Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 6
hos grønlænderne. Dette er imidler- tid en misforståelse, der sikkert er opstået ved samtaler mellem mange velmenende danske og grønlændere, ved udtryksfejl fra dansktalende grønlændere, der havde fået dan- skerne til at opfatte det sådan, som det nu er påstået. Jeg vil derfor herved protestere på det kraftigste imod den udtalel- se og vil referere et stykke af min tale under landsråds valgkampen i Godthåb i sommer. Jeg sagde bl. a.: „Vi ved, at der findes noget, der hedder utilfredshed blandt befolk- ningen. Men hvorfor er fiskeren, fangeren, den næringsdrivende, håndværkeren, læreren, kateketen, kontormanden, den fastlejede og daglejeren utilfredse. De kan nok se, at noget er galt, og de kan måske se, hvad der er galt — og de kan even- tuelt se, hvordan det hele kan ret- tes — de kan nok se, hvordan penge griber ind i det „gale“... „Vi mang- ler en særlig oplysningsmåde, der svarer til dagens Grønland, der gi- ves af de rigtige grønlandske og dan- ske mænd og kvinder, uden at se skævt til hinanden, hverken grøn- lændere indbyrdes eller danskerne til grønlænderne og omvendt, men med kun den tanke for øje hver især at opnå det bedste resultat, en op- lysningsmåde, der gives igennem alle institutioner, og en oplysningsmåde, der får den utilfredse befolkning til at se, hvordan den skal kæmpe for sin sag“. „Selvfølgelig vil der altid være utilfredshed, men misforstå mig ikke — det er ikke en trusel — —• men hvis bitterheden får lov til at vokse, kommer hadet, og så kom- mer vi for sent til at ændre det. — Derfor giv oplysning, oplysning og atter oplysning." En mand eller en kvinde, der of- fentligt har sagt så meget, også så tit, kan ikke undgå, at han eller hun engang imellem siger sin mening forkert, og jeg er lige ved at tro, at hr. Frederik Lynge ubevidst har sagt dette forkert". HVERKEN UVILJE ELLER IIAD — MEN! Fra pastor Rink Kleist, K’utdlig- ssat, har vi modtaget: „Vi grønlæn- dere ejer hverken uvilje mod Dan- mark eller had mod danskerne, men når vi skal være helt ærlige, må vi sige, at der er nogle danskere i Grøn- land, som vi med god grund ikke kan lide. En gammel fanger sagde engang: „Danskerne er mere afvi- sende end før, ligesom de ikke mere har tid til at tale med grønlænderne og byde dem ind i deres hjem, selv når de opholder sig flere år herop- pe". Vi finder forskellige grunde til ufordragelighed med danskerne. Der er et almindeligt ordsprog, der an- vendes overalt: „Det ligner dansker- ne". Alt dette opfattes ikke som uvil- je mod Danmark eller som dansker- had. Jeg mener nærmest, at det gode forhold mellem Danmark og Grøn- land bliver bedre og bedre, og en af grundene hertil er Danmarks store indsats for bekæmpelsen af tuberku- losen i Grønland. Det er en indsats, som man samles om med god forstå- else fra danskernes side, og som kun mindes med taknemmelighed i grøn- lænderens hjerte". VI VIL IKKE REPRÆSENTERES PÅ DEN MÅDE Værkforer Kr. K. Hamincken, Sydgrønlands Bogtrykkeri: „Da jeg den 3. november hørte fol- ketingsmand Fr. Lynges udtalelse citeret i radioavisen, blev jeg meget forbavset og stødt over det. Når man lytter til radioavisen, er det ikke sjældent, at man fra forskel- lige pladser hører udtalelser af for- skellig art, der udtrykker taknemme- lighed mod Danmark og danskerne. Hvis disse taknemmelighedsytringer ikke kun er fraser, mener jeg be- stemt, at denne udtalelse fra Fr. Lynge er sagt bare for at sige noget, altså uden baggrund. Det er en me- get upassende udtalelse at fremkom- me med af en folketingsmand, og virker nærmest nedsættende for vælgerne. Udtalelsen kan kommenteres me- get mere, men lad mig blot kortfat- tet sige dette: Den slags udtalelser kan måske komme fra enkelte tanke- løse personer uden dybere mening, men det er uønskeligt, at vores fol- ketingsmand, som skal repræsentere hele Grønland, fremkommer med den slags udtalelser. Vi vil ikke repræ- senteres på denne måde i folketin- get. Det kan aldrig bringe nærmere til- knytning mellem dansk og grøn- lånsk, ejlieller kan det virke gavnligt for samarbejdet mellem disse, som der tales så meget om i de senere år, men tværtimod kan det skade slemt. Det bør aldrig komme som alle grøn- lænderes stemme, for det er ikke rig- tigt". HVAD ER „DANSKERHAD"? Hvad er „danskerhad"? — Eksiste- rer det? Det ville være komplet menings- løst, hvis det gjorde, efter alt, hvad der fra dansk side er gjort for Grøn- land. Og jeg tror da også fuldt og fast, at dette spøgelse kan manes i jorden, hvis man gør sig lidt umage. Men ordet er farligt. Når man taler om fanden, så kommer han, og hvis man bruger udtrykket danskerhad alt for ofte om ting, der intet har med had at gøre, kan man let risi- kere, at andre fldelser, som er gan- ske naturlige og forklarlige, får den- ne betegnelse, og så kan disse følel- ser let slå over i en helt forkert ret- ning og måske en skønne dag blive spiren til et virkeligt had. Lad os derfor se lidt på de 'begre- ber, der nu så almindeligt har fået denne falske varebetegnelse: Vi kender alle derhjemmefra den almindelige modvilje, den brede be- folkning nærer overfor de fleste myndigheder. Allerede, når barnet kommer i sko- le, opstår de første gnidninger. Man fatter som regel modvilje mod en eller flere af sine lærere; men det er jo landsmænd, så det kan ikke give „danskerliads-komplekser". Så kom- mer man i lære, men også læreme- steren er af vor egen race. Vi kan måske ikke fordrage manden, men det kan jo aldrig give anledning til racehad. Senere kommer man efterhånden i kontakt og muligvis også i modsæt- ningsforhold til forskellige offentlige myndigheder, der vil bestemme både over ens pengepung og over hele ens tilværelse: Skattevæsen, toldvæsen, politi, retsvæsen og hvad de nu hed- der alle disse væsener, som lægger deres klamme hånd på den menne- skelige frihed og livsglæde. Men det er stadigvæk vore egne, der har disse lidet misundelsesvær- dige poster at administrere, og selv om man ikke kan udstå alle disse ty- ranner, er det sjældent, at man lige- frem hader disse mennesker, fordi de udfører deres tunge pligter samvit- tighedsfuldt. Hvis nu alle disse mennesker var af en anden race eller havde et an- det sprog og måske ikke fuldt ud forstod vor mentalitet, ville det så ikke være naturligt, om der opstod et modsætningsforhold, der, selv om disse mennesker var aldrig så velmenende, kunne give sig udtryk, der mindede om racemodsætning? Tror nogen, at en kæmner derhjem- me, der flår sine bysbørn for ali- mentationsbidrag og skatterestancer, eller en politimand, der giver bøder for at køre uden cyklelygte, eller en bankmand, der ubønhørligt forlan- ger rente og afdrag på prioritetslå- net, er populære og elskede? — Nej! — men man siger selvfølgelig ikke „forbandede danskere" om dem, det ville da lyde skørt! I ældre tider, hvor en stor del af provinsens embedsmænd på grund af manglende lokale uddannelsesmulig- heder var udsendt fra hovedstaden, og ikke talte den lokale dialekt, var tendensen til at skælde ud over „kø- benhavnerne" såmænd heller ikke ukendt, og misundelsen over, at disse fremmede skulle have alle de gode embeder, var almindelig. Så sent som i min barndom, hvor Bornholms iso- lerede beliggenhed og særprægede sprog gjorde forskellen større end nu, talte de indfødte meget ofte med en vis ringeagt om „de førde" d.v.s. de „indfkrte" i modsætning til de ægte „fødte" bornholmere. Og ud- trykket „kjøwenhavnersnude" er vist heller ikke så ukendt i andre af landets mere afsides egne. Det er derfor så naturligt og for- ståeligt, at der kan opstå gnidninger, når et frit folk som grønlænderne skal til at tilpasse sig i en spænde- trøje af paragraffer og anordninger, der ligger langt udenfor deres ned- arvede rets- og frihedsbegreber. Måske er det en fejl, at man hæn- ger sig for meget i „lovhjemmel" og vedtægter, før disse begreber rigtig er vokset fast i den grønlandske be- vidsthed, og måske skulle man lægge mere vægt på menneskelige end juri- disk rigtige afgørelser. Men lad ilivertfald være med at rå- be „Danskerhad", såsnart en grøn- lænder ganske naturligt reagerer mod ting, som han (og måske mange andre) ikke helt har forstået formå- let med. K. Jørgensen. FR. LYNGE MENER DET IKKE — — Det er ikke sådan, at jeg anser spørgsmålet for at være livsvigtigt men det er nu alligevel kommet frem og har været årsagen til, at mange har udtalt sig offentligt. Man må sc at få spørgsmålet afklaret så hurtig1 som muligt. Derfor vil også jeg gerne benytte mig af min borgerlige ret ih at gøre en lille bemærkning. Det sker, at vi uforvarende følcr had mod et medmenneske. Denne i°' lelse er såre menneskelig, men de11 varer heldigvis næsten aldrig længe; og netop derfor tier vi som regel 1 stedet for at tale om det, for had e ødelæggende, og det er ikke vorC‘ mening at kdelægge. Det hænder, vore meninger kolliderer sko1"!5 mod de danskes — fuldstændig som det sker grønlændere indbyd6 Ausiait. — Egedesminde. Foto: P. Brandt. 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.