Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 24.02.1955, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 24.02.1955, Blaðsíða 19
minuté nusmoderens!>uminutter pingasunik åssigingilsunik aulisagkiat aulisagkat nerpé avgornagit av- gordlugitdlunit taratserdlugit, Kasilit- sulcrdlugit, karry)ilårdlugit punilcr- dlugitdlo na'ggatågutdlo Kerititanik aKerdlortigkanigdlunit Korsungnik értalerdlugit fadimut sujatsivingmut ilineKåsåput. imertarfik atauscK vine -—■ imlt. sherry — kuineKåsaoK, auli- sagardlo igfiorfingmut mangutdlugo min. 20 migss. sujåneKåsaoK. Kalag- pat erninaK nerlneKåsaoK augtitamik INGER J mere end 100 år verdens- mærket i symaskiner. ukiut 100 sivnerdlugit sllar- ssuarme merssorfik piuma- ssauvdluartoK. Symaskiner til alle formål merssorfik tamanut atorsinausson SINGER CO. SYMASKINE Aktieselskab, Amt. 8 Kbhv. punililårdlugo sinupilerdlugo eitro- nivdlo ivsilerdlugo. iga måkarinamik tanineKåsaoK, så- rugdlitdlo avgugkat ikineKåsåput ta- ratsunik Kasilitsunigdlo uvanitsuar- Kanigdlo (skalotteløg) 15-inik puner- me måkarinamilunit igamititdlugit 10 min. migss. usimassunik (taratser- dlugit karrylerdlugitdlo) nåkalagteri- vigineKardiutik. uvanitsut pilersina- git tomatpuree ketchupilunit alug- ssautit sisamat akuliuneKåsåput ner- pingmut kuivdlugit. iga matuneKå- saou, nerpitdlo aKilitserdlugjt Cine- Kåsåput, tåssa min. 10 migilsane. ki- migtumik sennepsaucelerdlugit uta- nigdlo nautsialerdlugit savssarneiui- såput. sujatsivik nautsianik aserorter- dluagkanik tanineKåsaoK. erKaimajuk imulerneKåsångingmat, taimågdlåt månit måkarinalo. taimåingigpat kar- toffelmose imerpalavatdlålisaoK. kar- toffelmosiinut nerpit peKitdlugit pi- ssari uKartikånilo pulukiminilerdlugit skinkilerdlugitdlunit (nerpit iluine) ilineKåsåput. tauva puniminernik må- karinaminernigdlunit Smalo asienik agurkinigdlunit kapersililågkanik akuneKåsåput. naggatågut nerpit kar- toffelmosimik KagdlerneKåsåput. ku- ssanasårniarukit kartoffelmose ilusi- lersorsinauvat. igfiorfingme minutit 25 sujåneKåsåput 200—225 gradinik kissartigissumc. tomatsaucelerdlugit sennepsaucelerdlugitdlunit savssar- neKåsåput. Fisk på tre måder. I et ildfast fad lægges rå fiskefi- let’er eller skiver af udskåret torsk, salt, peber, lidt karry og smørklatter kommes ovenpå og til sidst frosne eller henkogte grønærter. 1 glas vin — helst sherry — hældes ved fisken der sættes i ovnen og steges i ca. 20 minutter. Serveres straks og med lidt smeltet smør tilsat sennep og citron- saft. Danmarkime måkarma niorKutigi- neKarnerpau- SSOK . .. ima ateKarpoK: En gryde smøres med margarine og heri lægges skiver af rå torsk, der- over drysses salt og peber og 15 små skalotteløg, der har været dampet i smør eller margarine i en gryde ca. 10 minutter sammen med salt og karry. Lige før løgene er møre til- sættes 4 spiseskefulde tomatpure el- ler ketchup. Dette hældes over tor- sken, et låg lægges over, og det hele snurrer til torsken er mør ca. 10 minutter. Serveres direkte fra gry- den med en god, stærk sennepssauce og kogte kartofler. Et ildfast fad pensles og smøres med et lag velpisket kartoffelmos. Husk, der må ikke tilsættes mælk el- ler fløde, men kun æg og magarine — ellers bliver kartoffelmosen tynd under bagningen. På denne kartoffel- mos lægges sammenbøjede fiskefi- let’er og evt. en strimmel bacon eller skinke indeni .fisken. Derefter kom- mes klatter af smør eller margarine og hakket asie eller agurk med lidt kapers over. Til sidst (lækkes fisken af et lag kartoffelmos. Hvis De vil gøre lidt ekstra ud af det, kan kar- toffelmosen sprøjtes i mønster ud over fisken. Fadet sættes 25 minut- ter i ovnen ved 200—225 graders varme. Der serveres enten tomatsau- ce eller sennepssauce til. L. i; ■ simerneriaineK tusarngartåungeKaoK oKausen una ånoråra imalt. Kardlika il. il. simer- tikavkit Kanormitauva ilivdlunga pér- sinauvåka. oKautsivdlo tåussuma amerdlanertigut ugguarpalugtarnerat tupingnartungilaK, amerdlanertigut imalt. tamaligut atissat nutåt simer- tineratigut laima OKartoKåkajugtar- mat. — tamatumungalo tugdliutdlugo simerneriainermut sujunersutit åssi- gingitsut erssersiniaraluåsavavut. simertitsigåine simernerit paningi- nerine pérniartariaKarput. sujugdler- mik ilisimassariaKarpoK simerneK su- rnit simertitausimanersoK sflmitdlo Kan ordlo itivdlugo pérniartariaKar- toK. simerneK kukussumik suliarigåi- ne ajornerulersinarneKarsinauvoK i- malunit nutåmik simerniliuinarner- mik kinguneKarsinauvdlune. ånorå- mineK mianernartusimagpat mianer- ssutdlugo suliarissariaKarpoK. ator- tugssat tamaisa piarérsimarértaria- Karput ajornångigpatdlo simerneria- gagssap åssinganik ilernikflteKaråine misiliutigerKårtariaKardlune simer- neriarneKarnermine Kalipautåta ajo- Kutigisånginerå ilisimarérumagåine. kavfip imugdlip simertitai araii- niakip ervnganik kimikigdlisagka- mik pérniartariaKarput. (imeK erv- ngup Kulerartcrutånik amuniakip ervnganik akuvdlugo). sukulåtip simertitai erngerdlugit imermik nigdlertumik errorncKåså- put. simernernut pisoKaunerussunut imeK nigdlertoiv KaKorsautilik ator- neKartarpoK. simernerit sukulåmit pi- ssut imermik kissartumik agtorne- Karnermikut péruminaitsorujug- ssuångortarput. vinip simertitai erngerdlugit sprit- imik kissartumik pérniartariaKarput. (skåle spritimik iinalik skålimut av- dlamut imermik kissartumik imaling- mut ikivdlugo sprite kissåneKåsaoK, simerneriainermilo ikisimavdlune ki- ssatsisimatineKåsavdlune). sprilip ikuatdlajanera pivdlugo ingnermut Kanigdlinigsså mianerssutigivdhiinar- lariaKarpoK. ~ naiissiil incriluisa (frugllO, sjiner- ti lait erngerdlugit pérneKarsinauput simerneK imermik kissartumik kuiv- dlug'o. simerneritdlo pisoKalisimassut sodalingmik Kalautdlugit pérneKar- tarput. ivigkat simerlitail spritimik kissar- tumik pérneKartarput. skåle spriti- mik imalik imermut kissartumut ikivdlugo simerneriainerme kissagsi- matincKåsaoK). sprite ingnerup ku- lånut ilivdlugo kissangneKångisåinå- saoK. (nangitagssaK). Pletrensning Det er ikke sjældent man hører no- gen sige: „Jeg har fået en plet på min kjole, på mine bukser eller an- det tøj, hvordan mon jeg kan tage den af.“ Når disse ord siges er det som regel i en ærgerlig tone. Det er ikke mærkeligt, da det som regel er det nye tøj, som plettes, og i det følgen- de vil vi prøve at angive forskellige praktiske råd med hensyn til plet- rensning. Pletter skal helst tages af, inden de bliver tørre. Man må være klar over hvad det er for en slags pletter, hvad de skal fjernes med, inden behand- lingen. Hvis en plet behandles for- kert, bliver det værre, eller der dan- nes en ny. Hvor det gælder sarte stof- fer, må man være meget forsigtige med behandlingen. Man skal have 'de ting parat, som skal bruges, og helst prøve med en klud af tojet først, for at se, om farven kan tåle behandlingen. Kaffeplelter. Pletter af kaffe, blandet med fløde fjernes med am- moniakvand. 1 del kone. ammoniak- vand (salmiakspiritus) til 10 dele vand. Chokoladepletter vaskes af i koldt vand, medens pletterne er våde. Der anvendes koldt sæbevand til tørre pletter. Hvis chokoladepletter kom- mer i varmt vand er de vanskelige at fjerne. Vinpletter tages straks af med varm sprit. (Skålen sættes i varmt vand, medens pletterne behandles). Sprit må aldrig varmes over åben ild. Frugtpletter kan tages af straks ved at skænke kogende vand på plet- ten. Gamle frugtpletter kan koges af i sodaopløsning eller klores af. Græspletter fjernes med varm sprit. (Skålen sættes i varmt vand, medens pletterne behandles). Sprit må aldrig varmes over åben ild. Fedlplelter fjernes med ren ben- zin, som opløser fedtstof. Pletten gni- des af med en ulden klud (helst en, der ligner stoffet), der dyppes i ben- zin. Kluden må dyppes ofte, det kan ikke betale sig at spare på benzinen. Benzin er yderst brandfarlig og må aldrig benyttes i nærheden af åben ild, lampe, kakkelovn el. lign. (Fortsættes). ilisimassagssarsiulersut Pitarssup „Politiken“ime uvdlume agdlagarisså nåpertordlugo ainerika- miut issigtup imånik (nunavta avang- nåne misigssuerKingniarput oberst Stanwell Fletcher pissortaralugo. su- liagssaisa ilagisavåt sikup ivssussusia tingmissartumit ugtortåsavdlugo så- kutit nutåliat issertukatdlagkatik atordlugit. tingmissartut saniatigut Kimugsit angatdlatiginiarpait. Eske Brun Thulcvdlo nålagå Mørch Ras- mussen isumaKatigalugit thulemiut piniartut pingasut tamarmik ingmi- kut Kamutigdlit 14-inigdlo ningmig- dlit kisalo Kåinissautigissut Elles- merep nunane Alexanderfjordimu- kåsåput, tåssa Etahp akerpiåne itu- mut tåssanilo ilisimassagssarsiortut ikiugagssatik nåpisavdlugit. sila ajor- pat tingmissartumik tåssungnåune- Karumårput. Grantlandip avangnåtu- ngåne Lakc Hazenime autdlartarfe- Kåsåput sikunut årdlerinångitsuatsi- åme, Pitarssuardlo sivisungikaluamik angalaKatauniarporoK. Eske Brunip sujunersutigå thulemiut Kimugsersau- ssugssat danskit erfalassuanik nag- sataKåsassut, pissutigalugo danskit eskinuisa pikorissusiat pissutauvdlu- ne tamåna pimat. ilisimassagssarsior- tugssat martsip 15-iata migssåne New Yorkimit autdlarniarput. 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.