Tíminn - 08.12.1967, Qupperneq 11

Tíminn - 08.12.1967, Qupperneq 11
FÖSTUDAGUR 8. desember 1967. TÍMINN n GENGISSKRÁNING I Nr. 92 — 7. desember 1967 Bandar dollar 56,93 57,07 Sterlingspund 137,23 137,57 Kanadadollar 52,77 52,91 Danskar krónur 761,86 763,72 Norskar krónur 796,92 798,88 Sænskar krónur 1.100,15 1.102,85 Finnsk mörk 1.362,78 1,366,12 Franskir frankar 1,161,81 1.164,65 Belg. frankar 114,72 115,00 Svissn. frankar 1,319,27 1.322,51 Gyllini 1.583,60 1,587,48 Tékkn. krónur 790,70 792,64 V-þýzk mörk 1.429,40 1,432,90 Lírur 9,13 9,15 Austurr. sch. 220,23 220,77 Pesetar 81,33 81,53 Reikningskrónur- Vöruskiptaiönd 99,86 100,14 Reikingspund- Vöruskiptalönd 136,63 136,97 SJÓNVARP Föstudagur 8. 12. 1967. 20,00 Fréttlr. 20,30 í brennidepli Umsjón: Haraldur J. Hamar. 20,55 „RauSagullf voru strenglrn ir snúnir" Þýzki kvartettinn „Studio der Fruhen Musik", Miinchen, kynnir miSaldatónllst og göm ul hl jóStærl. Þorkell Sigurbjörnsson flytut skýringar. 21.10 Helgi I Las Vegas Myndln lýsir skemmtanalífinu i Las Vegas. fsl. texti: Gylfi Gröndal. 11,35 Dýrlingurinn Roger Moore i hlutverki Sim- on Templar. fsl. texta gerSi Bergur Guðnason. 12,25 Dagskrárlok. Laugardagur 9. 12. 1967 17.00 Enskukennsla sjónvarpslns. Walter and Connie. LeiSbeinandl: Helmlr Áskels- son. 5. kennslustund endurtek- In. 6. kennslustund frumflutt. 17,40 EndurteklS efni. „Enn blrtlst mér I drauml“ . Flutt verða lög eftlr Slgfús Halldórsson. Flytjendur auk hans: GuSmundur GuSjónsson, Inga Marfa Eyjólfsdóttir, Ingi björg Björnsdóttlr og *lelrl. Áður sýnt 20.11 1967. 18.10 íþróttlr Efni m. a.: Fulham og Liver. pool. Hlé 20,30 Riddarinn af Rauðsölum. Franskur myndaflokkur. Sögu svið: Paris 1793. Byltlngln er I algleymingi. Höfuðborgin oer merki dapurlegra atburða, og hefur glatað sinnl fyrri kæti og glaðværð. Á næturnar eru fáir á ferll, og loftið < r lævl blandið 1. þáttur: Ókunna konan: ASalhlutverk: Annie Dueaux, Jean Oesacalle og Francols Chaumette. ísl. textl: Sigurður Ingólfsson. 20,55 Á fsbjarnarveiðum Myndin sýnir dýralíf á norð- urslóðum, jöklarannsóknir og aðrar rannsóknir morskra vlsindamanna, svo og störf froskmanna. (Nordvision — Norska sjón- varplð) fslenzkur texti: Ellert Sigur- björnsson. 21.20 Gervaise Frönsk kvikmynd, gerð eftir skáldsögu Emile Zola. Aðalhlutverk: Maria Schell og Francois Perier ísl. texti: Rafn Júliusson. Myndir ei ekkl ætluð börnum 23.15 Dagskrárlok. SirH.RiderHaggard 86 drógu h.an-n að' tjaldabaki, sem einn þeirra kom brátt aftur fram unúan, þá hélt hann á mannshöfSi til að sýna Farao, að vilji nans hefði verið framkvæmdur. Við þessa sýn hataði Khian föður sinn, í fyreta sinn og óskaði þess, í hjarta siínu, að hann hlyti sömu örlög, og hann haíði búið þessum trúa þjóni, sem hafði gert sitt bezta. Nú voru faðir og sonur orðnir einir, þeir horfðust á og þögðu báðir. Að lokum rauf Khian þögn ina, hann sagði: — Ef það er vólji yðar hátign ar, að ég fari sömiu leið og þetta fóroarlamib, bið ég þess, að það verði sem fyret, því að ég er þreybt ur og vil sofa. Apepi hió ilimannlega, hann svaraði: Þetta kemur allt á sínum tíma. Skiiur þú ekki sonur, að þú ert eina örin sem ég á eftir í örva- miædi mínnm. Það iítur út fynr að þér hafi tekizt, með hjálp galdrabragða, sem reglufélag ar þinir hafa kennt þér að töfra þessa konungbornu konu, þann ig að hún tilbiður þig, hún hin úbvalda föður þíns, sem þú stalst. Hvernig heldur þú að henni lík aði. ef hún sæi þig, ástina sína hengdan upp í aústurhliðinu, um það bil að deyja eins og heimsk inginn hérna áðan, eða á enn ömurlegri hátt? X>ví að hún mun Herratizkan idag fyrir herra á öllum aldri, er frá árinu 1890. Fallegt snið, margar stærðir, munstur og lit- ir. Lágt verð. Einnig úrval af klassiskum herrafatnaði á hag- stæðu verði. Fatamiðstöðin er miðstöð herratízkunnar og iága verðs- ins. Fatamiðstöðin Bankastræti 9. Andrés Cu Laugavegi 3. | sjálfsagt koma hingað að borgar múrnum, strax og birtir á morg- un ásamt Babylloníuhernum. Khian svaraði: — Ekki veit ég það, en ef siíkt verður, hygg ég, að Tanis yrði skjótt eldinum að bráð, og yrði þá allt, sem lifsanda dreg ur inna-n borgarmúranna her- fang dauðans — einnig maður sem ekki óskar að deyjia. Apepi svaraði háðslega: — Þú hefur rétt fyrir þér, son ur minn, reið kona með hundrað þúsund menn að baki sér, gæti vel framið slíkan glæp, g.egn hin um hjálparvana. Þcss ’egna mun ég lofa þér *ð lLfa enr um sinn. Þessi er ráðagerð mín, segðu mér hvort þér þ-ykir hún ekki snjöll. Þú átt að birtast í hliðinu. Kall arar skulu tilkynna, eða ef til vill er betra, aðsendiboði geri það, að þú sért um það bil að þola dauða fyrir drottinsvik fyrir aiug um Faraós, og hirðar hans, sða eins margra og bomast fyrir þar í hliðinu. Það mun og verða ti1.- kynnt að Faraó, ætli að þyrma Hfi þínu vegna meiðaumkunar og ástar á þér, en með vissum skilyrðum. Getur þú getið þér til, hver þau skiiyrði eru? Khian svar aði hásum rómi: —• Nei. — Ég held, að nú ljúgir þú, ég hygig. að þú vitir vel, hver skd- yrðin verða. En samt ætla ég að segja þér, allt af létta, sonur. Þá getur þú ekki sagt, að máls- meðferðin hafj verið óheiðarleg. Skilmálar mínir eru stuttir og blátt áfram. í fyrsta lagi verða Babylonóumenn að undirrita æ- varandi frdð við oss Hirðingja. 0,g hiverfa aftur tál síns heima, eft ir að hafa afhent okkur allan þann auð, sem þeir háfa meðferð is, skrautreiðtygi hesta og stríðs vagna. í öðru lagi að Nefra gangi mér á vaid, svo að prestarnir megi i augsýn hinna heilögu guða og begigja herjanna lýsa yfir því, að hún sé eiginkoaa mín og drottn ing, sem færir mér sem heiman- mund arfleifð síns og réttindi. Khian nuælti: — Þetta mun hún aldirei sam- þykkja. — Þar i íiggur náttúrlega hætta, sonui enginn getur sagt um, hvað kona tekur ti! bragðs ih eí hún gengui ekki að þessu, og læt ur fórna þér, vegna einhvers.'sem hún telur sfeyldu sína, þú sem að öðrum kosti gœtir gengið frjáls yfiir til Babyloníumaana, heldur þú ekki, að dálitlar pyndingar. og kvalavein gætu oreakað æskilega breytingu. Hér í höllinni eru nokkrir hæfir svertingjar, en meðal annarra orða, hnéð þitt er enn aumt, og bólgið, er ekki svo? Þai mætti byrja. rauðglóandi járn — já, rauðglóandi járn. Khian leit tii Faraós og sagði lágt: — Þú skalt gera þitt versta, þú djöfull, sem ert faðir’ minn, ef ég er þá sonur þinn, en þvi á ég bágt með að trúa. Þú talar um presta Döguaarreglunnar sem töframenn, vita skaltu, að ég er einn þeirra og ræð þvi einnig yf ir töfrum eða vizku. sú vitneskja birtir mér, að öll ráðagerð þín muni mistakast, og öll illska þin koma yfir þig sjálf an. —• Einmitt það, ég skil, hva® þú ætlast fyrir, þú hyggst stytta þér aldur, ea það skal þér elrki tak- ast, ég læt gœta þín vel. Þér skal heldur ekki takast að flýja héðan öðru sinni. Góða nótí sonur, þú skalt hvílast á meðan auðið er, ég er hræddur um, að þú verðir vakinn snemma. 23. kafli. Dögunardrottningin. Áður en birti af degi, var Khi an borinn upp turnstigann, í aust urhliði Tanisborgar efst uppi kom ust hæglega fyrir um fimmtiu manns.. Þar sem Khian va>- halt ur vax honum færður stóll. Hann sat á austurDrúninm. Ra, solin kom nú upp og Khian gat virt fyrir sér útsýnið, fyrir fótum hans var síki, fyllt vatni úr Níi, vindu brúnin var uppi, hús var dregin upp með köðlum og trissum, og fest við hliðstól'pana. Hinum meg in við sikið og alveg á brún þess, vonu hereveitir B-abylons, í iIU sínu veldi voru þeir óhrædd'r við óvini sína, sem voru Líka illa settir, Babyloniumenn höfðu þeg ar umkringt Tanisborg þaðan gat því enginn komizt. Spölkorn frá síkisbanmiinum, út úr skotmáii, stóðu tvö hús, yfir þeim blöktu hUð við hlið gunnfánar með hin- um konunglegu tignarmerkjum Egyptalantís og Babylon Khian vissi, a® þar hvíldust þau Nefra og Abeshu konungssonur, sem einnig gekk undir nafninu Tau, Hirðingjarnir stóðu vörð beggja megin hliðsins. þeim virtist liða Hla og voru eirðarlausir. Uppi á borganmúrnum sat Faraó, hana bar viðhafnarklæði og lcóronu beggja landanna Lúðrai gullu og verðir söfnuð- ust saman umhverfis hin k>n:irvj legu tjaldhús, svo varð stundar- hljóð. Hinun: megin sfkisins að baki fram'varðanna, scóðu skipulegar raðir hins babylonska hers, þeir störðu upp til Khians hoaum fannst, sem raðir þessara hvítu andlita, væru endalaus ar. Allt í einu sá Khian bát fara yfir sikið í bátnum var maður sem hélt á lofti hvítum friðarfá.ia þegar yfir kom var sendiboðanum fylgt í gegn um raðir hermann- anna, og að hinum konunglegu tjöldum, þar afhenti hann bréfið, sem hann bar i hendur lífvarðar foringja, henshöfðingjans, sem færði Tau þa'ð, hann opnaði bréf ið og las, að því loknu sagði hann við N-efru, en hún stóð þar hjá hionum stóreyg og þreytuleg. — Þetta er sáttaboð Apepis, hana knefst að við afhendum honum öll þau verðmæti, sem við höfum meðferðis og undirritum ævaraadd friðareáttmála, og her- inn hvenfi síðan heim til Baby- Lon. — Hvað fl&ira móðunbróðir? — Að þú gangir tafarlaust Ap epd á hönd og giftist honum núna og hér fyrir framan borganhliðið, með fullri viðhöfn og í augsýn Hirðingjanna og hins babylonska hers. — Og ennfremur móðurbróðir? ,— Etf þessu samkomulagi skyldi hafnað, skai pynda Khiaa að þér ásjáandi, þar til þú gengur að kröf-um Apepis. eða Khian er lát ÚTVARPIÐ M]ðg athygllsverS nýjung, sem epsrar tlma og erflSI. Hðls Krepp er úr 100% bómull, lltekta, þollr suBu og er mjög endlngargott Fæst sem tllbúlnn sængurfatnaSur eSa sem metravara. VlSurkonndar gsSavönir, oom Ust I hotztu vetnoSarvöruverzJunum landstni. EINKAUMBOÐ: MATS WIBE LUND jr. HRAUNB/E 84, REYKJAVlK, SlMI 81177 FDstuitagur 8. desember 7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádegis útvarp 13.15 Lesin dagskrá næstu viku. 13.30 Við vlnnuna: Tón- leikar. 14 40 Við, sem heima sitj um 15.00 Miðdegls- útvarp 16.00 Veðurfregnir 17.00 Fréttir 17 40 Útvarpss. barnanna: „Börnin á Grund" eftir Hugrúnu Höfund ur les (1) Is.OO Tónleikar. Til- kynningar 18.45 Veðurfregnir 19 00 FYéttir 19.20 Tilkynningar 19.30 Efst á baugi 20 00 Þjóðlaga þáttur Helga Jóhannsdóttir kynn ir öðru sinni islenzk hjéðlög. 20. 40 Kvöldvaka a Lestur fornrita Laxdæla b Kvæðalög Jón Lár usson frá Hlið kveður rlmur. c. Gildafélögin gömlu PáU V. G. Kolka læknir flytur erindi. 1. íslenzk sönglög Eggert Stefáns- son sjmgur e Árstfðirnar. Sig urður Jónsson frá Brún flutur frumort kvæði 22.00 Fréttir og veðurfregnir 22.15 Kvöldsagan: „Sverðið' eftlr Iris Murdoch Bryndis S>-hram þýðir og les (3) 22.35 Kvöldtónlelkar: Sinfóníu- hljómsveit íslands leikur 1 Há- skólabfói kvöldið áður. Einleik ari: Björn Ólafsson. 23.25 Fréttir I stuttu máli Dagskrárlok. Laugardagur 9. desember Morgunútvarp 12.00 Hádegisút- varp. 13.00 Óskalög sjúklinga. Kristin Sveinbjörnsdóttir kynnir. 14.30 Á nótum æsk- unnar. 15.00 Fréttir 15,10 Minnisstæður bókar kafli Kristín Einarsdóttir Ies sjálfvalið efni. 16.00 Veðurfregn ir Tónllstarmaður velur sér hljómplötur. Einar Markússon píanóleikari. 17.00 Fréttir. Tóm stundaþáttur barna og unglinga Jón Pálsson flytur þáttinn. 17.30 Úr myndabók náttúrunnar. Ingi mar Ósfearsson náttúrufræðing- ur talar um ieðurblökur 17 50 Söngvar f léttum tón. 18.10 Til- kynningar. 18.45 Veðurfregnir. 19. 00 Fréttir 19,20 Tilkynningar 19. 30 Daglegt lff Árni Gunnarsson fréttamaður sér um þáttinn 20, 00 Kórsöngur i útvarpssal: Stúd entakórlnn syngur: Einsöngvari Sigmundur R. Helgason. 20.25 Leikrit: „Myndir úr Fjallkirkj- unni“ eftir Gunnar Gunnarsson. Saman tekið af Bjarna Benedikts syni og Lárusi Pálssyni. 21.45 Rússnesk skemmtitónlist Fréttir og veðurfregnir. Danslög 23.55 Fréttir í stuttu x tnáli. Dagskrárlok. morgun 22.00 22.15

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.