Morgunblaðið - 23.01.2002, Síða 24

Morgunblaðið - 23.01.2002, Síða 24
SÍÐKJÓLA- og smókingklæddu fólki verður ekki hleypt inn í Scala- óperuna í Mílanó næstu þrjú árin, heldur einungis gallaklæddum verkamönnum. Þetta er ekki boðorð frá tískuhúsum Mílanóborgar, held- ur hefur þessu frægasta óperuhúsi heims verið lokað meðan unnið er að löngu tímabærum viðgerðum á því. Óperuunnendur þurfa þó hvergi að örvænta, því að meðan á fram- kvæmdum stendur verður óperan starfrækt í húsnæði annars staðar. Reyndar hefur ýmsum þótt þar lágt lagst, því nýja húsnæðið, Arcim- boldi-leikhúsið, sem tekur um 2.400 manns í sæti, er í iðnaðarhverfi í út- jaðri borgarinnar og hefur ekki þann glæsileik til að bera sem óperugestir á Scala eru vanir. Það kom þó ekki í veg fyrir það að húsfyllir væri á fyrstu frumsýningu í Arcimboldi á laugardaginn, en það var óperan La traviata eftir Verdi sem hafði orðið fyrir valinu, fyrir fyrstu sýningu þar, undir stjórn eins þekktasta hljóm- sveitarstjórans á Scala, Riccardo Muti. Gríðarleg fagnaðarlæti brut- ust út í sýningarlok, og var lengi klappað fyrir tónlistarfólki og hljóm- sveitarstjóra og listamennirnir kall- aðir margoft fram. Í aðalhlutverkum voru albanska sópransöngkonan Inva Mula og argentínski tenórinn Marcelo Alvarez. Armani ánægður með nýja húsið Gagnrýnendur voru þó ekki ánægðir með hljómburðinn í nýja húsinu þrátt fyrir að komið hefði verið fyrir sérstökum glerflekum til þess gerðum að gera hljómburð hússins sem bestan, og mörgum fannst gler og hrá steinsteypa nýja húsnæðisins slæm umskipti frá pelli og purpura og logagylltum skreyt- ingum gömlu Scala. Tískukóngurinn Giorgio Armani var þó yfir sig hrif- inn af nýja húsnæðinu og sagði að nýtískulegt Arcimboldi-leikhúsið væri til þess fallið að opna Scala- óperuna fyrir annars konar og fjöl- breyttari gestum en þeim sem sóttu hana á gamla staðnum. „Nýja húsið er stórt og opið og fullt af alls konar fólki af öllum gerð- um,“ sagði Armani í samtali við Reu- ters-fréttastofuna, og bætti því við að sér líkaði vel einfaldleikinn í steypu, harðviði og gleri á nýja staðnum, góður í samanburði við 18. aldar skrautstílinn í gömlu Scala. Ítalski myndlistarmaðurinn Gio Pomodoro sagði að nýja húsið væri leikhús framtíðarinnar, fallegt og einfalt. Kaupsýslumaðurinn Renzo Radaelli var þó í flokki þeirra sem voru síður hrifnir, og sagði nýtt hús- næði Scala-óperunnar ekki standast samanburð við gamla húsið; þar gengi hann inn og skynjaði um leið söguna og vissi að hann sæti þar sem óperuskáldin góðu, Verdi, Bellini og Donizetti, hefðu eitt sinn setið. „Þetta er bara eins og hvert annað nýtt leikhús,“ sagði hann. Endurbætur kosta meira en nýja húsið Óperusérfræðingum þótti eins og gagnrýnendum sitthvað vanta á hljómburðinn í nýja húsinu. Hljóm- sveitin þótti of hávær á kostnað söngvaranna, og talsvert þótti vanta á að hljómurinn í Arcimboldi-leik- húsinu hefði sama karakter og gamla Scala. Það var Giovanni Pirelli, einn eig- enda stórfyrirtækjasamsteypunnar Pirelli, sem greiddi stærstan hlut kostnaðar við nýja leikhúsið, eða um tvo milljaraða af þeim fjórum sem kostaði að smíða það. Hins vegar hljóða áætlanir um endurbyggingu gömlu Scala-óperunnar upp á um fimm milljarða króna, eða talsvert meira en kostaði að byggja nýja hús- ið, og er gert ráð fyrir að verkið taki um þrjú ár. Brýnustu viðgerðirnar verða á sviði hússins og rými bak- sviðs. Sýningum í gömlu Scala- óperunni lauk 30. desember með sýningum á Ótelló eftir Verdi, en þar var Placido Domingo í aðalhlutverki. Þegar gamla Scala verður opnuð að nýju í desember 2004, verður Arcim- boldi-leikhúsið nýtt fyrir farandsýn- ingar af ýmsum toga og sérstakar uppfærslur Scala-óperunnar. Reuters Lögreglumenn úr riddarasveit tóku á móti gestum á frumsýningu Scala-óperunnar í Arcimboldi-leikhúsinu. Galaklæðnaður víkur fyrir gallaklæðnaði á La Scala LISTIR 24 MIÐVIKUDAGUR 23. JANÚAR 2002 MORGUNBLAÐIÐ RÓMANTÍSKAR gamanmyndir eru sívinsælt kvikmyndaform í Hollywood en árangurinn í sam- ræmi við þá áherslu sem lögð er á kvikmyndagreinina. Tilfinningamál eru þar gjarnan meðhöndluð eins og um kappleik sé að ræða, og er handritshöfund- urinn þá í hlut- verki nokkurs konar íþrótta- fréttaritara. Keppendur eru karl og kona, og framan af eiga þau í harðvítugri baráttu. Allt er útskýrt jafnóðum af fréttaritaranum (s.s. að liðin eigi ekki að eiga í baráttu heldur að vinna saman), líkt og áhorfendur ráði ekki við að lesa myndina sjálfir. Undir lokin er samið um jafntefli og áhorfendur eiga helst að tárast af gleði yfir því að kvikmyndapersón- urnar hafa loks uppgötvað það sem þeir vissu frá upphafi, að söguhetj- urnar eru sem skapaðar fyrir hvor aðra. Þeir sem séð hafa fyrsta leik- stjórnarverkefni Peters Chelsom, Town and Country, kunna að hafa tekið hans nýjustu mynd, Slembi- lukku, með nokkrum fyrirvara því þar var á ferðinni eitthvert það allra misheppnaðasta stykki sem rekið hefur á fjörur kvikmyndaáhuga- manna um langt árabil. Þessar áhyggjur reynast þó ástæðulausar. Viðvaningsbragurinn sem einkenndi fyrstu myndina er víðs fjarri hér þar sem sagt er frá þeim Jonathan (Cusack) og Söru (Beckingsale) sem verja saman einni kvöldstund í New York, verða ástfangin, en ákveða að láta hendingu ráða því hvort fund- um þeirra muni bera saman aftur. Þráðurinn er svo tekinn upp aftur nokkrum árum síðar þegar bæði hafa fundið sér annan maka og eru við það að ganga í hjónaband. Það er þó sem eitthvað angri þau og bæði ákveða að gera lokatilraun til að hafa uppi á hinu. Við tekur svo röð gamansamra atvika og á það reynir hvort þau nái saman á ný. Handritið er vel smíðað, aftur og aftur farast elskendurnir á mis og þessir misheppnuðu endurfundir eru helsta uppistaða myndarinnar og vel leystir af hendi. Það væri þó orðum aukið að segja söguþráðinn spennandi, málslok eru flestum ljós, en ánægjan af myndinni felst í því að fylgjast með flækjunum og hug- vitsamlegum lausnum handritsins. Leikarar standa sig með prýði. John Cusack er sterkur að vanda og hin breska Kate Beckingsale veldur vel hlutverki sínu. Þá er ákveðinn stíll yfir útliti myndarinnar en þess- ir þættir ná aldrei að dylja þá stað- reynd að um mjög dæmigerða, en haganlega smíðaða rómantíska gamanmynd er að ræða. KVIKMYNDIR Smárabíó, Regnboginn Leikstjóri: Peter Chelsom. Handritshöfundur: Marc Klein. Aðahlutverk: John Cusack, Kate Beck- ingsale, Jeremy Niven. Sýningartími: 90 mín. Bandaríkin. Miramax, 2001. SERENDIPITY (SLEMBILUKKA) Örlögin ráða ferðinni Heiða Jóhannsdóttir John Cusack UNDIR fyrirsögninni „Sunnu- dags-matinée“, sem í vistarbandi hreintunguhaftsins mætti e.t.v. end- urnefna sunnusíðdegistónleika (þó ekki náist þar með allur hefðtengdur merkingarblær franskættaða al- þjóðaorðsins af góðborgaratil- standi og hljóm- skálaléttúð) efndu Sigrún Hjálmtýs- dóttir og Gerrit Schuil til tónleika í Ými á sunnudag. Mun hollenzki pí- anistinn hafa skipulagt 13 tón- leika röð í frábæru tónlistarhúsi Karlakórs Reykjavíkur, hverja öðrum forvitnilegri að bæði flytjendum og efnisvali. Í þessu tilviki hefði mátt tala um ítalskt söngvasíðdegi. Að frátöldum tveim textum á þýzku, einum á frönsku og einum á tékknesku, voru öll lögin nefnilega við ítalskan frumtexta, þó að aðeins helmingur þeirra væri eftir ítölsk tónskáld. Eins og algengt er orðið var „hitað upp“ með ítölskum fornsöngvum („arie antiche“) – þó svo að Schuil benti réttilega á í tónleika- skrá að þau ættu betra skilið. Um var að ræða O del mio dolce ardor (Gluck), Le violette (A. Scarlatti), Selve amiche (Caldara) og Il mio bel foco (B. Marc- ello). Styrkbrigðin í söng Sigrúnar voru svolítið flögrandi í þessum fyrstu lögum þar sem veikustu nótur urðu einum of veikar, með þeim afleiðingum að þær sterkustu stóðu fullmikið út úr. Að sumu leyti var eins og vantaði n.k. „kompressor“ eða tónjafnara. Senni- legast var þó bara verið að aðlagast húsinu, því eftir á kvað lítið sem ekkert að því. Þó að söngurinn væri bráðfallegur sem vænta mátti, hnaut maður samt ósjálfrátt um smækkun tónbila á punkteraða flúrstaðnum (á orðinu „albergo“) í Selve amiche, þar sem mann minnti að ætti að stökkva niður í fimmundum. Lítið atriði í sjálfu sér, en þó partur af svip lagsins. „Fljót- andi“ útfærsla Gerrits af blokkhljóm- um fylgibassans kom hins vegar vel út, enda harla sennilegt að annað eins hafi verið gert til forna á hljómborð við einfaldan tölusettan bassa. Þá kunnu hljómborðsmenn líka almennt meira fyrir sér en viðgengst úr miklu sérhæfðara klassísku píanónámi nú- tímans, sem gerir hvorki ráð fyrir út- setningum né spuna. Fjögur sönglög eftir Mozart voru næst á skrá. Hæst bar tvö fyrstu, hið ljóðræna Ridente la calma í ítölskum stíl í samræmi við textann, og hið meistaralega Abendempfindung, sem í fullþroska lífsvetrarblæ sínum minnti nærri óhugnanlega á anda ef ekki stíl síðustu söngljóða Brahms. Hvort tveggja var afburðavel flutt. Dans un bois vantaði aftur á móti að- eins sterkari heildarsvip, og An Cloë virtist ívið of hægt. Hin kostulegu þrjú lög Rossinis, La regata veneziana (um kappróður séð- an augum ástkonu sigurvegarans – á undan, meðan og á eftir) eru þekktari í útgáfunni fyrir söngkvennadúó (reyndar önnur lög við sama texta), en nutu sín einnig í nærverandi líflegri út- færslu. Píanóleikur undirleikarans, sem hafði í alla staði verið óaðfinnan- legur frá upphafi, sýndi einu merki dagsins um stirðleika í forspili og rít- ornellóköflum Tornami a vagheggiar úr „Alcina“ eftir Händel. Skemmtilega bergmálaður söngurinn var hins vegar glæsilegur, og jafnvel flúrið líka, sem naut smá viðbótarskrauts í lokaítrek- un að hætti tilurðartímans. Nú kom að mestu meistaratökum Sigrúnar. Fyrst í sönglesi og aríunni Dove sono úr Figaro Mozarts, sem skilaði söknuði greifynjunnar af djúpri tilfinningu, þrátt fyrir að mað- ur sé þar vanari ögn dimmari „nobil- issime“ mezzo-kenndum blæ Dame Kanawa en Súsönnulegum súbrettu- sópran Diddúar í þessari frægu aríu. Úr fyrstu óperu Mozarts, „Zaïde“ – björgunaróperu á þýzku líkt og Brott- námið og með nánast sama söguþráð – kom næst hin ótrúlega bráðþroska aría Ruhe sanft, mein holdes Leben. Arían gerir ráð fyrir allkröfuhörðum „bravura“-söng í lokin, en Sigrún fór líka fislétt með hann, og flutningurinn myndaði í það heila tekið listrænan hápunkt af fágætari sortinni, kannski burtséð frá einstaka eftirhreytu af fyrrgetinni dýnamískri ofvökurð. Ah! Non credea mirarti úr „La Sonn- ambula“ eftir Bellini var hins vegar og án nokkurs fyrirvara stórglæsilega flutt, enda stóð ekki á verðskulduðum bravóhrópum áheyrenda. Af tjarn- tærum óði vatnadísarinnar Rusölku til silfurtunglsins úr samnefndri óp- eru Dvoráks, Píseò rusalky o mes- íèku, var ómenguð unun, sem minnk- aði ekki við nærri sinfónískan píanó- leik Gerrits Schuils. Þurfti raunar ekki snilldarlega út- fært aukalag eins og Caro nome úr „Rigoletto“ til að undirstrika, að Sig- rún Hjálmtýsdóttir í toppformi stend- ur óumdeilanlega hæst í stafni meðal hérlendra sópransöngkvenna. Hafa hlustendur stundum risið úr sætum af minna tilefni en þessu – þó að mæt- ingin hefði að vísu mátt vera betri en raun bar vitni. TÓNLIST Ýmir „Antiche“ aríur eftir Gluck, Scarlatti, Caldara og Marcello og „bel canto“ aríur eftir Rossini, Bellini og Dvorák. Sigrún Hjálmtýsdóttir sópran; Gerrit Schuil, pí- anó. Sunnudaginn 20. janúar kl. 16. EINSÖNGSTÓNLEIKAR Ítalskur meistarasöngur Ríkarður Ö. Pálsson Sigrún Hjálmtýsdóttir STEINUNN Jó- hannesdóttir heldur fyrirlestur í Snorrastofu um ritun Reisubókar Guðríðar Símon- ardóttur í kvöld kl. 21. Bókin, sem er skáldsaga byggð á heimild- um, kom út fyrir síðustu jól og fjallar um Tyrkjaránið 1627 og tíu út- legðarár Guðríðar, sem er einna kunnust þeirra sem í ráninu lentu. Á þeim sex árum sem Steinunn aflaði efnis til bókarinnar ferðaðist hún á allar söguslóðir Tyrkjaránsins hér heima og erlendis og varð margs vís- ari um svið atburðanna og örlög hinna fjölmörgu Íslendinga sem rænt var. Heimildir Steinunnar eru víða að fengnar, bæði innlendar og erlendar, og varpa ljósi á líf og kjör þræla og ambátta á 17. öld, þar sem Guðríður er í miðju sögunnar. Fyrirlestur um skáldsögu Steinunn Jóhannesdóttir ♦ ♦ ♦ FIMM þúsundasti bókartitillinn leit dagsins ljós í hillum Blindrabóka- safns Íslands á dögunum og var það bókin Lísa og galdrakarlinn í næstu götu. Útlánum safnsins fjölgar með hverju ári og þau voru um 50.000 á síðasta ári. Safnið gegnir almennri bókasafnsþjónustu fyrir blinda og sjónskerta og aðra sem eiga í erf- iðleikum með að lesa hefðbundið let- ur. Lestur jólabókanna stendur nú sem hæst og hafa um 40 titlar verið lesnir inn á bönd eða eru á leiðinni í safnið. Stór þáttur í starfsemi Blindrabókasafns er innlestur náms- bóka fyrir framhaldsskólanemendur með dyslexíu. Námsbækurnar eru nú teknar upp á stafrænu formi. 5.000. bókar- titillinn á blindraletri

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.