Lesbók Morgunblaðsins - 20.03.1954, Blaðsíða 6

Lesbók Morgunblaðsins - 20.03.1954, Blaðsíða 6
186 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS Frelsisbarátla í Sovétríkjuflvum SjcaíarvoÍSur skýrir frá reynsSu sinnf af rússaieskuni fangabúðum ESSI SAGA er fyrsta áreiðan- lega frásögnin um almennan uppreisnaranda í Sovétríkjunum. Iiún segir frá verkfalli 250.000 fanga í þrælabúðum norður við heimskautsbaug — frá verkfalli ánauðugra manna í landi, þar sem jafnvel frjálsir verkamenn hafa engan verkfallsrétt. Hún segir frá hvernig samdráttur stjórnarand- stæðinga úr öllum héruðum Rúss- lands' hefur í nokkrum þessara fangabúða á síðari árum skapað þá einingu, sem nauðsynleg er sam- eiginlegum átökum. Hún skýrir á eftirtektarverðan hátt frá eðli þeirra andstöðuflokka, sem komið hafa fram í Rússlandi eftir heimsstyrjöldina og mætzt í mannhafi fangabúðanna. Hún skýr- ir frá menntamönnum, sem vilja endurvekja það sem. þeir halda fram að sé hin upprunalega kenn- ing Lenins, með því að afnema flokksstjórnina og láta ráð og sam- tök (syndicate) stýra landinu. Hún skýrir frá hreyfingu ungra trú- manna, sem skoða Sovétríkin sem andstæð kristindómi. Þetta fólk hverfur frá heimilum sínum og ætt- ingjum, tekur sér nýtt nafn og boð- ar síðan á afskekktum samyrkju- búum fagnaðarerindi hins upp- runalega kristna kommúnisma. Hún skýrir einnig frá bændum Vestur-Ukrainíu, sem barizt hafa árum saman eftir stríðið í skógum heimalands síns til að verja byggð sína og þjóðerni. Margar sögur hafa verið sagðar um óhugnað mannlífsins í fanga- búðum Sovétríkjanna, en hér, í fyrsta sinn er saga, sem vekur nýja von. Þessi saga er sögð af Birgitte Gerland, þýzkri blaðakonu, sem var látin laus af kommúnistum í ágúst síðasthðinn ásamt hundruðum ann- arra þýzkra fanga, sem látnir voru lausir, sem liður í þeim tilraunum, sem gerðar voru til að milda al- menningsálitið í Austur-Þýzkalandi eftir rósturnar í júní s. 1. — Hún var send aftur til borgar sinnar fyrir fáum vikum eftir hina venju- legu, löngu ferð gegnum Rússland. Frú Gerland var tekin föst í Dresd- en í október 1946, á þeim tíma, þeg- ar Þýzkaland var enn opinberlega undir stjórn fjórveldanna, fyrir að senda blaði sínu í Berlín fréttir frá yfirráðasvæði Rússa. Kommúnistar dæmdu hana til 15 ára fangelsis- vistar fyrir að vera „brezkur njósnari.“ Eftir 15 mánuði í þýzku fangelsi var hún flutt til fangabúða pólitískra fanga í Varkuta 1948. Hún er nú 35 ára að aldri. ---★----- Lestin nam staðar. Hingað var förinni heitið — til Varkuta — höf- uðborgar Rússlands norðan við heimskautsbaug. Nístingákuldi lék um vit mín, svo ég táraðist, og um leið og við héldum inn í þessa kyn- legustu borg jarðarinnar, sá ég að- eins endalausa hvítbláa glitrandi sléttuna. Á þessari hvítu sléttu risu hér og hvar svartir turnar, flestir í nánd við nokkrar lágkúrulegar hæðir, sem líktust helzt skuggum af Japönum. Seinna komst ég að, að þetta voru kolabingir frá þess- um 50 kolanámum, sem tilvera Var- kuta byggist á. Sagt var að hér hefðust við um Vz milljón fanga — en hvar? Ég leit í kring um mig — snjór, ekk- ert nema snjór. Á fárra metra færi sáust einkennileg timburskýli, sem stóðu á fjórum sterklegum stoðum. í gluggum þeirra sáust varðmenn, sem líktust helzt bjarndýrum í þykkum feldum sínum. Aðeins þessir „Vishkyar“ (varðturnar) gáfu til kynna að við vorum að fara fram hjá fangabúðum — einni af þessum 60, sem mynduðu þessa borg, Varkuta, því girðingar og hús voru á kafi í snjó og óþekkjanleg frá snjódyngjum þessarar hvítu auðnar. Við námum staðar við eina af þessum snjódyngjum. Hún opn- aðist og ég varð þess vör að ég var á leiðinni í hamar hinna berg- numdu og þaðan er fáum undan- komu auðið. í myrkrinu hrasaði ég um klakahröngl og fell í snjó- inn. Emhver greip arm minn og leiddi mig eftir þröngum göngum. Allt í einu sá ég ljós, ég fann yl leggja á móti mér og ég heyrði óm af mörgum röddum. í fyrsta sinn gekk ég inn í rússneskar fanga- búðir. Ég nam staðar við dyrnar og reyndi að átta mig á því, sem fram fór. Ég kom fyrst auga á um það bil 50 konur í svörtum klæðum og með hvíta hálsklúta, sem krupu þar á miðju gólfi og báðust fyrir. Næst þeim var hópur ungra stúlkna í marglitum ukraínskum vinnu- skyrtum. Þær sátu á háum hrein- legum legubekkjum. Þunglyndis- legur söngur þeirra yfirgnæfði öðru hvoru bænir hinna kvenn-

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.