Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 19
Kalåtdlit-nunae danskinik umigssuissoKaKa —? (Kup. 4-mit nangitaK) liat kalåtdlit tungånit erssersitarpåt. Frederik Lyngep oKautsine angne- russumik isumaKartisimångeratarsi- nauvai, iraaKalo taima piniånginiar- dlune OKautsit ingassagtut atortugi- narsimasinauvai. ama tamåna soku- taungåsångikaluarpoK oKartoK tåssau- simångitsugpat folkelingime ilaussor- taK Frederik Lynge, Kalåtdlit-nunåta inatsissartune ilaussortåta åipå. fol- ketingimut ilaussortaugåine imalunit avdlatut nuimassusimagåine OKautsit atugkat Kanordlo OKautiginigssait inugtut nalinginaunermingarnit mia- nerssutiginerussai'iaKartarput. pi- ngårtumik oKautsip „umigssuine“rup atornigsså mianerssutigissariaKarso- rarput. OKaiiseK tåuna danskit OKau- sine misigissutsimut inup pigisinau- ssaisa såkorlunerpåt ilanut erssersit- siniutaussarpoK. imåingilaK kalåtdlit danskitdlo isii- mamikut åssigingissutait nipanger- sarniarumagivut. inuiagtut mardlu- ssugut nålagauvfirigme atautsime ka- tineKarsimagavta ajungitsumigdlo ingerdlaniarniåsagavta isumat iner- dlugit OKaluserissarniartigik, kisiåne OKautsit agfakut tiingaveKångitsutdlo atornagit. Frederik Lynge taimai- liordlune atausiarungnailerpoK. tai- mailivdlune isumat aulagsagtisima- vai sorralataKångivigdlune inatsissar- tune OKarame puissiniarneK sule Ka- låtdlit-nunåne napåssutaussoK. OKaut- sit taimåitut kigsautigissamik oKauti- gingningneruput, folketingimutdlo ilaussortaK kukuvdlune nalungika- luardlugo taima oitarsinaussoK aki- ssugssaunermik sanencutsivoK. Kitå- ne inuit 3579-it puissiniarneK pingår- nerpåtut inutigssarsiutigigåt, aulisar- nermigdle inutigssarsiutiveKartut 17,354-iuput. Kalåtdlit-nunånik pior- sainerme nunavdlo sujunigssåne auli- sarneK tungavioKingmat tupingnångi- laK oKausé uisåtdlagtitseKingmata. Frederik Lynge aussaK Kalåtdlit- nunåne angalarérsimavdlune Dan- markimut uterame inuit nugtertitau- nerånut tungassumik oKamissårute- KartarportaoK. tåssane erKorpoK ima OKartoKarsinauvdlune nålagkersui- ssut ingerdlatitsinera ardlaligtigut erKordiuartusimångitsoK. åssersutig- ssatdle tamåko atago tusariartigik — folketingimut ilaussortamit nangmi- nermit. månalo kisa danskinik umig- ssuineKarnerarpå, tamatumunale å- ma ersserKingnerussumik navsuiau- teKarnane. tamatumunga tungassumik taissa- riaKarpoK kalåtdlit folketingimut i- laussortaisa Danmarkime oKauseri- ssartagait Danmarkime inungnit ta- matumungalo atassumik danskit avi- sinit erKortutut ilumortutdlo tigune- Kartarmata. Kalåtdlit-nunånume tu- ngassutigut påsisimangnigtortaussu- tut tupingndngitsumik folketingip grønlandsudvalgiane åmalo styrelses- rådime sujunersiorneKartarput isu- maitdlo pingårtutineKartardlutik. tai- måilumik mardloriåumik mianer- ssortugssåuput, Frederik Lyngevdle OKausé kingugdlit nåpertordlugit imaKa tamanut pitsaunerpåusaoK danskit avisisa avdlatdlo oKauserine- Kartut tamaisa ugperinarungnåisag- Patigik misigssortalisagpatigigdlo sordlume Danmarkime Kinersivingne folketingimut ilaussortautitat taima PineKartartut. folketingimut ilaussortaK Augo Lynge ivsåinaK folketingimisaoK ORauseKarpoK „misilingneKarfing- mik“ åtåssisinåungitsumik, tåssa o- Rarame kalåtdline avisit radiovdlo oKarumasinauvunga akerdleringnig- ssamut pissutigssaicalerångat kalåt- dlit tunganit agsut nåmagigtarneKar- dlunilo angisumik påsingningniar- neKartartoK. Kalåtdlit-nunåne aulisarneK soKuti- giungnaeriartoråt. minister Kjærbøl- ip neriorssutigå tamåna misigssoru- mavdlugo, nalunångilardlo akissute- KarumårtoK. uvagut ima OKarumavu- gut Atuagagdliutit taimatut tikuarne- Karsinåungitsut. uvdlut ingerdlane- rine pingårtumigdlo atuagagssiaK av- dlångortineKarmat imaKarsinauneru- lerdlune agdlautigissarpagssuit sar- Kiimiutarsimavavut Kalåtdlit-nunåne, Danmarkime nunanilo avdlane auli- sarnermut tungassunik imagdlit. inu- tigssarsiutinut tungassunik imaKar- tartumik KupcrneKalersimavugut au- lisarnermut tungassuinangajangnik imaKartumik, ilisimatitsissutigisinau- varputdlo ukioK atauseK matuma su- jornatigut Kalåtdlit-nunåne aulisartut piniartutdlo peKatigigfiat isumaKati- gingniuteKarfigilersimagavtigo, må- nalo tainatuma kingunerissånik atua- gagssiaK „InutigssarsiortoK“ Kanigtu- kut nangmineK ingmikut sarKumerta- rungnåisangmat Atuagagdliutinutdle tapiussutut sisamanik KuperneKardlu- ne normut tamaisa sarKumertalisav- dlune. radiokutaoK OKalugiautinik autdlakåtitagssianigdlo aulisarner- mut tungassunik tusagagssiortarsima- vugut, kisalo Kalåtdlit-nunåne auli- sarnerup ingerdlanera pivdlugo sar- KumiuneKarsinaussut pigssarsiarisl- naussavut tamaisa oKalugtuarissarsi- mavavut. igdloKarfingne avisinit månamut oKauseKarfigingnigtutuaugatdlarloK tåssa Manitsup avisia „Meteore“. ilå- tigut ima agdlagpoK: „ilumortumik oKåsaguma isuma- Karpunga issornartorsiuineK saner- KutsissussoK. ilanime agdlåt isuina- Kamissårtarpunga s. i. „Meteore“ „aulisartut avisiåt“ut ingerdlatipat- dlångajagkiput, sianigårputdlo avi- serpul aulisarnermut tungassuinåu- ngitsunik imaKartarniåsangmåtaoK. normo atausinardlunit aulisarnermut tungassunik imaKångitsortarsimångi- laK, atausiungekissunigdlo aulisartu- nut soKutiginartunik takisunik ag- dlauserissanik imaKartarsimavugut. tamåkua saniatigut atuagaK angingi- kaluaK danskit-aulisariutilerssårtoK nugterdlugo avisivta oKalugtuartåtut naKitarsimavarput. angnerussumik taiguissariaKångilaK. igdloKarfingne avdlane avisit angnerussumik ming- nerussumigdlunit igdloKarfingming- ne inutigssarsiutinut pingårnerussu- nut tungassunik imaKartarsimåput, Kalåtdlit-nunånilo avisit pingårner- ssåt isumaga maligdlugo pingårtumik ukiuine kingugdlerme agdlautigissar- pagssuarnik imaKarsimavoK aulisar- nerup tungåtigut åssigingitsutigut Kåumarsautigssaussunik. tåssane ang- nerussumik taiguissariaKångilaK. i- nuit avisimik pissartagagdlit ikigpat- dlårtut kikutdlunit pigissatik Kiipe- råinariånguardlisigik. / st.“ kalåtdlit avisé aulisarnermik soku- tigissaKånginerardlugit OKauseKauti- giMgningneK matumunga åssingunga- jagpoK sordlume pissutineKartut inuit sulivfigissaunerånik soKutigissaKå- nginerardlugit, isumaKarumavugutdlo Augo LyngésaoK isumåinane malig. dlugit suliårineKartut naluvdlugit OKartorsimassoK. ilimanarsinauvoic oKaus ématumunga atatitariaKåsassut Augo Lyngep ilungersutigissaring- mago Nungme aulisarnermut umiar- ssualiviortoKåsassoK 20 miil. kr.-t anguvdlugit akilingmik, ilimanarsi- nauvordlo Augo Lynge isumaKartoK pingårtumik Nungme avisit Nungine aulisarnermik sangmissaKarKalårpat- dlårtut. taimåisinauvoK — tamatu- mungale unåtaoK patsisausinauvoK Nungme aulisartut niorKutigssiorner- pånut ilåungingmata taimåitumigdlo uvavtinut erKortusorinångisinauvdlu- ne umiarssualivik avdlatut nautsor- ssordlugo Nup inuinut tamanut ing- mikut inungmut atautsimut 10,000 kr.-nik akeKartugssaussoK Nungme sananeKåsagpat. pb. Folketingsmand Augo Lynge er rejst til Grønland med „Umanak“, der sejler fra København den 19. no- vember. Augo Lynge vender tilbage til Danmark med første skib i ja- nuar. Kalåtdlit-nunåne pendngnigssaK isumagalugo inussutigssarKarnermik sujunersuissussut imugssup atugau- nerunigssånik kajumigsåriput. imug- ssuaK pisiaunerujartorpoK. 1951-ime 10 tons pisiausimavoK, 1954-ime 36 tons ukiumånalo 40 tons tunineKå- sangatineKardlune. paornanit ineritu- nit nutånit sujorna ipilit 50 tons ap- pelsinatdlo 40—45 tons tunineKarsi- måput. ukiumut paornat inerxtut nu- tåt 4 kg inungnut atautsimut tunine- Kartarput. ukiumåna nautsiat nåpar- tat 8000-it pisiaunigssåt ilimagine- KarpoK, oKautigineKarpordlo Kajussat sukutdlo inussutigssaussut akikiner- påt, kisiåne Kårsitdlautigissaraluaråi- nilunit kisisa inussutigineK ajornar- tut. imungmik, imugssuarmik paor- nanigdlo inerititanik ilaKartinigssåt pissariaKarpoK. RADOX FOD-BADESALT Gå ikke om på overhede, varme og ømme fødder! Find Dem ikke i hård hud og ligtorne! Nej — lad RADOX Badesalt komme til. Et eneste iltende fod- bad lindrer — og gradvis bliver fødderne friske og veloplagte påny. — Efter badet skal De altid bruge RADOX Fodbalsam, som gør huden blød og smidig. isigkat aitdlerulugtorssuit maitsut ajorput! amen ivssugtlniko Kångnilik pinavérsåruk! Kå — RADOX-ip uv- farnermut tarajue ikiorsiuteriåkit. isigkanik uvfainerme atausiåinavig- dlune atoråine iluåtdlarértarpoK — tåssalo taimågdlåt isigagigsiartordlunilo inumarig- siartoråine. — isigkatit assarérdlugitdlo isigkanut tarnut tipigigsoK RADOX fodbalsam amermik Kitu- lisitsivdlunilo CKaitsungortitsissoK atortarniaruk. Engr6s: Willy Rasmussen & Co. Forhandles af: „OLE“s VAREHUS . Godthåb København K. Hovedvagtsgade 6 ^erjindes mnge Iggerwtfisfy... skotsk, irsk, canadisk og amerikansk. Indenfor hver type findes der mange mærker — hver med sin særligej karakter. Den i Europa foretrukne type er fremstillet af maltbyg, der er tørret og røget over åben tørveild. Den er destilleret i „pot-still« og lagret på egetræsfade. er også fremstillet på denne måde, og den er den første og eneste originale destillerede whisky i Skandinavien. mianerssornerulårtardluse 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.