Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 20.05.1956, Qupperneq 15

Lesbók Morgunblaðsins - 20.05.1956, Qupperneq 15
á mér. Ég stóð á öndinni og átti von á aó fleytarinn mundi pjakka aftur og fleinninn fara í gegnum mig. Þá heyrði ég að annar kallaði. „Vertu ekki að hugsa um fúarafta. Það kemur okkur ekki við. Við eigum ekki að gera annað en binda þá saman. Komdu og hjáipaðu mér.“ Fleytarinn fór og ég heyrði hvernig hann stiklaði bol af bol. Mér létti í bili. En nú bar nýan vanda að höndum, sem hvorugur okkar Jans hafði gert ráð fyrir. Hingað og þangað meðfram ánni voru verkamenn, sem höfðu þann starfa að koma trjábolunum saman í fleka og stýra þeim að næstu sögunarmylnu. Hvernig skyldi nú fara þegar flekinn kæmi að mylnunni? Annaðhvort varð ég að gefast upp, eða þá fara með bolnum inn í sögina og láta brytja mig niður. Eina vonin var að fjekinn kæm- ist ekki til mylnunnar fyrir kvöldið. Nú rak mig lengi dags. Hvað eftir annað heyrði ég fleytara kallast á. Svo fann ég að trjábolurinn stöðvaðist. Vél- bálurinn, scm dró flekann ætlaði að halda kyrru fyrir um nóttina. Eg beið lengi, og þegar ég heyrði ekki mannamál lengúr, áræddi ég að gægj- ast út. En það var ekki hægt. Rörk- urinn var fastur. Þeir höfðu sýnilega seft band á bolinn. Nú vandaðist málið. Ég þreifaði fvrir mér og rakst á gatið eftir broddstaf flevtarans. Ég greip þá hnífinn, sem .Tan hafði léð mér og hamaðist að vikka gatið þangað til það var orðið svo vitt, að ég kom höfðinu og öðrum handlegg ut um það. Ég sá ljós og clda á landi og vissi að þar höfðu fleytararnir tekiö sér náttstað. Ég sá lika að trjábolur minn var aftast í flekanum. Gæti ég losað hann, var hægt að komast út úr flekanum. og þá gat ég róið honum fram hjá flekanum og haldið áfram för minni. Með skjálfandi liendi þreifaði ég eftir handinu til þess að vita hvort það væri vir eða kaðall. Og hjartað i mér kipptist við af fögnuði þegar ég fann að það var kaðall. Ég var þá ekki seiim að skera hann sundur og losa trjábol- ínn út úr flekanum. Nú gat ég lyft barkarhurðinni og röið. Ég komst fram hjá flekanum. Rétt á eftir varð ég þess var að áin þrengdist og varð straumharðari og mér rkilaði þvi vel. Undir morgun var ég kominn langa leið frá flekanum, En þegar birti borði ég ekki annað en fela mig. Margir fcckr höfð'u icsnað ur fiekan- LESBÖK MORGXJNBLAÐSINS 291 um um leið og ég skar á kaðalinn, og þeir urðu mér samferða og ég var alltaf að rekast á þá. En nú heyrði ég í vél- báti og varð ekki um sel. Svo heyrði ég tvo menn tala saman. Annar sagði: „Sjáðu, hér fljóta peningar. Við skul- um ná í nokkra fallegustu trjábolina." Ég komst að því að þetta voru rúss- neskir landamæraverðir, sem heldu vörð þarna á ánni við landamæri Pól- lands. Þeir höfðu sýnilega aukatekjur af því að stela timbri. „Við ráðum ekki við fleiri en sex boli,“ sagði nú önnur rödd. Kétt á eftir kom hnykkur á trjábolinn minn. Þeir höfðu valið hann og sett á hann band. Og svo var haldið áfram niður ána á fleygiferð, í áttina að landamærum Póllands. Og nú var ég kominn í klærn- ar á mönnum, sem hefði getað fengið laglegan skilding, ef þeir hefði fundið mig. Nú staðnæmdist báturinn. Þeir höfðu fundið felustað fyrir þýfið undir trjám, sem slúttu fram yfir ána. Þar festu þeir boiunum og fóru svo sína leið. Skellirnir í véibátnum fjarlægðust. Varlcga lyfti ég berkinum og sk.yggnd- ist um. Svo skar ég á böndin og við það losnuðu allir trjábolirnir. Og cnn helt ég ferðinni áfram. Ég vissi nú að ég var skammt frá landamærum Pói- lands og þóttist vera úr allri hættu. Það var nú citthvað annaðl Ég varð þess var að ferðin á trjá- bolnum jókst mjög. Og svo heyrði ég fossnið. Ég glevmdi allri varkárni, lyfti berkinum af og reyndi í dauðans of- boði að róa að landi. En það var um seinan. Ég var kominn að stíflu i ánni og straumurinn var svo mikill að ég réði ekki við ncitt. Ég skreið því aftur i skjólið. Stakk fingrunum i gegnuni holurnar á berkinum og helt dattða- haldi i hann. Svo steyptist trjábolurmu fram af sliflunni og snarsnerist í hringiðunni þar fyrir neðan. en ttl allrar haming.iu snerist hann ekki við. Eg lyfti berkimun af og settist upp. í sama bili kom annar bolur fram af stiflunni, stakkst á endann niður í hringiðuna og hvarf. En ég barst með hringiðunni hraðara og hraðara í þrengri og þrengri hringa. Þá heyrði ég að einhver kallaði. Ég leit í áttina og sá iítinn bát utan við hringiðuna. Svo var kastað til mín reipi Eg greip það. Og svo kallaði mað- urinn. „Get ekki dregið trjábolinn út ui' hringiðunni. Bittu reipinu um þig!“ Með skjálfandi höndum gerði ég það. Maðurinn setti vél bátsins á fulla ferð og stefndi til lands. Ég drógst upp úr fylgsni mínu og gegnum ískalt vatnið og gat naumast náð andanum. En út úr hringiðunni komst ég og svo var ég dreginn upp í bátinn. Þá missti ég nteð- vitur.d. — ★ Ég ætia ekki að segja frá því hvernig ég komst til Varsjá, né hvernig frænd- ur mínir þar hjáipuðu mér til að kom- ast úr Jandi. Það gæti spillt fyrir öðr- um flóttamönnum. En ég komst alla leið til Kanada, og nú er ég að lokum frjáls maður. Ég skal aðeins geta þess, að maður- inn sem bjargaði mér, sagði að allir trjábolir soguðust á kaf í hringiðunni og þeim skyti ekki upp á yfirborðið fyr en tveimur kílómetrum neðar í ánni. Þar skaut trjábolnum minum úr kafi og þar fannst hann — og vakti skeifingu yfirvaldanna. Mér hefur ver- ið sagt að þá þegar hafi verið gefin út fyrirskipun um að nákvæmiega væri raonsakaðir allir trjábolir áfljótinu,svo að fieiri gæti ekki komizt undan á þennan hátt. Ég cr því líkiega eini mað- urinn, sem leikur þá list að komast burt úr Rússlandi í trjábol. » N <—^XSXSXSK^---> Molar Árið 1860 ritaði franski blaða- maðurinn Alfrida Robida bók sem hét „Tuttugasta öldin“. Þar talar hann um útvarp, sjónvarp, sýkla- hernað, kopta, himinkljúfá og kaf- báta. Ut af þessu var hann talinn geggjaður. En hvernig fórV - — Hann Jón er sú mesta hófleysa, sem ég þckki, sagði gamla frænka við uágrannakonu sína. Hann er alltaf að kaupa eitthvað, sem liarin hefir ekkert gagn ai. Sjaðu nú þetta. Og hún dró fram gljáandi og eld- raut slökkvitæl-u. — Urjú hundruð krónur kostaði það — þriu hundruð kronur. og hann heíir aldrei þurf t að nota það.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.