Tíminn - 25.06.1972, Blaðsíða 16
16
TÍMINN
Sunnudagur 25. júni 1972
Hefnd ungfrú Kitty Winter
sögur. Vera má, að yður gangi
gott eitt til, þó að þér séuð leigður
umboðsmaður og væruð jafnvis
til að vinna i þágu barónsins og
gegn honum. En ég bið yður að
reyna að skilja það, að við
elskum hvort annað, og álit eöa
skoðanir alls heimsins eru mér
ekki meira virði en tistið i
fuglunum hérna fyrir utan
gluggann. Hafi hið göfuga eðli
hans brugðizt honum eitthvert
sinn, svo að hann hafi hrasað, má
vel vera, að ég sé til þess ætluð aö
reisa hann viö.
En mér er enn ekki ljóst”, bætti
hún við, ,,hver þessi unga kona
er”. Hér leit hún á förunaut minn,
Kitty Winter.
Ég var i þann veginn að svara,
þegarstúlkan þaut á fætur. Hafir
þú nokkurn tima séö eld og is,
hvorn gagnvart öðrum, þá var
það hér.
,,Ég skal segja yður hver ég er”
hrópaði Kitty, og varir hennar
titruðu af æsingi. Ég er siðasta
frillan hans. Ég er ein af
hundrað, sem hann hefur ginnt og
flekað og siðan fleygt i sorpið,
svo sem hann mun einnig fara
með yður. Liklegra er þó, aö yðar
hlutskipti veröi fremur gröfin en
sorphaugurinn, enda er það lika
betra hlutskipti. Eg segi yður
það, heimska kona, að ef þér
gangið að eiga þennan mann, er
yður dauðinn vis. Hvort sem það
veröur brostið hjarta eða brotinn
likami, þá er um þá kosti eina að
velja. Það er ekki af ást á yður,
að ég segi þetta. Mér er alveg
sama, hvort þér lifið eða ekki.
Minum orðum ræður hatur til
hans og fyrirlitning og löngun til
að ná hefnd fyrir þaö, hvernig
hann hefur leikið mig. Þér þurfið
ekki aö horfa svona á mig, mikil-
láta hefðarmær, þvi að vera má,
að þér fallið enn dýpra en ég, áður
en öllu er lokið ykkar i milli.”
,,Ég óska ekki eftir að ræða
þessi efni frekar”, svaraöi
ungfrú de Merville kuldalega. —
,,Ég getsagt yöur hreintog beint,
að mér er kunnugt um þrjú atvik
á liðinni ævi unnusta mins, þar
sem hann komst i náið samband
við slægar ævintýrakonur. Ég
veit.aðhann iðrast afhjartaalls
hins illa, sem af þeim kynnum
leiddi.”
„Þrjú atvik! ” hrópaði lagskona
min. „Þér heimskingi, þér óvið-
jafnanlegi heimskingi!”
„Herra Holmes, ég bið yður aö
slita þessum fundi”, sagði
iskalda röddin. „Ég hef orðið við
beiðni föður mins um að hitta
yður, en ég er ekki skyldug eða
tilneydd að hlýða á óráðshjal
þessarar kvenpersónu.”
Ungfrú Winter stökk á fætur
með biótsyröi á vörum, og hefði
ég ekki gripið um arm hennar,
hefði hún ráðizt á ungfrú de Mer-
ville.
Ég leiddi Kitty til dyra og kom
henni án mótþróa og án þess að
vekja almenna athygli út i
vagninn. Sjálfur var ég i versta
skapi, Watson, þvi að það var
eitthvað ósegjanlega ergilegt við
þessa rósemi og kaldan sjálf-
birgingshátt stúlkunnar, sem við
vorum að reyna að forða frá
glötun.
Nú er þér aftur kunnugt,
hvernig málunum er komið, og
auðsætt er að ég verð að finna
nýja leið, ef nokkuö á að verða
ágengt. Ég mun hafa samband
við þig, Watson, þvi að mjög er
liklegt, að þú fáir eitthvert hlut-
verk i þessu tafli. Reyndar geri
ég ráð fyrir, að andstæðingar
okkar eigi næsta leikinn, en ekki
við.”
Það reyndist rétt, sem Holmes
spáði. Þau greiddu höggiö, eða
réttara sagt hann, þvi að ekki
trúi ég þvi, að ungfrúin hafi
veriö með i vitorð.
Ég held aö ég gæti bent ná-
kvæmlega á staðinn, þar sem ég
stóð.það vará milli Grand Hotel
og Charing Cross — stöðvarinar.
Einfættur blaðasali hélt uppi
kvöldblöðunum, og þetta var
tveim dögum eftir siöasta
viötal okkar Holmes. Ég kom
auga á rammagrein og fylltist
skelfingu yfir þvi, er þar ■ stóð
svart á hvitu:
þetta var tveim dögum eftir
slðasta viðtal okkar Holmes. Ég
kom auga á rammagrein og
fylltist skelfingu yfir þvi, er þar
stóð svart á hvitu:
MORÐARAS A SHERLOCK
HOLMES
Um stund stóð nærri lamaður.
Þvinæst hef ég óljósa endur-
minningu um að hafa hrifsaö eitt
blaðið af blaðasalanum, gegn
mótmælum hans, þvi að auðvitað
gleymdi ég að borga. Ég hörfaði
inni opnar dyr lyfsala nokkurs og
fletti sundur blaðinu. Þar mátti
lesa þetta:
„Vér höfum heyrt þá ljótu
fregn, að hr. Sherlock Holmes,
hinn alkunni einkaspæjari, varð i
morgun fyrir morðárás og er nú
sagður litt haldinn. Nákvæmar
fregnir eru ekki fyrir hendi, en
svo virðist sem þessi atburður
hafi gerzt kl. nálægt tólf i Regent-
stræti fyrir utan Café-Royal.
Arásin var gerð af tveimur
mönnum, sem höfðu barefli i
höndum. Varð hr. Holmes fyrir
barsmiði mikilli og meiðslum,
bæði á höfði og viðar, svo að
læknar telja ástand hans mjög
alvarlegt. Hann var fluttur á
Charing Cross-sjúkrahúsið, en
siðar krafðist hann þess að vera
fluttur heim til sin i Baker Street.
Arásarmennirnir eru sagöi hafa
verið vel klæddir menn og virðu-
legir að sjá, en þeir sluppu frá
þeim, sem viðstaddir voru, með
þvi móti að ganga inni Café Royal
og gegn um húsið út um bakdyr,
er lágu út i Glasshouse Street bak
við hótelið. Eflaust tilheyra þeir
einhverjum glæpaflokki, sem
þykist eiga hr. Holmes hefndir að
gjalda.”
Ég þarf naumast að geta þess,
að þá er ég hafði lesið i flýti
blaðagreinina, stökk ég upp i
hansomkerru og ók heim i Baker
Street. Ég fann Sir Leslie
Oakshott, hinn fræga sáralækni i
forstofunni og vagn hans beið
fyrir dyrum úti.
„Engin bráðhætta á ferðum”,
sagði læknirinn. „Tvö sár á
höfuðkúpunni og viða töluvert
marinn. Sauma þurfti saman á
nokkrum stöðum. Hann hefur
fengið morfinsprautu og alger
kyrrð og ró er nauðsynleg. Ég
banna samt ekki viðtal svo sem
fimm minútur.”
Með þessu leyfi læknisins
læddist ég inn i herbergið, sem
var hálfdimmt. Sjúklingurinn
varglaövakandi,og ég heyrði hann
hvisla nafn mitt. Gluggatjöldin
voru aö mestu dregin fyrir, en
sólargeisli gat þó smogið inn á
milli þeirra og skein á reifað
höfuð sjúklingsins. Rauðir blettir
sáust gegn um hvitar um-
búðirnar. Ég settist við hlið
Holmes og laut niður að honum.
„Allt i lagi, Watson, vertu ekki
svona hnugginn’, tautaði hann.
„Þetta er ekki eins illt og það
sýnist”.
„Guð sé lof fyrir að svo er.”
Ég er allvel fær ilurkabardaga
og bar af mér flest höggin. En
mennirnir voru tveir og illt að sjá
við báðum.”
„Hvað get ég gert, Holmes?
Auðvitaö hefur þessi mann-
hundur sigað þeim á þig. Ég skal
fara til og lemja hann til óbóta, ef
þú vilt.”
Góði, gamli Watson. Nei, við
getum ekkert gert nema lög-
reglan gæti handsamað mennina.
Undankoma þeirra hefur verið
vel undirbúin, svo mikið er vist.
Biðum aðeins við, ég hef minar
ákveðnu fyrirætlanir. Hið fyrsta i
þeim er að gera sem mest úr
meiðslum minum. Þú skalt ýkja
þau sem allra mest, Watson.
Vafasamtsé að ég lifi alla þessa
viku. Þetta má skreyta með frá-
sögn um heilahristing, óráð, eða
hverju, sem þér sýnist. Þvi
verra, sem þú gerir ástandið, þvi
betra.”
„En hvað um Sir Leslie
Oakshott?”
„Ekkert að óttast hann, ég mun
vissulega geta blekkt hann. Láttu
mig um það.”
„Hvað er svo fleira?”
„Segðu Shinwell Johnson að
gæta þess að Kitty Winter sé á
óhultum stað, þvi nú munu þorp-
ararnir reyna að vinna henni eitt-
hvert mein. Þeir vita auðvitað,
1138.
Lárétt
1) Indverji,- 6) Blástur.- 8)
Nafar.- 9) Mjúk,- 10) Fæða.-
11) Miödegi,-12) Afsvar.- 13)
Eins.- 15) Gröftur,-
Lóðrétt
2) Kul,- 3) Bókstafur.- 4)
Eyju.- 5) Illra óska.- 7)
Undin.- 14) 550.-
Ráðning á gátu Nr. 1137
Lárétt
1) Eldur.-6) Ark - 8) Lof,- 9)
Upp,- 10) LLL,- 11) Tia,- 12)
Eir,- 13) Ull,- 15) Askel,-
Lóðrétt
2) Laflaus.- 3) DR,- 4)
Ukulele.-5) Floti.-7) Sparn.-
14) LK,-
Drottningiri
Og þrælarnir!
Hvar eru þeir?
er farin!íOÍ'5
HVEU
G
E
I
R
I
Konungurinn er dauður —
risarnir berjast um krúnuna
og
Nú er tækifæriö
til aö sleppa.
D
R
E
K
I
iH:io lllil,
Sunnudagur 25. júní
8.00 Morgunandakt. Biskup
Islands flytur ritningarorð
og bæn.
10.25 Loft, láð og lögur.
Ingimar Jóhannsson fiski-
fræðingur talar um laxeldi i
sjó.
10.45 islenzk einsöngslög.
11.00 Messa i Arbæjarkirkju.
Séra Jón Kr. tsfeld i Búðar-
dal prédikar, séra Guð-
mundur Þorsteinsson þjón-
ar fyrir altari. Organleik-
ari: Geirlaugur Árnason.
13.30 Landslag og leiðir.
Hallgrimur Jónasson rithöf-
undur talar um útsýnisstaði
á leiðinni norður og austur á
land.
17.00 Barnatimi: Jenna og
Hreiðar Stefánsson sjá um
timann.
18.00 Frcttir á cnsku.
18.10 Stundarkorn með
rússneska fiðluleikaranum
Nathan Milstein.
19.30 Ertu með á nótunumv
Spurningaþáttur um tónlist-
arefni i umsjá Knúts R.
Magnússonar.
20.15 islenzkir barnabókahöf-
undar, II.
21.30 Arið 1941, fyrri hluti.
Helztu atburðir ársins rifj-
aðir upp 1 tali og tónum,
Þórarinn Eldjárn sér um
þáttinn.
22.00 Fréttir
22.15 Veðurfregnir. Danslög.
23.25 Fréttir i stuttu máli.
Dagskrárlok.
■■■■
Sunnudagur 25. júní
17.00 Endurtekið efni. „Út um
græna grundu’LBallett eftir
Eddu Scheving og Ingi-
björgu Björnsdóttur,
17.20 Rafmagn i 50 ár. Kvik-
mynd, sem sjónvarpið lét
gera i tilefni þess, að á sið-
asta ári voru liðin 50 ár frá
þvi fyrsta rafstöð Raf-
magnsveitu Reykjavikur
tók til starfa við Elliðaár.
18.00 Helgistund.Sr. Þorsteinn
Björnsson.
18.15 Teiknimyndir.
18.30 Sjöundi lykillinn. Norsk-
ur framhaldsmyndaflokkur
fyrir börn og unglinga.
18.50 Hlé.
20.00 Fréttir.
20.20 Veður og auglýsingar.
20.25 A Norðurströndum.
Svipmyndir frá ferð sión-
varpsmanna um
rimsfirði og þaðan norður.
Fjallað er um forna frægð
þessa landshluta og byggðir
þar nú. Umsjón Ölafur
Ragnarsson. Kvikmyndun
Þórarinn Guðnason.
Hljóðsetning Oddur
Gústafsson. Myndklipping
Erlendur Sveinsson.
20.55 Shari Lewis. Brezkur
skemmtiþáttur
21.20 Alberte. Framhaldsleik-
rit frá norska sjónvarpinu,
byggt á skáldsögu eftir Coru
Sandel. 5. þáttur sögulok.
22.10 Maður er nefndur. Björn
Pálsson, alþingismaður á
Löngumýri. Hér ræöir
Halldór Blöndal, kennari
við hann.
22.55 Dagskrárlok.
Mánudagur 26. júní
20.00 Fréttir.
20.25 Veður og auglýsingar.
20.35 Hjá Vilhjálmi. Leikrit
eftir danska rithöfundinn
Leif Panduro. Leikstjóri
Palle Kjærulff-Schmidt.
21.40 Tennurnar þurfa að end-
ast ævilangt. Stutt fræðslu-
mynd um tannvernd, sýnd i
tilefni af Tannverndarviku
Islandsdeildar norrænu
tannlæknasamtakanna.
21.55 Úr sögu siðmenningar.
Fræðslumyndaflokkur frá
BBC. 12. þáttur. Fallvaltar
vonir. Þýðandi Jón O.
Edwald.
22.45 Dagskrárlok.