Tíminn - 05.03.1975, Qupperneq 12
12
TÍMINN
Miövikudagur 5. marz 1975
Nei, nú varð hann að hypja sig burtu. Einn, tveir
og...Átti hann ekki að bíða þangað til það byrjaði á nýju
lagi? Nú hljóp annað par framhjá, — jú, ekki bar á öðru,
— annað til. Og þarna hlupu fjórar eða fimm stelpur
niður brekkuna, skríkjandi og masandi. Var það strax
fariðaðtínast heim? Það var bezt fyrir hann að hafa sig
af stað, svo að hann hefði að minnsta kosti ekki neina
skömm af þessum flækingi. Nú!
Nú vil ég syngja og dansa dátt
fyrst draumurinn hefur rætast mátt
og hún, sem dró mig hingað þrátt,
— fyrst hún er orðin mín.
Fáeinir byrjuðu að syngja nýtt lag, en flestir þögnuðu
fyrr en varði. Sumir hurfu úr hringnum strax, en aðrir
fóru að dæmi þeirra eftir dálítið hik. Síðan héldu allir af
stað niður brekkuna, án þess að taka eftir manninum,
sem lá undir heslirunnanum. Innan dálítillar stundar
heyrði hann ekki lengur til fólksins.
Einar brölti nú á fætur, nuddaði dofna útlimina og
gekk hægt af stað heimleiðis. Hann var ekki kominn
nema að húsi Svenssons, þegar hann heyrði til einhvers á
eftir sér. Hann leit við. Þetta var Gústaf.
,,Hvar er Saga?" spurði Einar þurrlega.
Gústaf hló. „Hún er heima og sef ur á sitt græna eyra.
Ég er nú ekki lengi heim hérna f rá Stórbæ. Ég er búinn
aðganga það svo oft, að stígvélin rata orðið sjálf, ha-ha-
ha! — Hvaðan kemur þú?"
„Neðan frá Bátvíkinni".
„ Kemurðu neðan f rá Bátvíkinni? — Nú lýgur þú, stýri-
maður góður. Ég sá þig bak við heslirunnann".
„Hvað kemur þér það við, hvar ég er?" svaraði Einar
reiðilega.
Gústaf hló.
„Nei, það kemur mér ekki við...Komdu til Álandseyja,
ástin min Ijúf — Saga min Ijúf.....Saga — það er nú
stúlka, sem talandi er um, — fallegasta stúlkan á öllum
Álandseyjum, skal ég segja þér".
„Haltu kjafti!"
„Þú skalt reyna að bera víurnar í hana systur hennar,
Einar: hún er saumakona. Hún sagði, að þú værir svo
„distinkt" á svipinn, — eða hver skollinn þar var nú
aftur. Þær kunna svo mikið af alls konar orðum, sem
þær læra af þessum útlendu bókaskruddum sínum".
„Hefur hún ekkert annað að tala um en mig? Við hvern
sagði hún þetta?"
„Við Sögu. Þær eru svo fjári forvitnar, af því að þú
lítur aldrei við kvenmanni. — Þú ættir að krækja þér í
stelpu. Ég skal útvega þér einhverja stelpu".
„Hugsaði um þín mál! Ég hef ekki beðið þig um neina
hjálp".
Þegar heim kom, opnaði Einar útidyrnar og ætlaði að
snarast umsvifalaust inn. En Gústaf aftraði honum.
„Uss, uss! Taktu af þér skóna. Mamma sefur".
Einar ygldi sig, en hlýddi þó bróður sínum. Siðan
læddust þeir inn með skóna í höndunum og háttuðu í
myrkrinu. Einar bölvaði í hljóði. Hann var ekki vanur að
vera á ferli heima í myrkri og rak sig bæði á stólana og
borðið. Loks komst hann þó í bólið. En hann gat ekki
sofnað, því að margs konar hugsanir sóttu að honum. Ef
fólk getur ekki þolað mig, þá er það sjálfsagt mín sök,
hugsaði hann. Það er ekki furða, þótt augu mömmu
Ijómi í hvert skipti, sem hún lítur framan í Gústaf.
Maður kaupir aldrei ást neins með peningum. Hún fæst
ekki nema gegn vingjarnlegri framkomu og lipurð, sem
sýnir svart á hvítu, að maður hugsar um eitthvað annað
en sjálfan sig.
Katrín varð drengjanna vör, er þeir komu, en eins og
venjulega lét hún þá halda, að hún svæfi. Hún var mjög
undrandi á því, að þeir skyldu koma heim saman.
Daginn eftir fór Gústaf, en Einar þrem dögum seinna.
Katrín sat enn einu sinni ein eftir.
Saga Uvström sýslaði eins og f yrr við hannyrðir sínar,
hvenær sem stund gafst. En nú óf hún nýja drauma og
þrár i dúka sína. Það bar svo margt fyrir augun í
búðinni. Hún sá, hve konur sjómannanna voru tötralega
búnar og hve hörðum og grómteknum fingrum þær
fitluðu við smáskildinga sina, þegar þær voru að ráða
það við sig, hvað væri alveg óhjákvæmilegt fyrir þær að
kaupa eða hvers þær gætu helzt verið án: sykurs eða
grjóna, djúpra diska eða sósúskálar. Þær voru
flámæltar, álappalegar í framgöngu og skömmóttar við
krakkana sína, sem mændu gráðugum augum yfir
búðarborðið á allar þær forboðnu krásir, sem blöstu við
þeim í hillunum.
Skyldi hún verða svona með aldrinum? Ætli börnin
hennar yrðu eins og þessir soltnu og óhrjálegu
gríslingar? Skyldi hún.með nokkru móti geta komizt úr
kreppunni og fengið að njóta einhvers af gæðum
lífsins? Neeei, nei! Hún hataði þetta allt: nagla og hóf-
fjaðrir, hverfisteina og tjörukagga, steinolíu og neta-
MIÐVIKUDAGUR
5. marz
7.00 M o r g u n ú t v a r p .
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 Við vinnuna. Tónleikar.
14.30 Miðdegissagan: „Him-
inn og jörð” eftir Carlo
Coccioli.Séra Jón Bjarman
les þýðingu sina (17).
15.00 Miðdegistónleikar.
16.00 Fréttir. Tilkynningar.
(16.15 Veðurfregnir).
16.25 Popphornið.
17.10 Ctvarpssaga barnanna:
„1 föður stað” eftir Kerstin
Thorvall Falk.Olga Guðrún
Arnadóttir les þýðingu slna
(17).
17.30 Framburðarkennsla i
dönsku og frönsku
17.50 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. D'agskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til-
kynningar.
19.35 Fjölskyldan I ljósi kristi-
legrar siðfræði. Dr. Björn
Björnsson prófessor flytur
siðara erindi sitt.
20.00 Kvöldvaka. a.
Einsöngur. Árni Jónsson
syngur Islenzk lög, Fritz
Weisshappel leikur á pianó.
b. Á Hornströndum um
hávetur.Valborg Bentsdótt-
ir flytur fertuga ferðasögu.
c. Inn í liðna tið. Þórður
Tómasson safnvörður i
Skógum ræðir við Þorstein
Guömundsson og Areli Þor-
steinsdóttur frá Reynivöll-
um I Suðursveit. d. Minnis-
stæður kennari. Ágúst Vig-
fússon segir frá kynnum
sinum af séra Sigurði Ein-
arssyni. c. Um islenzka
þjóðhætti. Árni Björnsson
cand. mag. flytur þáttinn. f.
Kórsöngur. Karlakór
Reykjavikur syngur,
Sigurður Þórðarson stjórn-
ar.
21.30 (J t v a r p s s a g a n :
„Klakahöllin” eftir Tarjei
Vesaas. Hannes Pétursson
þýddi. Kristin Anna Þórar-
insdóttir leikkona les
sögulok (11).
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir. Lestur
Passiusálma (33).
22.25 Bókmenntaþáttur i
umsjá Þorleifs Haukssonar.
22.55 Djassþáttur. Jón Múli
Árnason kynnir.
23.40 Fréttir i stuttu máli.
18.00 Björninn Jógi. Banda-
risk teiknimynd. Þýðandi
Stefán Jökulsson.
18.20 Filahiröirinn. Bresk
framhaldsmynd. Gortarinn.
Þýðandi Jóhanna Jóhanns-
dóttir.
18.45 Gluggar. Bresk fræðslu-
myndasyrpa. Þýðandi og
þulur Jón O. Edwald.
19.10 Hlé.
20.00 Fréttir og veður.
20.30 Dagskrárkynning og
auglýsingar.
20.35 Nýjasta tækni og visindi.
Umsjónarmaður Sigurður
Richter.
21.00 Hanno Blaschke. Pólsk-
ur óperusöngvari syngur lög
frá heimalandi sinu. Guðrún
Kristinsdóttir leikur með á
pianó. Stjórn upptöku Tage
Ammendrup.
21.15 Belvedere fer I skóla.
(Mr. Belvedere Goes to
College). Bandarisk gam-
anmynd frá árinu 1949.
Leikstjóri Elliott Nugent.
Aðalhlutverk Clifton Webb,
Shirley Temple og Tom
Drake. Þýðandi Heba
Júliusdóttir. Herra Lynn
Belvedere er frægur rithöf-
undur, og nýjasta metsölu-
bók hans hefur unniö til
verðlauna, sem höfundurinn
getur þó ekki fengið afhent,
nema hann ljúki ákveðnu
háskólaprófi. Hann ákveður
að setjast á skólabekk og
uppfylla þannig sett skil-
yrði, en á námsbraut hans
leynast þó ýmsar hindranir,
sem ekki er auðvelt að sjá
fyrir.
22.35 Dagskrárlok.