Lesbók Morgunblaðsins - 30.10.1999, Page 15

Lesbók Morgunblaðsins - 30.10.1999, Page 15
ist við. Þeir hafa lagt efnið fram, en sjá ekki menningarfræðilegt gildi þess né symbólskt samhengi. Þeir vita ekki eða neita sér um að vita af heimsmyndinni sem býr í tungumál- inu sem partur af grunninum að hugarfars- byggingunni, og því er ekki heldur von að þeir viðurkenni hana í vísindum sínum. Raunhyggjuvísindamenn gæddir efnisvís- indalegri vísindahugsjón og með heimsmynd í molum ganga vitanlega að tungumálinu sem rannsóknarefni á þeim grunni, en ekki með þeirri vitund, að þótt heimsmyndin sé nú brot ein, þá er ekki svo í tungumálinu nema í allra síðustu tímalögum þess. Ekki heldur með þeirri vitund, að vegna þess að málið er um veruleikann heiminn til þess að þekkja hann, hlýtur það að stefna að ár- eiðanlegri (hug)mynd þ.e.a.s. þekkingu á honum, og að sú mynd er veruleg undirstaða tilvistar okkar og hugarheimur okkar um leið í mikilvægum skilningi. En þetta hlýtur (ég vil ekki segja auðvitað) að vera með þeim hætti að sjónarstaður mannsins og þar með máls hans er hugarheimur hans sjálfs þar sem hann er staddur, og sá á heima inni í menningarheimkynninu sem er hjá „þjóðinni okkar,“ hver sem hún er. Utan um þetta merkilega heimkynni „okkar“ eru (landa) mæri sem eru eðlisfræðilega hringlaga (sem hugmynd), sem það ókunnuga og óttalega og áleitna er fyrir utan, sífellt að þrengja sér inn fyrir. Þarna eru villináttúran og dauð- raríkið, hvort með sinum hætti. Fornvitað er, að „norður og niður liggur helvegur". Norður í þessu sambandi má stundum vel þýða með aftur, sbr. symbólgildi afturend- ans og orðtök eins og t. d. „aftarlega á mer- inni“. En stefna menningarinnar er fram og upp, stefna allrar góðrar viðleitni okkar. Þegar illa fer, er það því í stefnuna aftur og niður, hún er andmenningarstefnan, sbr. og symbólgildi mannasaurs og annarra óhrein- inda, hugmyndlegra ekki síður en raunveru- legra. Við frágang líks af nýlátnum manni er það meginatriði að marka skýrt mæri þessa heims og annars á þann hátt að komið verði í veg fyrir afturgöngu þess framliðna, sem væri líka ágangur annars heims á okkar heim. Lífsbaráttan öll stefnir að því að auka heim okkar og gera hann öruggari verustað (vísindin). Grjót um höfuð dauðs manns eru einnig partur af því landamærastarfi. Eg tel að symbólgildi hellanna í orðtakinu ætti nú að vera orðið ljóst. Meðferð tveggja grandvarra og nákvæmra fræðimanna á „fyrir neðan allar hellur" hefur ekki verið tekin til umræðu hér þeim til neinnar minnk- unar, heldur til ábendingar til viðvörunar um takmörkun hugvísindanna á öld okkar. Tungumálið er sísmogið, gagnsýrt og lifandi og tilfinningabært af symbólum sem eru ekki sízt mikilvæg þegar þau hvfla á sjálf- sögðum burðarásum heimsmyndarinnar. Svo mikilvægir þættir í máli, sem snúa að menningunni og eðli hennar og allri mynd (heimsmyndinni), verða utan sjónsviðs í raunvísindaleiddum málvísindum og leiða til svo átakanlegrar grunnfærni (sem dæmið sýnir), að við það þykir mér að við ættum ekki að una. Sakir þess hve gagnsýrð tungan er af veruleikamynd sinni, hljóta dæmi ó- skilnings á borð við skilninginn á „fyrir neð- an allar hellur" að vera á hverju strái í lær- dómsritum, og má ábendingin hér því teljast nálgast það að jafngilda mjög alvariegum vanhæfnisdómi um íslenzk málvísindi í und- irstöðum skrásetningarverka um tungumál- ið. Raunhyggja af því tagi sem hér um ræðir er í sjálfri sér alvarleg ávirðmg þegar hún stjórnar ferðinni á verkasviðum og í grund- vallaratriðum þar sem hún ætti ekki að fá að vera ráðandi. Þar væri eiginlega nauðsyn- legt að kveða hana niður fyrir allar hellur. Eg vil hins vegar ekki tala um vanhæfni, heldur aðeins nauðsynlega leiðrétting, með því að menningarfræðileg grunnþekking fengi að komast að í hugarfari málvísind- anna. I bið eftir því verður að vara þekking- arleitandi fólk vandlega við og fá því í leiðar- nesti nægan skerf af menningarfræðilegri og þekkingarfræðilegri hugsun og gagnrýni til þess að óhætt verði að sleppa því til kynna við svona löguð málvísindi. Vísindi þurfa sí- fellt að „athuga sinn gang“, gagnrýna sig sjálf - og breytast og vonandi batna við. Eg vildi stinga því að forsvarsmönnum málvís- inda að fara nú að taka alvarlega hið forn- kveðna, að „orð eru til alls fyrst“, og taka síðan afleiðingunum af því sem þessu fylgir, afleiðingunum af því að veruleiki okkar er hugmynd. Beinna tengd en svo erum við ekki við raunheiminn. 1 fslcnzkt orðtakasafn. Halldór Halldórsson samdi. 3. útg., aukin og endurskoðuð (Reykjavík 1991). Bls. 213. Síðast í því sem þar e_r sett fram undir flettiorðinu hella. 3 Mcrgur málsins. íslensk orðatiltæki, uppruni, saga og notkun. Reykjavík 1993. Bls. 239-240 undir flettiorðinu hella. 3 Sbr. áður. B1 í sviga er tilv. til íslenzkrar orðabókar Sigfúsar íllundals. 1 Tilvitnanirnar eru í Þórðar sögu hreðu og Njáls sögu í útgáfunni íslenzk fornrit. GUNNARSHOLMI JÓNASAR EFTIR TORFA H. TULINIUS Það mætti því lýsa Gunnarshólma sem tröllvaxinni sonnettu, en það form ó vel við umfjöllunarefni kvæðisins, því fegurð og tilfinningakraftur sonnett- unnar eru mögnuð upp í stærð sem hæfir örlögum þjóðar sem ó glæsta fortíð og býr í tignarlegu landi. Ég hef ekki rekistó þetta form hjó öðrum samtíma- skóldum hans og er mér nær að halda að hann hafi fundið það upp sjólfur. GUNNARSHÓLMI er án efa eitt merkasta kvæði sem ort hefur verið á íslensku. Hall- dór Laxness segir að með því „hafi ís- lenzkri menningu í einu átaki verið lyft á hærra svið“ og vissulega getum við enn undrast fegurð þess og seiðmagn hálfri annarri öld eftir að það var ort. Framandi ljóðform er lagað svo haganlega að ís- lenskri tungu og kveðskaparhefð að halda mætti að Islendingar hefðu ort tersínur öldum saman áður en Jónas gerði það. Máttugar og margslungnar myndir af landi og fólki eru dregnar upp og úr þessu verður furðulega áhrifarík hvatning til ís- lensku þjóðarinnar um að hún vakni af þymirósarsvefni sínum. Nýtt Ijóðform? Við fyrstu sýn er ekki auðvelt að henda reiður á þeim bragarhætti sem Jónas yrkir undir, enda má segja að það sé sett saman úr tveimur suður-evrópskum formum sem eru ný í íslenskri ljóðlist, tersínunni eða þríhendunni og oktövunni eða átthendunni. Það var Dante Alighieri sem gerði ters- ínuna fræga á Italíu á miðöldum en hún samanstendur af þremur braglínum sem mynda erindi með rímskipaninni a-b-a. Þó er erindið ekki sjálfstætt þar sem miðlínan í erindinu rímar saman við fyi'stu og þriðju línu næsta erindis. Því býður tersínan upp á að hægt sé að semja langa ljóðabálka eins og t.d. Helgileikinn guðdómlega (Div- ina Commedia) eftir Dante eða Gunnars- hólma, en það telur tuttugu og tvær tersín- ur. Oktavan er líka ítalskt form frá miðöld- um. í erindinu eru átta braglínur en í því afbrigði sem Jónas notar er rímskipanin a- b-a-b-a-b-c-e. Gunnarshólmi endar á tveim- ur slíkum átthendum, sem er skeytt aftan við tersínurnar tuttugu og tvær. Ef hugað er að efni tersínanna, kemur í ljós að það skiptir þeim í tvo jafna hluta. Fyrstu ellefu fjalla um landslagið en seinni ellefu um Gunnar frá Hlíðarenda. Það má því skipta kvæðinu í fjóra hluta, tvo jafn- langa tersínuflokka og tvær oktövur, en þær fjalla einnig um sitthvort efnið. Þessi fjórskipting efnisins minnir um margt á uppbyggingu ítölsku sonnettunnar en fjórtán braglínur hennar skiptast í fjögur erindi, tvær ferhendur og tvær þríhendur. Efni sonnettunnar er þannig skipað niður að það myndast andstæður milli ferhend- anna tveggja og raunar einnig milli þrí- hendanna. Einnig breytist yfirbragð og tónn sonnettunnar í þríhendunum sem gjarnan eru tilfinningaþrangnari og sterk- ari en ferhendurnar. Efnisskipanin í Gunnarshólma minnir um margt á sonnettu þar sem lesa má and- stæðu úr tersínuflokkunum tveimur sem fjalla annars vegar um landið og hins vegar um hetjur sem riðu um héruð. Svipaða andstæðu má greina milli oktavanna tveggja, því sú fyrri fjallar um örlög hetju- nnar en sú seinni um örlög landsins. Síðast en ekki síst breytist tónninn veralega í átt- hendunum þar sem huglægt mat skáldsins fær að heyrast („Hugljúfa samt eg sögu Gunnars tel, / þar sem eg undrast enn á köldum söndum?“) og höfðað er til þjóðar- innar sem nú býr í þessu landi. Það mætti því lýsa Gunnarshólma sem tröllvaxinni sonnettu, en það form á vel við umfjöllunarefni kvæðisins, því fegurð og tilfinningakraftur sonnettunnar era mögn- uð upp í stærð sem hæfir örlögum þjóðar sem á glæsta fortíð og býr í tignarlegu landi. Ég hef ekki rekist á þetta form hjá öðrum samtímaskáldum hans og er mér nær að halda að hann hafi fundið það upp sjálfur. Auðugt myndmál Myndmálið í kvæðinu er einkar áhrifa- mikið, en auk þess margslungið, þar sem það bindur saman hina ólíku hluta þess. Myndsviðin eru tvö, annars vegar lands- lagið og hins vegar Gunnar en það flækh' þó málið að um þau er fjallað á tveimur tímaskeiðum. Það má því segja að kvæðið hvfli á ásum tveggja andstæðupara, annars vegar andstæðunni milli hetjunnar og landslagsins sem hún ferðast um en hins vegar milli glæstrar fortíðar og niðurlæg- ingar og eyðileggingar samtíðarinnar. Ur þessu verða fjórar myndir sem svara til hinna fjögurra hluta kvæðisins en sem koma saman í þriðju myndinni, myndinni af Gunnarshólmanum sjálfum sem bindur saman mann og land og fortíð og nútíð. Það er þó fleira í myndmálinu sem teng- ir ólíka hluta kvæðisins. Fyrstu ellefu ters- ínurnar eru að mestu leyti bein mynd af tignarlegu og gróskumiklu landslagi Ran- gárvallasýslu á söguöld. Þó ber þar tals- vert á ýmiss konar persónugervingum. Minnst er á vætti úr fornri goðatrú (Frosta og Fjalar) en fyrst og fremst eru fjöllin sjálf persónugerð með líkingum og mynd- hverfmgum. Eyjafjallatindur svalar höfði sínu í lind himinsins. Tindafjöll eru „blá- svörtum feldi búin“ og „grænu belti gyrð“, hjálmi prýdd og „horfa yfir heiðarvötnin bláu“. Það er einkum þessi persónugerving Tindafjalla sem tengir fyrri tersínuflokk- inn við þann síðari. Lýsingin á þeim vísar mjög til búnaðs víkingsins en seinni flokk- urinn fjallar um fornaldarhetjurnar Kolsk- egg og Gunnar. Það er eins og skáldið vilji sýna að tengsl séu milli landsins og forn- kappanna, að þeir séu sprottnir af landinu á einhvern hátt og lifi í einhverjum skiln- ingi ennþá í óbyggðum þess. Myndin af Gunnarshólma er bein mynd, þar sem þessi óbrotni græni reitur er sagð- ur vera til og honum er lýst þar sem hann lifir þrátt fyrir jökulána sem eyðir öllum gróðri í kring. Þó myndin sé bein, þá setur skáldið hana í þannig samhengi að þessi lági grasbali verður að tákni um eitthvað annað. Þetta kemur fram í því hvaða orð era valin til að lýsa honum. Hann er „al- grænu skrauti prýddur" en sigrast á „ólmri ógnabylgju“. Honum hlífir „hulinn verndarkraftur" og vafalaust er það vegna þess að á þessum stað ákvað Gunnar, að sögn skáldsins, að fórna lífi sínu á altari ættjarðarástar sinnar. Þannig er þessi litli hólmi gerður að tákni íyrir það að enn geti * þjóðin endurheimt sína „fornaldarfrægð" og leitað til þess styrks í minningunni um hetjur fortíðarinnar. Hvatning til þjóðarinnar Kvæðið er því hvatning til þjóðarinnar um að rísa nú upp úr öskustónni eins og kolbítamir forðum, hlúa að landinu svo það verði aftur fagurt sem fyn- og tileinka sér dyggðir forfeðranna. Ef það væri einvörð- ungu áróðursljóð sem höfðaði til innan- tómrar þjóðernishyggju, væri það ekki jafn áhrifaríkt og það er í raun. Hvernig er unnt að útskýra þennan mikla áhrifamátt? Ef til vill liggur hann fyrst og fremst í því hvað það er dýrt kveð- ið. Svo mikil alúð er lögð í hverja mynd, í hvert erindi, í hvert orð, að lestur kvæðis- ins verður að samfelldri nautn, nautn sem yfirfærist á landið sem verið er að lýsa, vekur ást á því og þess vegna ábyrgðartil- fmningu gagnvart örlögum þess. Kvæðið er því sannkallað hvatningarljóð, en ekki í nafni tómlegrar hugmyndafræði heldur smitar ást skáldsins á landi og þjóð - sem kemur fram í því hvað hann vandar til verksins - lesendur og vekur hjá þeim sams konar tilfinningar. Þessar máttugu myndir af landslagi og mönnum í fortíð og nútíð sem dregnar eru upp og koma svo saman í táknrænni mynd af hólmanum á Markarfljótsaurum mynda órjúfanlega heild sem finnur ástinni, sem ljóðið vekur og túlkar, farveg í gegnum fortíð og nútíð, landið og sögu fólksins sem hefur byggt það og býr þar enn. í nýútkomnum Skírni skrifar Guðmund- ur Hálfdanarson fróðlega grein um náttúrusýn nítjándualdarskáldanna. Frá því sjálfstæðisbaráttan hófst hafa hug- myndir um sérstaka fegurð landsins verið ríkur þáttur í þjóðernisvitund íslendinga, ekki síður en vitneskjan sem fomsögumar gefa um glæsta fortíð. Þessa þjóðernisvit- und átti Jónas Hallgrímsson vafalítið meiri hlutdeild í að móta en aðrir. Það tókst hon- um vegna þess að hann kunni flestum bet- ur að beita ljóðmálinu, og ekki síður vegna hins næma formskyns sem gerði honum kleift að búa til nýtt ljóðform úr tveimur eldri. Höfundurinn er dósentviö Hóskóla íslands. LESBÓK MORGUNBLAÐSINS - MENNING/LISTIR 30. OKTÓBER 1999 1 5

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.