Tíminn - 27.06.1972, Blaðsíða 14
14
TÍMINN
Þriðjudagur 27. júni 1972
Arthur t’onan Dojle: o
Hefnd ungfrn Kitfy Winter
Fyrst þeir voguðu sér að ráðast á
mig, er ekki liklegt að þeir hlifist
við hana. Þetta er áriðandi að
afgreiða strax.”
„Ég skal fara nú þegar. Hefur
þú eitt hvað fleira að segja?”.
„Láttu pipuna mina á borðið og
skóinn með tóbakinu lika. Svona!
Komdu svo á hverjum morgni, og
við munum þá ráða ráðum
okkar”.
Sama kvöldið fól ég Shinwell
Johnson að koma ungfrú Winter
fyrir i rólegu kjallarahúsnæði og
sjá til þess, að hún væri ekki á
almannafæri, til þess er hættan
væri liðin hjá.
Næstu sex dagana var öll
alþýða manna þeirrar skoðunar,
að Holmes lægi fyrir dauðans
dyrum. Fregnir blaðanna styrktu
og útbreiddu þessa trú manna.
Stöðugar heimsóknir minar sann-
færðu mig um hið gagnstæða.
Traust líkamsbygging og járn-
fastur vilji unnu saman á dásam-
legan hátt. Honum fór hrað-
batnandi dag frá degi, og ég hafði
grun um, að hann væri jafnvel
heilbrigðari en henn lézt vera.
Hin innri, eða sálarleg starfsemi
hans var að venju öllum dulin,
jafnvel mér, sem þó var honum
nánastur. Hann hélt fast við þá
grundvallarskoðun, að hver ráða
gerðarmaður yrði sjálfur að finna
ráðin og framkvæma þau.
A sjöunda degi voru saumarnir
teknirúr sárunum, en þrátt íyrir
það fluttu kvöldblöðin fregnir um
blóðeitrun, heimakomu og fleira
þessháttar af liðan sjúklingsins. f
þessum sömu blöðum var frétta-
grein, sem eg varCnhvað sem öllu
liði, að sýna vini minum. Hún var
á þá leið, aö meðal farþega á
„Ruritania”, einu af skipum
Cunardlinunnar, sem fara átti frá
Liverpool næsta föstudag, væri
Adelbert Gruner barón. Hann
i'æri i árfðandi fjármálaerindum
til Bandarikjanna, áður en hin
fyrirhugaða gifting hans og
Violet de Merville færi fram. —
Homes hlýddi á íregnina, og mátt
sjá það á svip hans, að hún kom
hinum iila.
„F'östudag”, mælti hann,
„aðeins rúmir þrir daga- þangað
tii. É g býst við,að þrjóturinn sé
að forða sér úr hættu. En það má
ekki fara svo, Watson. F'yrir enga
muni má honum takast það. Nú,
Watson, hef ég verk handa þér að
vinna”.
„Og hér er ég reiðubúinn,”
sagði ég.
„Gott og vel. Þá átt þú að verja
næstu tveim dögum til að kynna
þér nákvæmlega kinvérska leir-
brennslu”.
Hann gaf enga skýringu á
þessu, og ég bað heldur ekki um
hana. Af langri reynslu hafði ég
lært hina gullvægu dyggð,
hlýðnina. En á leiö minni niður
Baker Street var ég að brjóta
heilann um, hvernig ég ætti að
framkvæma þessa undarlegu
fyrirskipun. Loks fór ég þó i
Lundúna-bókasafnið i St. James
Squai^e, sagði vini minum, Lomax
yfirbokaverði, erindi mitt, og
sneri þaöan heim aftur með
þykka bók undir hendinni.
Sagt er um suma málafærslu-
menn, að þótt þeir hafi þvælt og
yfirheyrt vitni eftir öllum reglum,
þá hafi þeir steingleymt öllum
iramburði þeirra eftir 2—3 daga.
Ekki mundi ég treysta mér nú til
að romsa upp úr mér öllum
visindum um leirkerasmiði. Þó
sat ég við lesturinn allt þetta
kvöld, og nokkuð af nóttunni.
Morguninn eftir rifjaði ég
visdóminn upp og lagði mér á
minnið. Ég lærði nöfn viður-
kenndra listamanna i iðninni og
merki þau, er þeir notuðu, t.d.
merki Hung-wu, skrautmuni
Yung-lo, rit Tang-yings o.s.frv.
Ég var hlaðinn öllum þessum
visdómi þegar ég heimsótti
Holmesnæsta kvöld. Hann var nú
klæddur og á fótum, þótt við öðru
hefði mátl búast af fregnum blað-
anna. Hann sat i eftirlætisstól
sinum og studdi höndina og
reifuðu höfði sinu.
„Heyrðu, Holmes,” mælti ég
,,ef trúa mætti blaðafregnum, þá
ættir þii að vera nær dauða en
lifi.”
„Það eru einmitt slikar
fregnir, sem ég vildi láta berast
út. En svo er nú hitt, Watson,
kannt þú lexiu þina?”
,Ég hef að minnsta kosti gert
mér far um að læra hana”.
„Gott, gætir þú haldið uppi
skemmtilegum samræðum um
þetta efni?”
„Ég vona, að ég gæti það”.
„Réttu mér þá öskjuna, sem er
þarna á ofnhillunni”.
Hann opnaði lokið á öskjunni og
tók upp hlut, sem vandlega var
reifaður i kinverskt silki. Þegar
reifarnar voru fjarlæðgar, kom i
Ijós undurfalleg skál, dökkblá á
lit.
„Um þetta má ekki fara
hörðum höndum, Watson. Þetta
er postulin, þunnt sem eggskurn,
og er úr eigu Ming-konungs-
ættarinnar. Agætara sýnishorn er
vandfundið. Heil samstæða af
þessu postulini mundi kosta of
fjár, annars er vafasamt að slik
samstæða sé annars staðar til en i
konungshöllinni i Peking. Þaö
ætti að vekja áhuga hvers safnara
að skoða þessa skál".
„Hvað á ég svo að gera við
hana?”
Holmes rétti mér nafnspjald,
sem á var letrað: „Dr. Hill
Borton, Hálfmánastræti 369”.
„Þetta er nafn þitt i kvöld,
Watson. Þú átt að heimsækja
Gruner barón. Ég veit það um
háttu hans, að um kl. hálfniu er
hann lfklega heima og ekki bund-
inn við nein störf. Hann mun áður
fá orðsendingu, þar sem þess er
getið,að þú komir. Þú skalt segja
honum, að þú hafir meðferðis
fágætt sýnishorn af Ming-postu-
lini.
Þú mátt vel segja, að þú sért
læknir, þvi að þar ert þú á þinu
rétta svrði. Þú ert lika safnari og
átt samstæðu af þessari tegund.
Þú hefur heyrt, að baróninn hafi
áhuga á slikum munum, og þú ert
til með aö selja, ef góð borgun er i
boði.”
„Hversu há borgun?”
„Vel spurt, Watson. Þú myndir
koma illa upp um þig, ef þú
kynnir ekki að verðleggja þina
eigin vöru.
Sir James náði i þessa skál
fyrir mig. Þú gætir vel sagt, að
hún eigi engan sinn lika, hvar
sem leitað væri”.
„Ég gæti lika stungið upp á þvi,
að sérfræðingur væri kvaddur til
að verðleggja samstæðuna.”
„Agætt, Watson, þú ert
skilningsgóður i dag. Nefndu til
þessa Christie eða Sotheby. Hæ-
verska þin hindrar þig i að gera
sjálfur kröfur um verðið.”
„En ef hann neitar að tala við
mig?”
„Ó, nei, hann mun veita þér
áheyrn. Hann hefur safnara-
ástriðu á hæsta stigi, sérstaklega
varðandi þessa muni, þar sem
hann er sérfræðingur. — Setztu
niður, Watson, ég ætla að semja
bréfið. Ekkert svar þarf, þess
aðeins getið, að þú ætlir að koma
og hverra erinda.”
Þetta var ágætisbréf stutt kurt-
eislegt og fallið til að æsa forvitni
hjá áhugasömum safnara. Sér-
stakur sendill var fenginn til að
flytja það á ákvörðunarstað.
Þetta sama kvöld fór ég með hina
dýrmætu skál og nafnspjald dr.
Hill Bartons i vasanum i ævin-
týraferð mina.
Hið fallega hús barónsins og vel
hirt umhverfi þess sannaði frá-
sögn Sir James, að Gruner barón
væri auðugur maður. Löng.bugð-
ótt akbraut með runnum beggja
vegna lá heim á ferhyrndan bíett,
og voru þar myndastyttur
nokkrar til skreytingar. Húsið
hafði byggt gullgrafari frá Suður-
Afriku. Voru litlir turnar á
hornum þess, en byggingarstill-
inn þunglamalegur. Þjónninn,
sem vísaði mér inn, mundi hafa
sómt sér að búningi sem hver
annar herramaður. Hann skilaði
mér i hendur öðrum þjóni, jafn
skrautbúnum, og fylgdi sá mér að
stofudyrum barónsins, er hann
opnaði fyrir mér.
Baróninn stóð frammi fyrir
stórum, opnum skáp, sem var
komið fyrir milli glugganna, og
mátti þar sjá hluta af hinu kin-
verska safni hans. Hann leit við,
þegar ég kom inn, og hafði hann i
hönd sér brúnleitan jurtapott...
Kross
1139.
Lárétt
1) Maður.- 6) Alasi,- 8)
Keyra.- 9) Tek,- 10) 1 munni i
þolfalli,- 11) Grænmeti.- 12
Kraftur,- 13) Stök,- 15)
Fuglinn,-
Lóðrétt
2) Ófrið.- 3) Leit.- 4) An
félagsskapar,- 5) Mölva.- 7)
Fjárhirðir.- 14) Þófi,-
X
Ráðning á gátu No. 1138
Lárétt
1) Fakir.- 6) Más.- 8) Bor.- 9)
Mjúk,— 10) Ala- 11)
Nón,-12) Nei,- 13) DDD,- 15)
Vilsa.-
Lóðrétt
2) Amrandi.- 3) Ká.- 4)
tslands.- 5) óbæna.- 7)
Snúin.- 14) DL.-
D
R
E
K
I
■
■
.1,
Þriöjudagur 27. júni
7.00 Morgunútvarp.
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 Eftir hádegið. Jón B.
Gunnlaugsson leikur létt lög
og spjallar við hlustendur.
14.30 Siðdegissagan :
„Ey rarvatns-Anna” eftir
Sigurð Helgason. Ingólfur
Kristjánsson les (3).
15.00 Fréttir. Tilkynningar.
15.15 Miðdegistónleikar:
Pianóleikur.
16.15 Veðurfregnir. Létt lög.
17.00 Fréttir. Tónleikar.
17.30 Saga frá Lapplandi
„Lajla” eftir A.J. Friis.
Kristin Sveinbjörnsdóttir
les (6).
18.00 Fréttir á ensku.
18.10 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Tilkynningar.
19.30 Fréttaspegill
19.45 islenzkt umhverfi.
20.00 Lög unga fólksins.
Ragnheiður Drifa
Steinþórsdóttir kynnir.
21.00 iþróttir. Jón Asgeirsson
sér um þáttinn.
21.20 Konungaskipti i Bret-
landi. Þorsteinn ö.
Stephensen flytur erindi,
sem hann hélt á vegum
fréttastofunnar i þættinum
„Frá útlöndum” i desember
1936, þegar Játvarður VIII.
lét af völdum.
21.45 Ann Griffiths leikur á
hörpu.Sónötu i Es-dúr op. 34
eftir Dussek.
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir.
Kvöldsagan: „Gömul saga”
eftir Kristinu Sigfúsdóttur.
Ólöf Jónsdóttir les. Sögulok
(23).
22.35 Harmónikulög. Athur
Spink leikur skozk lög.
22.50 A hljóðbergi.
23.20 Fréttir i stuttu máli.
Dagskrárlok.
ilHIlHll
Þriöjudagur 27. júni
20.00 Fréttir.
20.35 Veður og auglýsingar.
20.30 Fyrsta brot. Brezkt
sjónvarpsleikrit eftir
Reuben Ship. Leikstjóri
Peter Collison. Aðalhlut-
verk Dudley Foster,
Adrienne Corri og Helen
Fraser. Þýðandi Jón Thor
Haraldsson.
21.20 Verðhækkanir og kaup-
máttur launa. Umræðuþátt-
ur i sjónvarpssal. Þátttak-
endur Björgvin Sigurðsson,
framkvæmdastjóri Vinnu-
veitendasambands tslands,
Björn Jónsson, forseti
Alþýðusambands Islands,
Gylfi Þ. Gislason, fyrrver-
andi viðskiptaráðherra, og
Lúðvik Jósepsson , við-
skiptaráðherra. Umræðum
stýrir Guðlaugur Þorvalds-
son, prófessor.
22.20 iþróttir. M.a. þýzk kvik-
mynd um ameriska knatt-
spyrnu. Umsjónarmaður
Ómar Ragnarsson.
Dagskrárlok óákveðin.
Blóm,
blómakassar og ker
allt eftir eigin vali að
Brekkustig 15 b.
Liandsins grróðnr
- yðar hróðnr
BÖNAÐARBANKI
ÍSLANDS