Lesbók Morgunblaðsins - 06.12.1986, Blaðsíða 9

Lesbók Morgunblaðsins - 06.12.1986, Blaðsíða 9
Eyja hinna dauðu (Toteninsel) hin fræga mynd Amolds Böcklins frá 1880, sem nú er á Metropoiitansafninu í New York. Konur á hestbaki. Málmstunga frá 1863 eftir þýzka listamanninn Heinrich Hassel- horst. átta víravirkisstokkum og skrauti úr silfri, og með silfursylgju, skrautlegan upphlut og skotthúfu. Búningurinn var frá því áður en Sigurður Guðmundsson endurhannaði ís- lenska búninginn á seinni hluta nítjándu aldar. Það kom mér á óvart að hann skyldi enn vera í góðu ástandi. Búningurinn virð- ist hafa verið í kastalanum í meir en hundrað og tuttugu ár og þolað tvær heimsstyijaldir óskaddaður. Eitt af fáum skiptum þegar búningurinn var tekinn upp var um aldamót- in þegar tekin var ljósmynd af þjónustu- stúlku í búningnum í einu herbergja kastalans. Á myndinni sem var tekin á gler- plötu sést að skrautkraginn var settur um höfuð henni og pípukragi settur um hálsinn í hans stað. Enginn virðist þá hafa verið á lífí sem vissi hvemig átti að bera búninginn. Konumar vom einu eftirlifendur frá þessu tímabili og sögðu mér hveija söguna á fæt- ur annarri af þessum fjarlægu dögum, sem vom þó fjarri því gleymdir í þeirra augum. Sem þær sögðu sögu kastalans, forfeðra sinna, og ástarsögu Georg Bema og móður- sytur þeirra, Marie Christ, rann upp fyrir mér að ég heyrði hér enga venjulega frá- sögn af ættarsögu, sem snerti sögu vest- rænnar listar. Ég skildi af framvindu frásagnarinnar að hún snerti eitt frægasta málverk seinni hluta nítjándu aldar og sér- stakar kringumstæður við tilurð þess. Eins og bam sem hlustar á ævintýri, og sum bestu ævintýri í heimi áttu upprana sinn á síðustu öld ekki fjarri staðnum þar sem við sátum, sat ég hljóður og agndofa. í æsku hafði Georg Bema tekið mikið fé í arf eftir föður sinn, auðugan mann sem var kominn af gamalli þýskri kaupmanna- ætt sem var ítölsk að uppmna. Hinn ungi Bema var örlátur í skapi og fékk snemma áhuga á náttúmvísindum. Skömmu eftir að hann lauk námi og lagaprófí keypti hann kastalann og landið umhverfis sem var land- búnaðarland. Hann rak búskap á hag- kvæman hátt, tók upp vísindalega búskaparhætti og jók þannig uppskem og almenna velmegun á landareigninni. Þegar hann nálagaðist tuttugu og fímm ára aldur- inn blossaði áhugi hans á vísindum aftur upp og hann fjármagnaði vísindaleiðangur til norðurslóða. Ásamt öðmm vísindamönn- um, sem hann hafði fengið til liðs við sig, sigldi hann á „Joachim Hinrich“ þann 29. maí 1861 frá Hamborg til Noregsstranda, Jan Mayen og íslands. En áður en hann lagði af stað hafði hann hitt og orðið ást- fanginn af aðlaðandi ungri stúlku sem hét Marie Christ. Þegar hann sneri aftur kvænt- ist hann henni. Í bréfum þeirra úr tilhugalíf- inu má finna gleði og djúpa ást, sem snertir lesandann. En því miður átti aðeins fyrir þeim að liggja að njóta samvista í tvö ár, þar sem Berna dó úr barnaveiki tuttugu og níu ára gamall. Sorgin grúfði sig yfir Marie Bema í mörg ár á eftir. í hefðbundinni sumarferð tii ít- alíu árið 1880 heimsótti ekkjan svissneskan málara sem þá bjó og vann í Flórens. Hún sagði honum að hún kæmi til þess að panta hjá honum mynd í minningu um missi sinn. Hún sagðist vilja málverk af þögn sinni, „landslagsmynd sem mætti dreyma við“. Lástamaðurinn tók þessari óvenjulegu pönt- un og nokkmm mánuðum seinna kom konan aftur og sá myndina nærri fullgerða. „Þú sagðist vilja mynd af draumum," sagði lista- maðurinn, „áhrifin af myndinni em svo þögul að manni bregður ef barið er að dyr- um.“ En ekkjan unga var ekki fullkomlega ánægð með myndina og bollalagði breyting- ar á henni með listamanninum. Þegar Marie Bema fór bætti hann inn á myndina hvítklæddri mynd ekkjunnar ungu, stand- andi á bát sem bar kistu eiginmanns hennar í átt að kléttóttri eyju, hinsta hvíldarstaðn- um. Með þessum leikrænu viðbótum náði myndin, sem nú er kölluð „Eyja hinna dauðu“, miklum vinsældum og gerði lista- manninn, Arnold Böcklin, heimsfrægan. Guðmundur Magnússon (Jón Trausti) sagði síðar í bók sinni „Ferðaminningar" sem kom út 1905 af hinni miklu frægð og umtali sem fylgdi Böcklin. En það var örlagaríkur fund- ur hans með frú Bema sem Böcklin átti að þakka hið óvenjulega myndefni og upphaf frægðar sinnar. Nú var leyndardómur eftirprentunarinnar upplituðu í bókaherberginu upplýstur. En hvenær létu þær þetta fræga málverk frá sér, spurði ég? Konumar sögðu mér að þær hefðu neyðst til að selja það á þrengingatím- um í Þýskalandi, árið 1924. Þær hefðu selt það málverkasala í Luzeme, Fischer að nafni, fyrir 90 þúsund svissneska franka. Þær rifjuðu upp að tveim ámm seinna hefði málverkið verið selt Metropolitan-listasafn- inu í New York fyrir 150 þúsund svissneska franka og þar hefur málverið verið síðan. Böcklin málaði fjórar aðrar útgáfur af þessari frægu mynd og hékk ein þeirra í Reichskanslerei Hitlers. Fyrsta myndin var gerð fyrir frú Bema og er talin sú besta. Málmstungumyndir og eftirprentanir af hin- um ýmsu gerðum myndarinnar vom óhemjulega vinsælar um allan heim frá síðustu áratugum síðustu aldar fram að seinni heimsstyijöld. í myndinni blandast leikrænir og rómantískir þættir og em sam- ofnir sígildu viðfangsefni, dauðanum, en þetta greip almenning sterkum tökum. Myndin hafði líka mikil áhrif á málara, tón- skáld og rithöfunda sem á eftir komu. Nolde, de Chirico, Dali og Max Emst em meðal málara sem votta myndinni virðingu í verkum sínum. Fyrstu fijóangar súrreal- ismans era taldir spretta úr myndinni fyrir áhrif hennar á de Chirico sem fyrst sá eftir- prentun af verkinu heima hjá tónskáldinu og orgelleikaranum Max Reger, en hann var túlkur fyrir bróður sinn, sem sótti tíma hjá tónskáldinu. Reger sjálfur hafði fengið hugmynd að einu orgelverka sinna úr mynd- inni, Bocklin svítu Opus 128, no. 3 „Die Toteninsel" í cís-moll. Rachmaninoff, sem sá eina útgáfu myndarinnar í sýningarsal í Leipzig 1909, fékk þar innblástur í hljóm- sveitartónaljóð sitt „Eyja hinna dauðu“. Strindberg vildi einnig nota ímynd „Toten- insel“ sem baksvið fyrir síðasta atriði í leikriti sínu „Draugasónötunni“. En uppmni myndarinnar vekur líka aðrar áhugaverðar spumingar. Vel má spyija hvort myndin tengist íslandi á einhvem hátt. Tengdist dauði Bema á einhvem hátt íslandsferð hans í huga Marie Bema? Gæti andlát hans hafa minnt á sáran fyrri skiln- að, þegar hún kvaddi hann áður en hann lagði upp í íslendsferðina? Gæti frásögn eiginmannsins unga af eftirminnilegri ferð- inni þangað hafa rifjast upp fyrir syrgjandi ekkjunni, þegar hún og Böcklin hugsuðu sér eyju, sem áfangastað í hinstu för hans? Ef til er svar við þessu, virðist það einnig vera innsiglað í þögn myndarinnar. Loks, eftir að ég hafði hlustað eins og í leiðslu á þessar raddir úr fortíðinni, tókst mér að standa upp úr stólnum í tilraun til þess að komast aftur í samband við vem- leikann og nútímann. Ég gekk að glugga og varð undrandi þegar ég sá dimmuna. Liðnir áratugir höfðu komið í veg fyrir að ég tæki eftir því, að í nútimanum var liðið á kvöld. Gestgjafamir spurðu hvort ekki væri betra að ég færi morguninn eftir frek- ar en að taka næturlestina. Þær hefðu gestaherbergi tilbúið á efri hæðinni. Ringl- aður og dálítið þreyttur eftir það sem ég hafði heyrt, og á vissan hátt upplifað, þáði ég vinsamlegt boð þeirra. Herbergið var á þriðju hæð. Rúmið var stór himnasæng, sökk ég djúpt í það og fannst að ég væri nú loks umvafinn nítjándu öldinni. Þó ég væri þreyttur rifjaði ég upp það sem ég hafði heyrt og reyndi í myrkr- inu að endurkalla einstaklingana, raddimar, hljóðin og jafnvei lyktina sem fylgdi þessu tímabili. Það virtist vera auðvelt, því allt lá það í veggjunum, í húsgögnunum, í loftinu umhverfís. Er nokkur þörf á betri tímavél hugsaði ég og sofnaði. Þegar ég gekk niður beiðan stigann morg- uninn eftir heilsuðu gestgjafar mínir mér og spurðu hvort ég hefði sofíð vel. Klukkan var sjö að morgni og þær vom snemma á fótum til þess að borða morgunverð með mér, því venjulega fóm þær á fætur um klukkan níu. Eftir rólegan morgunverð með heitu kaffí, nýjum rúnstykkjum með reyktri skinku og marmelaði sneri Maria Sommer- hoff sér að mér og sagði: „Herra Ponzi, ég hef talað við systur mína og við vomm að velta því fyrir okkur hvað við gætum gefið þér til minja um dvöl þína hjá okkur.“ Þetta snart mig djúpt og ég lagði hönd mína á hennar. „Kæra frúr,“ sagði ég loks. „Trúið mér, það er mjög ólíklegt að ég gleymi ykkur nokkurn tímann." Hún brosti en það var eins og hún hefði ekki heyrt, því hún hélt áfram, „og þar sem þú hefur svo mik- inn áhuga á Georg Bema datt okkur í hug að þú vildir eiga eitthvað sem tilheyrði hon- um.“ Og með því rétti hún mér munnþurrku- hring úr silfri sem á var grafíð með skrautletri „G.B.“. Nú, þegar ég lít oft á hringinn, man ég ekki aðeins söguna um íslandsferð Georg Bema, Marie Christ, Böcklin og málverkið hans fræga, heldur opnast mér önnur sýn til nítjándu aldarinnar og ég minnist þessa tveggja fallegu gömlu kvenna sem opnuðu mér þessa fágætu sýn. Frank Ponzi er listfræðingur og býr í Mosfells- sveit. LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 6. DESEMBER 1986 9

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.