hann ók á brott. Þegar skýrslan kom frá Benghazi, varð þeim ljóst, hversu þeim hafði skjátlazt og símuðu til Kairó. Skeyti kom til Parísar frá Kaíró 23. október: „Lawrence handtekinn í Hotel Cécile, Kaíró. Vinsamlegast látið vita, hverra aðgerða óskað.“ Alþjóðlegt réttarfar er seinvirkara en löggæzla ein- stakra ríkja. Áður en greitt varð úr lagaflækjunni, sem spannst um Harrison, hafði hann setið tvo mánuði í egypzku fangelsi fyrir að stela sjötíu lítrum af benzíni og leigðum bíl. Hann var látinn laus í janúar og afhentur lögreglunni í Alexandríu fyrir að hafa komið ólöglega inn í landið. Síðan var honum vísað úr Egyptalandi og framseldur Sýrlending- um, sem dæmdu hann í mánaðar fangelsi fyrir þjófnað. Næsti áfangastaður hans var Benghazi, þar sem ný réttar höld og dómur biðu hans, og síðan gekk hann boðleið milli lögregluliða Frakklands, Sviss, Austurríkis og Norður-ír- lands og varð á öllum þessum stöðum að svara til saka fyrir ógreidda hótelreikninga. Þessi mál eru öll ósköp einföld, en þau sýna, hvernig hið alþjóðlega lögreglukerfi starfar. Mörg mál eru langtum flókn ari og varða glæpamenn sem tekst árum saman að leika á réttvísina, en lenda þó venjulega að lokum í fangaklefa. Lengi vel lék Sterian Jorgu lausum hala. Hann var vasaþjóf- ur og stundaði iðju sína í Svíþjóð, Þýzkalandi, Austurríki og á Ítalíu árin fyrir heimsstyrjöldina síðari. Eftir stríðið tók að bera á þjófnuðum með syipuðu handbragði, en sérgrein þjófsins var ferðaávísanir. Á tæpum tveim árum hafði hann falsað nöfn fjörutíu og sex manna. í Rithandasérfræðingarnir í skrifstofu Alþjóðalögreglunn- ar í Haag komust að þeirri niðurstöðu, að líklega væri Jorgu þarna að verki en enginn vissi, hvar hann var niður kominn. Lýst var eftir honum um allan heim, og frá Sviss barst svar um, að hann byggi þar og starfaði einn síns liðs. Sönnunargögn skorti og fylgzt var vandlega með honum. Hvenær sem hann fór frá Sviss, var skeyti sent til Parísar um ákvörðunarstað hans og nýir leynilögreglumenn tóku upp eftirförina. Þegar hann var loks handtekinn með kruml- una í vasa ferðamanns, hafði hann í fórum sínum ellefu vegabréf frá ellefu löndum. Öll voru fölsuð, en ekki var á færi annarra en sérfræðinga að greina það. Dag nokkurn árið 1950 birtist þessi fyrirsögn í blöðum ítatíu: „Prófessor Migliardi handtekinn fyrir eiturlyfjasölu.“ Þetta var lokaáfangi málsrannsóknar sem hafizt hafði nokkrum mánuðum áður, með símtali milli frönsku lög- reglunnar og Alþjóðalögreglunnar. Brigade Mondaine, lasta- deild lögreglunnar í París, fræddi Langlais yfirlögregluþjón sem þá var yfir Eiturlyfja- og myntfölsunardeild Alþjóða- lögreglunnar, um að mikið magn eiturlyfja, upprunnið úr verksmiðjum í Torino, hefði verið selt ólöglega á Ítalíu UNDIR FÖLSKU FLAGGI ANNE MAYBURY 47 glerögn hefur fest sig á jakkann yðar. Ralph færði sig til í stiganum. — Þegar ég sótti þig seinna um kvöldið, vissirðu að hann lá þarna — Fenella, þú vissir það. OG ÞÚ SAGÐIR EKKERT! — Og þér, hr. Winslow báruð á móti því að hafa verið í hús- inu um þetta leyti, sagði full- trúinn. — Það var bara fáeinar mín- útur. Ég var rétt augnablik. Seinna fór ég aftur til að sækja Fenellu. ætlaði að hitta mig hér — hmn kom á móti mér hérna rétt fyrir utan og ég stanz aði. Hún sagðist vera nýkomin og nennti ekki að fara inn og bíða þar. Ég vissi ekkert um þetta. Guð minn góður — ég hefði ekki getað fengið af mér að láta deyjandi manneskju liggja þarna! — Nei, hr. Winslow, ég held ekki, að þér hafið vitað neitt. En það varð okkur ekki til hjálp- ar við rannsókn okkar, að þér sögðuð ósatt, hvað fjarvistar- sönnun snerti. — Sagði ósatt? — Já, hvers vegna sögðuð þér okkur ekki, að þér hefðuð verið heima þetta kvöld? — Það var bara örfáar mínútur, eins og ég var að segja. — En ungfrú Ashlyn gekk inn, upp til fbúðar yðar og fann engan þar. Þess vegna var hún viss um að enginn væri í hús- inu og fór niður í vinnustofuna. — Þetta eru tómar ágizkanir! fnæsti Fenella fyrirlitlega. — Ef svo er — hvemig hefur þá þetta glerbrot lent á jakkan- um yðar, ungfrú Ashlyn? Hann þagnaði og leit aftur á Fenellu. í hinni ógnvænlegu þögn, sem á eftir kom, læddist Vonnie til Joss frænda og snart handlegg hans. — Farðu og láttu binda um höndina á þér, hvíslaði hann. En hún stóð kyrr, vafði aðeins vasaklútnum sínum yfir sárið. En skyndilega virtist Fenella vakna af dvala. — En ég hef ekki — ég gæti aldrei drepið neinn! Ég hata dauða og ógn. Joss frændi. Ralph . . . Þið hljótið að trúa mér . . . Röddin brást, þegar báðir litu undan augnaráði henn- ar. Hún horfði tryllingslega kring um sig Lögregiuþjónninn stóð svo nálægt henni, að hún hafði enga undankomuvon. Hún hörfaði lítið eitt til baka og augum skutu gneistum. — Ég ætlaði ekki að drepa neinn! Felix frændi dó úr ofnæm issjúkdómi! Það er sannað mál! — Haldið áfram, ungfrú Ashlyn. Þér ætluðuð ekki að drepa neinn? Fenella braut sýnilega heil- ann í ákafa. Meira að segja í ósigri sínum var hún þver- móðskufull. — Ef ég segi sannleikann, mun ykkur verða ljóst, að ég hef ekki drepið nein. Jæja! Eg bland- aði dálitlu í koníakið — það er alveg meinlaust fyrir næstum alla, en ég vissi, að Joss frændi mundi verða dálítið lasinn af því, vegna ofnæmissjúkdóms hans. Ég hafði nokkrar svefnpillur með þessu efni í. Ég fékk þær einhvern tíma hjá lækninum. Ég vissi, að Joss frændi lét aldrei neinn koma inn í vinnustofuna og að hann geymdi koníakið þar og drakk af því öðru hverju. Ég marði töfl urnar og setti þær í flöskuna. — Hvers vegna? Hún þagnaði og leit á Vonnie. Ralph hrópaði upp: — Fenella. Hún sneri sér snöggt að hon um. — Ég gerði þetta jafnmikið þín vegna og fyrir sjálfa mig. Vegna okkar beggja! — Hvers vegna, ungfrú Ash- lyn? Hún dró andann djúpt. — Ég vildi, að Joss frændi yrði lasinn — nóg til þess, að hann kærði sig ekki um að fá gesti á heimilið. Aftur hvarflaði hún haturs- fullum augum að Vonnie. — Ég hélt kannski, að hann drykki af koníakinu og yrði las- inn áður en Myra lagði af stað frá Kanada, svo að hann mundi senda heni skeyti um að koma ekki fyrr en seinna. Þá hefði ég kannsld fengið hann til að hætta alveg við að láta hana koma. En hann hreyfði ekki koníakið. Ég fór venjulega inn og hristi flösk- una til að það yrði ekki botn- fall. Og svo kom Myra — og hitt vitið þið. Hún öskraði upp reiðilega. — Hvers vegna skyldi hún koma — eftir öll þessi ár og grœða ... stynj Vonnie heyrði Joss frænda stynja lágt: — Ó, Fenella . . Frænkan sneri sér að honum. — Hún kom bara vegna pen- inganna þinna. Og það var bara það, sem ég vildi koma í veg fyrir. Ég óskaði ekki, að nokkur dæi — það gerði ég ekki — því skyldi ég óska þess? Dauðinn — það fór hrollur um hana. — En frændur yðar voru tví- burar og höfðu sama ofnæmis- sjúkdóm, sagði lögreglufulltrúinn. Felix frændi yðar hafði greini- lega dreypt drjúgum á flöskunni síðusta dagana, sem han nvar hér. Hann hefur kannski hugsað með sér, að því yrði síður veitt at- hygli, ef hann drykkji af flösk- unni í vinnustofunni en í dag- stofunni. Eftir fyrstu sjússana hef ur hann skilið að hann var veikur, en ekki sett það í samband við _______________________________n koníakið. Hann vissi ekki að flekk irnir á kroppnum voru eins kon- ar viðvörun. Hann hafði ekki hug- mynd um, að hann þjáðist af þess- ari ofnæmistegund. enda er hún mjög sjaldgæf. Eitur er oft vopn kvenna við glæpi, ungfrú Ashlyn. Nú gerðist skyndilega allt sam- tímis. Lögreglufulltrúinn bað Fen- ellu að fylgjast með þeim tii lög- reglustöðvarinnar og hún hrópaði upp: — En ég ætlaði ekki að drepa neinn ... Hún hélt áfram að veina, hátt og gjallandi meðan hún var leidd út í lögreglubifreiðina fyrir utar- Ralph leit á Joss. — Ég harma þetta, sir. Ég — Gamli maðurinn virtist ekki heyra til hans. — Hún hafði lykil, sagði hann lágt og skjálfandi. — Hún hafði beðið um það þegar ég var veik- ur, svo að hún þyrfti ekki að ónáða Rhodu sem hjúkraði mér. Svo að hún gæti komið og farið þegar hún vildi án þess við hefð- um hugmynd um! Hann gekk þyngslalega inn f stofuna og Ralph hvarf hljóðlega upp stigann. Vonnie og Nigel voru ein í for- stofunni. — Farðu og láttu binda um sór- ið, sagði hann hljóðlega. — Ég verð að tala við Joss ÚTVARPIÐ Miðvikudagur 2. marz. 7.00 Morgunútvarp. 12.00 rládegis útvarp. 13.00 Við vlnnuna: Tón leikar. 14.40 Við sem heima sitj- um. Sigriður Thorlacius les skáld söguna „Þei, hann hlutar" eftir Sumner Locke Elliot (20). 15.00 Miðdeglsútvarp. 16.00 Siðdegisút varp. 17.20 Framburðarkennsla i esperanto og spænsku. 17.40 Þing fréttir. 18.00 Útvarpssaga barr anna: „Flóttinn" eftir Constance Savery. Rúna Gfsladóttir 'es eig in þýðingu (6). 18.30 Tóníeikar. 19.30 Fréttir. 70.00 Daglegt mál. Árni Böðvársson flytur báttlnn. 20.05 Efst á baugi. Björgvin Guð- mundsson og Björn Jóhannssan tala um erlend málefni. 20.35 Raddir tækna Sigmundur Magnús son talar um járn og járnskort. 21.00 Lög unga fólksins. Gerður Guðmundsdóttir kynnir. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. Lesiur Passfusálma (20). 22.20 „Matsösiu húsið," smásaga eftir James Joyce Siguriaug Björnsdóttir býddi. Híldur Kalman les. 22.45 Kammer tónleikar. 23.35 Dagskrárlok. Fimmtudagur 3. marz 7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádegis útvarp 13.00 A frívaktinni Eydís Eyþórsdóttir stjórnar óskaiaga- þætti fyrir siómenn 14.40 Við. Á morgun sem heima sitjum 15.00 Mið- degisútvarp 16.00 Síðdegisútvarp. 17.40 Þingfréttir. 18,00 Segðu mér sögu Bergþóra Gústafsdórtlr og Sigríður Gunnlaugsdóttir stiórna þætti fyrir yngstu hlustendurna 18,20 Veðurfregnir 18,30 Tónleik ar 19.30 Fréttir 20.00 Dagiegt mál Árni Böðvarsson flytur páttinn 20 05 „Töfrasproti æskunnar" svíta nr. 2 op. lb eftir Elgar 20,20 Okkar á milii: í Skálholti Jökull Jakobsson og Sveinn Einu'sson tóku saman dagskrána. 21.00 Atr úr óperunni „Carmen" eftir Biset 21,15 Bókaspjall 21,50 Strengja- tríó í B-dúr eftir Schubert. 22,00 Fréttir og veðurfregnir. 22,20 IIús frú Þórdís. Séra Gunnar Árnason les. 22.40 Djassþáttur Jón Múli Árnason kynnir. 23.15 Brídgeþátt ur Hallur Símonarson flytúr 28 40 Dagskrárlok. sssasasíttsa

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.