Lesbók Morgunblaðsins - 16.11.1969, Side 4

Lesbók Morgunblaðsins - 16.11.1969, Side 4
BÖKMENNTIR OG LISTIR Gijia rHa.TÆ' trW »Jaa [Jröu gjarfjw hann gleymi vandamálum sam- félagsins. Þegar þorpsljóð Stefáns Harðar eru lesin, kemur í Ijós hve mikils virði er að eiga skáld eins og Stefán Hörð, sem getur ort um þorp án þess að gera ádieiliu elða þjóðfélagsgagn rýni að aðailaifcriði eða láta Ijóðið byggjast á henni að mestu. Um skeið leit út fyrir, að íslenska þorpið ætlaði ekki að gagna sem yrkisefni, nema á það vaeri lagt sósíalistískt mat. Stefán Hörður Grímsson hefur með þorpsljóðum sínum afsannað þetta rækilega, eins og Tómas Guðmundsson sannaði, að Reykjavík var ekki bara „möl". sem menn flúðu til þegar aðrsu' bjargir voru bannaðar. Fjairri fer því, að Stefán Hörður Grímsson sé ekki þjóð- félagslega sirmað skáld. Glugg- inn snýr í norður, gefur til kynna að það sé skapmik- ið skáld, sem kveður. Tvö ljóð í Svartáifadamisi eiru til dæimis spegilmyndir þjóðfélagsins, bæði eru þau ádrepur á auð- söfnun, þá fölsku gleði, sem peningar veita. Skáldið gengur svo langt að setja í eina lest dansinn kringum gullkálfinn og kristna trú: Loks þegar morgunninn birtist í austrinu eins og rauðbirkinn skólastrákur sá ég hvar drottinn almáttugur kom vestan flóann ríðandi á brokkgengum heildsala og lamdi fótastokkinn. (Daras á saindimum). Næstu tvær línur eru í ísmeygilegum hæðnistón: Þá tók ég ofan því ég er guðhræddur maður. Lokaljóð bókarinnar, sam- mefnt henni, lýsir sömu skoðun og Dans á sandinum. Svart- álfadans, er ljóð um þá nótt, sem skáldið grunar að fram- undan sé: „nótt allra nátta” í því eir lýst fólki, sem gleymir sér við dans og vín, á sér „Rauðagullssinfóníuna” að eft- irlæti. En af sfcrengjum tímans fellur blóðdögg. Upphaf ljóðs- ins er hinn myndræni ljóðstíll Stefáns Harðar í algleymingi: Lifrauð sólkringlan viðrar dreglana út um syngjandi hafflötinn og nóttin kemur í sínum gamla vagni yfir blátt fjall. Við blöndum kvöldskininu í fölgult vínið og bíðum eftir nóttinni sem er að koma. Hnötturinn snýst og löndin elta hvert annað. Eilíf og friðlaus er snældan sem bláþráðinn vindur. Gamalt hús rautt Smásaga eftir Jóhannes Eiríksson Myndrænn skáldskapur Stef- áns Harðar býr yfir ýmsu, sem ekki er auðtekið. Líf ljóða hans er stundum af mystiskum toga spuinnið; þau eigia sér galdiur, sem ekki verður skýrður nema sem uppljómun hugans. Óvænt hugmyndatengsl skjóta upp kollinum, fortíð og nútíð renna saman í eitt: allt getur gerst. Vetrardagur, er til að mynda lýsing á köldum febrúardegi. Augu vafcniamna eru brostin; af ferðum vindanna hafa engar spurnir borist; blaindið hrkn- þoku hefur lognið stirðnað við brjóst hvítra eyðimarka. Eina lífsmarkið er sláttur íshjartans, uns: Á mjóum fótleggjum sínum koma mennimir eftir hjaminu með f jöll á herðum sér. Ljóðið öðlast hreyfingu. En það er eins og mennirnir hverfi í auðnarlegt landslagið. Það er einmitt það, sean málli sikiptir; á þann hátt verður myndin sjálfri sér samkvæm. f óttan felldi sin blátár, er sagt frá því hvernig jörðin verður svöl og djúp undir fót- um, beygur grípur skáldið: „mér þótti snöggvast fölva á brjóst mitt slá og feyskin bein mín varða.” Þá heyrðist mér hvíslað eins lágt og lokist blóm: þú ert vor fyrir þúsund árum. Þessi tengsl við fortíðina, næir skáldið að tjá með þrótt- milkilum hæfcti í Ijóðiruu B-ifireið- in sem hemlar hjá rjóðrinu: Bifreiðin sem hemlar hjá rjóðrinu í líki svartrar pöddu hvílir heit hjól sín á meðan fólkið streymir í skóginn og fyllir loftið blikkdósahlátri. Að baki liggnr vegurinn langur hlykkjóttur ormur. Vina mín með spékoppana og málmbjöllumar einu sinni var enginn vegur hér hafa tærðr menn og bleikar konur reikað torfærar móagötur í skini og skugga dökkar sjalrýjur á herðum hendur luktar um kvistótt prik. Við sem erum hingað komin til að laugast fo'ssúða við erum ekki hrein það er gamalt blóð okkar þau eru skuggar okkar þau eru skuggar okkar. Að mínu viti er þetta ljóð dæmiigert mútímaljoð; það er Eraanih. á bls. 12 I. Rauður og svartur, ósköp venjulegur timburhjallur, en tók huga minn fanginn eigi að síð- ur. A morgnana þegar ég vakn- aði, fann ég og vissi að draum- ar mínir höfðu átt vettvang þar, en mundi aldrei snefil af þeim. Þetta var andstyggileg tilfinn- ing, eins og leit að veru sem maður veit af, skynjar en get- ur ekki fest hendur á og ekki séð. Rautt, svart, eiginlega þó nær alrautt. Þakið, tröppuhandrið- ið, dyraumbúnaður og girðing- in, allt var þetta dimmrautt. Ég held ég hafi ekki séð rauð- ara hús, aðeins gluggarnir voru málaðir í svörtum lit, eða höfðu verið það. Málningin var að flagna af á stórum blettum, og stórísarnir voru hryllilega upp litaðir, saggi og fúi voru eins og brúnleitar teikningar í hvítu efninu. Svo var það hann. í nær hvert skipti sem mig har að, sá ég hann á gægjum innan við einhvern gluggann. Þegar ég sá hann í fyrsta sinn, þóttist ég kannast við hann, mundi þó ekki hvaðan. Smám santan sannfærðist ég þó um að liann eins og húsið ætti einhvern hlut í draumum mínum eða undir- meðvitund. Þó ég sjái hann fyr- ir mér, eins og ég sé ykkur núna, er ekki gott að lýsa hon- um, hann er eiginlega ólýsan- Iegur. Aldurinn t.d. hefur varla verið mikið yfir fimmtugt en þó bar hann öll einkenni öld- ungsins, og hafði reyndar sömu áhrif á mig og lík. Mér fannst eins og líkaminn væri að deyja, eða dauður, jafnvel andlitið líka, svo fölt og gult. Varla hreyfðist nokkur dráttur and- litsins utan augun, sem voru op in og lifandi, svo lifandi að þau afskræmdu svipmótið. Reynd- ar minnti hann mest á fisk, dauðan fisk með lifandihrædd mannsaugu. Venjulega þegar hann stóð við gluggann, virt- ist hann með allan huga við það sem fram fór við bekkinn und- ir glugganum. Stundum virtist mér þó sem hann liti til min og sýndist þá jafnvel enn daprari en ella. Ég gleymdi víst að segja ykkur frá því að þarna fram- an við húsið var áfangi strætis- vagna, og bekkurinn ætlaður fólkinu sem beið. II. Svo dag einn í vor, það hafði verið eftirvinna og við vorum seint húnir. Þegar ég á heimleið kom þar að sem bekkurinn átti að vera, var þar enginn bekkur. Ég hrökk við, stóð hreint ekki á sama. Bæði er ég ákaflega vana fastur gagnvart umhverfi mínu og svo gat verið gott að tylla sér á bekkinn. Þarna var líka ung kona með tvö lítil börn, sem hún réð varla við; hélt á þvi yngra en leiddi hitt. Henni hefði ekki veitt af að hvíla sig stundarkorn á bekknum. — Góðan dag, ungi vinur. Ég hrökk óþyrmilega upp frá hugsunum mínum. Það var Hann. — Góðan dag, tók ég undir. — Þeir hafa tekið hann! — Já, þeir hafa tekið bekk- irtn, svaraði ég. — Hann var nú orðinn gamall og lélegur. Þeir koma sjálfsagt með nýjan í staðinn. — Nei'. nei'. hrópaði gamli maðurinn — það gera þeir aldrei. Nú hafa þeir loks haft sig í að taka bekkinn minn. Það hefur lengi staðið til. Þeir vilja rífa húsið líka. Þeir ætla sér að rífa húsið. — Mér finnst að bekkurinn hefði mátt vera þótt húsið yröi rifið, sagði ég. — Það munu margir sjá eftir bekknum. — Þetta er ögrun. En þeir geta ekki beygt mig. — Ég veit of mikið. Það er ég sem vaki yfir réttarfarinu í þessu landi. Ef mín nyti ekki við væri sak- leysið fótum troðið í ríkari mæli en nú, öfund, flærð og eigingimi skipuðu heiðursess við pallborð mannlífs í þess- ari borg. Þeir þora ekki enn. — En er ég guð? Nei, því mið- ur er ég ekki guð, — og þó svo væri: Hafa þeir ekki rekið hann úr eigin húsi, flæmt út í horn, breytt honum. Þeir hafa jafnvel reist nýja guði til notk- unar á jólunum, eða til að miða allt líf sitt við. Úti í hinum stóra heimi eru byggð þjóð- skipulög, kerfi til að treysta guði í sessi og öðrum steypt, og fólk lætur myrða sig unn- vörpum, ef ekki af tryggð og undirgefni við einn guð þá af hræðslu við annan. En líttu á húsið mitt, hrörlegt og að falli komið. Það er hús kærleikans, réttlætisins — og þess vegna á að rífa það. Hann er snarruglaður, autn- ingja maðurinn, — hugsaði ég, en spurði: — Hvert gagn var þér að bekknum? — Hann var mér .... Ég nam ekki fleira, því nú var vagninn kominn og ég stökk upp í hann án þess að kveðja hinn vitskerta. Ég litaðist um eftir sæti, en þau voru öll setin. Ég tók eft- ir stúlkunni sem ég sagði ykk- ur frá: enginn gerði sig lík- legan til að bjóða henni sæti. 4 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 16. nóv’emniber 1969

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.