Lesbók Morgunblaðsins - 06.11.1999, Blaðsíða 16

Lesbók Morgunblaðsins - 06.11.1999, Blaðsíða 16
LJÓDRÝNI TOMAS GUÐMUNDSSON FUOTIÐ HELGA Að haustnóttum einn égað heiman geng því harms míns oggleði bíður hið myrka fljót, sem við flúð og streng svo fallþungum niði líður. Það kom hingað forðum á móti mér hvern morgun ísóldýrð vafíð. í kvöld á það sefandi söng, sem ber minn síðasta vordag í hafíð. Já, hér fann ég aldir og örlög hjá í elfunnar niði streyma, oghljóðum mér dvaldist við hylji þá, sem himin og stjömur geyma. Þar hvarf mér sú veröld, sem vökunnar beið. Þar varð mérh ver ævinnar dagur að heilögum söng, er um hjartað leið svo harmdjúpur, sár ogfagur. Þá settust þeir töfrar í sál minni að, sem síðan égmátti ekki verjast. Og því lét mig ósnortinn æðimargt það, sem öðrum varð hvöt til að berjast. - Ég veldþeirri sökþví ég veit hver hún er, sú veröld, sem fékk mín ei notið. En hér fann ég ungur í hjarta mér þann himin, sem éggat lotið. Oggeiglausum huga ég held til móts við haustið, sem allra bíður. Og sefandi harmljóð hins helga fljóts úrhúminu til mín líður. Eins veit ég og fínn að það fylgir mér um fíirð hinna bláu vega, er hníg eittsíðkvöld að hjarta þér, ó, haustfagra ættjörð míns trega. (Fljótið helga, 1950.) Oft hefur Tómas Guðmundsson verið kallaður Reykjavíkurskáld, skáld þversagna og skáld hinnar góðlátlegu kímni. En slíkar nafngiftir eru ekki annað en alhæfing til einföldunar - og gera í raun alltof lítið úr fjölbreytileika ljóða hans. Vissulega var hann þess konar skáld - en einnig öðruvísi skáld. í bókinni Fljótið helga (1950) hljómar oft alvarlegri og dýpri tónn en í fyrri bókum hans, og þar er aftast þetta ljóð sem er samnefnt bókinni. Tómas fæddist að Efri-Brú í Grímsnesi, rétt hjá Úlfljótsvatni og Soginu, við hinn mikla vatnaveg frá Þingvallavatni að Ölfusá. Þetta streymandi fljót hefur hann haft fyrir augum frá fyrstu tíð og það hefur fylgt honum síðan, eins og greinilega kemur fram í ljóðinu. Bemskustaðir eiga oft ótrúlega sterk ítök í mönnum, ekki síst ef þeir búa yfír mikilli náttúrufegurð eða sterkum landslagssérkennum. Við könnumst flest við erindi úr Númarímum Sigurðar Breiðfjörð: Móðurjörð, hvar maður fæðist, mun hún eigi fíestum kær, þar sem Ijósið lífí glæðist oglítil sköpun þroska nær? Og síðan er oft eins og dularfullir þræðir liggi til baka til upprunans og verði æ áleitn- ari þegar líður á ævina, líkt og líf mannsins sveigist eða hverfist í eins konar hring. Eða eins og Snorri Hjartarson orðaði það: „Hver vegur að heiman / er vegur heim“ (Ferð). Fljótið er mælanda ljóðsins heilagt. Það er í senn hið sístreymandi fljót í ytri skiln- ingi - sem kom á móti honum í æsku „í sóldýrð vafið“ og jafnframt er það í táknrænum skilningi hinn eilífi lífsflaumur - hið myrka fljót sem bíður harms hans og gleði. I það mun hann hverfa að lokum á því hausti „sem allra bíður“. Þannig byggist þetta ljóð annars vegar á tákni: hinu streymandi vatni sem er tákn lífsins - og hins vegar á þeirri notkun frumminnis (Archetypus) er lýtur að árstíðum sem endurspeglun mannsævinnar. Fljótið heillar hann í æsku. Sem lífsflapmur geymir það „aldir og örlög“ - felur í sér samhengi kynslóða og hlutskipti þjóðar. í djúpi vatns- ins speglast bæði himinn og stjömur - sjálfur alheimurinn birtist í þeirri dularfullu skuggsjá sem geymir í senn andartak hvers dags ævinnar og eilífðargildi þess himins er hann „gat lotið“. Fljótið heillar mælandann í tvöföldum skilningi og færir hann ofar amstri hversdagsins „sem öðrum varð hvöt til að berjast". Sá skilningur gerir honum kleift að ganga „geiglausum huga“ til móts við endalokin við „sefandi harmljóð hins helga fljóts“. Hann veit að fljótið í hinum tvöfalda skilningi mun fylgja honum að eilífu um leið og hann hverfur inn í lífsflaum kynslóðanna. NJORÐUR P. NJ ARÐVIK REYFARAR OG RABB- KENND UÓÐ Dan Turéll var danskur rithöfundur sem lést 47 ára úr krabbameini. ÖRN ÓLAFSSON fjallar um Turéll sem skrifaði manna mestog lifói það að knæpa í miðbæ Kaupmannahafnar var nefnd eftir honum. Dan Turéll AN Turéll er með kunn- ustu rithöf- undum Dana. Jafn- vel í lifanda lífi var knæpa í mið- bænum nefnd eftir honum, og þó varð hann aðeins 47 ára, dó 1993 úr krabbameini. Hann vakti líka stöðugt athygli, bæði skrifaði hann mikið í blöðin og kom oft fram opinberlega, og svo hefur síst spillt fyrir sölu bóka hans, hve sérstætt útlitið var, rakað höfuð, spaðaskegg, svart naglalakk, kúluhattur, frakki og gleraugu einnig svart. Og sífellt birtust bækm- eftir hann og einkum á tveimur svið- um, ljóð og reyfarar. Kunnastur mun Turéll fyrir reyfara sína. Þeir gerast yfir- leitt í Vesterbro-hverfinu í Kaupmannahöfn, við Aðal- brautarstöðina, umhverfis Istedgade. Þetta er gamalt verkalýðshverfi, en hefur síðustu áratugi verið miðstöð hverskyns kláms, vændis og eituriyfjasölu, og því kjörinn vett- vangur glæpasagna. Turéll fylgdi mjög staðl- aðri fyrirmynd á þessu sviði, „harðsoðnu" bandarísku reyfurunum. Söguhetjan, sem upplýsir glæpina, er drykkfelldur blaðamað- ur, en hann er ekkert að berja fólk, eins og títt er í bandarísku fyrirmyndinni, þeim mun lunknari að veiða upp úr því leyndarmál og hugsa. Þessir reyfarar einkennast af félags- legu raunsæi, líkt og bækur Sjöwall og Wa- hlö, eða fyrirmyndar þeirra, Ed McBain. Pólitískt eru þeir til vinstri, þó ekki eins stórir í sniðum og bækur sænsku fyrirmyndarinnar. Megináherslan er á lýsingu lægstu stéttar þjóðfélagsins, tötraöreiganna. Þessir reyfar- ar urðu víða vinsælir, einnig á Islandi. En mér sýnist ótvírætt að þeim hrakaði stöðugt, þeir urðu æ formúlukenndari, og þesslegri að höfundur væri bara að vinna fyrir sér. Ljóðin vöktu fyrst verulega athygli á Tu- réll, 1973 þegar hann gaf út Karma cowboy, sem nýlega var endurútgefín í upprunalegu formi. Þetta er löng bók, uppundir 300 bls. og ýmist prentuð eftir vélriti eða handriti, eins og fleiri ljóðasöfn hans. Þetta eru „opin ljóð“, eins og þá var tíska, ljóðmælandi talar um sjálfan sig við hversdagslegustu aðstæður, nefnir vini sína, lestrarefni og hugleiðingar. Titillinn helgast af því að þama blandast sam- an svokölluð fjöldamenning, ekld síst banda- rísk, mikið er vitnað í Andrés Önd, kúreka- myndir, Súpermann, djassleikara og tískuhöfunda 6. áratugsins; en á hinn bóginn kemur inn búddismi og taótíska þessa tíma. Allt skyldi fram, ekki aðskilja einkalegt og opinbert, og því er hér margt sem mátti þykja nýstárlegt 1973, en virðist helsti smálegt nú, þ.á m. flatrímaðar þýðingar bandarískra dægurlaga. Enn útþvældara er þó þegar Tu- réll yrkir á ensku. Hér eru m.a. prósaljóð um bernskuárin, og þann þráð tók Turéll upp og spann áfram í fyrstu lausamálsbók sína: Van- gedebilleder 1975. Hann hélt sama ljóðformi alla tíð, dvelur við hversdagsleikann, en af meiri sjálfsgagnrýni, t.d. í hinstu bókinni, sem mótast af banalegu hans: Tja-a cha cha, 1993. En besta bók hans sem ég hefi séð er Kom forbi (1984), þar eru mismunandi þættir ljóðanna samstilltir að ákveðnu marki, svo rabbkennd sem þau þó eru. Þar er m.a. langt Ijóð sem ég heyrði hann lesa upp hvað eftir annað, hann sagði að þannig yrði verk klass- ískt, að höfundur væri alltaf að trana því fram. Það heitir „For meget, mand“. „Þegar mér finnst annað fólk vera að gera mér lífið óbærilegt,“ sagði Turell, „þá reyni ég að setja mig í þess spor.“ Og þama lýsti hann lífi sínu sem einstæð móðir, bréfberi, gluggaþvotta- maður og Frank Sinatra, svo salurinn lá í hlátri. Ljúkum þessu á glefsu, lauslega þýddri: Það er ekki auðvelt að vera Einstæð Móðir þá býr maður í tveggja herbergja í úthverfi, með húsa- leigubætur og allir aðrir í kringum mann eru líka einstæðar mæður eða útlendir verkamenn. Og maður kemst aldrei neitt að heiman því börnin eru þarna alltaf og taka mann allan og á hillunni er enn myndin af honum sem maður átti þaumeðogmaður hélt að það gæti orðið eitthvað almennilegt með honum, og nú nennir hann ekki einu sinni að koma og líta til þeirra eða gæta þeirra annað veifið um helgi og maður er alltaf einn með hugsanir sínar og manni finnst maður vera að staðna og þegar það svo loksins tekst að fá konuna í næsta til að sjá um bömin eitt kvöld og komast aðeins út á lífið og sjá eitthvað nýtt oghittanýttfólk og þegar maður svo aldrei þessu vant fer ekki ein heim þá verður gaurinn alltaf skelfingu lostinn og ætlar út um gluggann þegar hann heyrir í bömunum. Eða þá reiknar hann með að hann geti bara komið og gert það og farið því allir vita að Einstæð Móðir er auðveld bráð - það er ekki auðvelt að vera Einstæð Móðir. Og ef það svo loksins hefur tekist og maður hittir mann og maður kann við hann og maður skilur hvað hvort annað er að segja og maður getur haldist í hendur og horfst í augu án þess aðfinnastmaður vera Ghita Norby og Ebbe Langberg í danskri kvik- myndfrál960 og hann er ekki hræddur við bömin og þau kunna vel við hann og spyrja sjálf hvort þau megi kalla hann pabba og maður er farinn að skipuleggja sumarið, viku suð- reftir,ogífyrsta skipti ætla þau að vera saman allan daginn frá morgni til kvölds bara hann hún og bömin - Og þá er það að bréfið skellur inn um lúguna einn morg- un bréfið frá konunni hans sem segir að hann sé giftur og eigi fjögur böm í Herlev-úthverfinu og fái ekki skilnað ogkomiekkiaftur og þegar það bréf kemur þá er ekki auðvelt að vera Einstæð Móðir. En það er heldur ekki auðvelt að vera póstmaðurinn sem á að kasta þessu bréfi inn um lúguna [o.s.frv.] 1 6 LESBÓK MORGUNBIAÐSINS - MENNING/LISTIR 6. NÓVEMBER 1999

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.