Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 24

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 24
fru Dorthea Knudsen 82-inik ukiulik Fynime „traktorpige“t utornaunerssåt, Øster Hæsingeme Faaborgip erKane najugalik. Fyns ældste „traktorpige**, den 82-årige fru Dorthea Knudsen, Øster Hæsinge, ved Faåborg TRE HVALER I EET HARPUN- SKUD Brodrene Iijelbergsvik i Norge var forleden på hvalfangst i Vest- fjorden. De overraskede en hel flok småhvaler og affyrede et harpun- skud. Da de trak linen ind, viste det sig, al harpunen var gået gennem tre hvaler, hvoraf den ene var 10, den anden 12 og den tredie 19 fod lang. Og for at blive ved fangst-historier, så har fisker .1. Aspdal fra Ydre Tys- fjord i Norge fanget en helleflynder, der var så stor, at han ikke kunne få den op i båden. Han måtte slæbe den 3 sømil ind til land. Da hoved og indvolde var fjernet, vejede den 280 pund. oooooooooooooooooo o issit avdlat atordlugit o o kinamio angisumik atorfilik o o Parisimut tikiungmat franskit o o avisiliortuisa ilaginångilåt. — o o apei'Kutingnåt ilat åma aper- o o Kutisiarå, tåssa Europamlner- o o mine suna aulajangiunerusi- o o manerå. akivoK: o o „tupigusutigisimavara inuit o o Europamitut tamarmik issait o o KingavatdlåKingmata! o oooooooooooooooooo SJOVE ANNONCER * Under rubrikken „Dyr til salg": * Schæferhund kan købes billigt. * Spiser hvad som helst. Holder me- * get af børn“. „Den dame, der har lagt sin pels- * krave i min vogn, bedes venligst ringe og forklare min kone, hvor- ' dan det er gået til“. (Annonce i Transcript). danskeK tennisertartoK Kurt Nielsen måna USA-mlpoK, pikorissutsilo amcrikamiut unangmeKåtårtitsinerinc tåkordliutaKåtår- dlugo. Den danske tennisspiller Kurt Nielsen er for tiden i USA, hvor han i amerikanske turne- ringer påny har vist sin verdensklasse. inuit ardlaligpagssuit ajungineru- ssumik misigissdsagaluarput avdlat ajunginerungikaluarpala. (Frithjof Brandt). annoncit Kuianartut * „umassut tuniniagkat": „kingmeK * schæferhund (Kavdlunåt Kingmiat " angisoK Kimugtunut erKainangajag- * toK) akikitsumik pisiarineKarsi- ’ nauvoK. sut tamaisa ivai. mérKeri- * tOKaOK“. „arnaK kiateKiiminik merKuling- * mik Kamutivnut ilisisimassoK inug- * siarnersumik KinuvigineKarpoic nu- * liara sujanerfigalugo navsuiauter- * Kuvdlugo tamatuma KanoK pisima- * neranik". jiltdle åsit Kilanarnarsiartuinardlune pat- dligukiartulcriarmat atuartartivta ilat Kungu- jungnartumik erKaissaualersimagujoK. palasit ilata atuartitame ilåt aperilersima- vk suna pivdlugo jCitdlertartoK. aperisså er- KarsariångilaK: — timiussamik tunissarma- tigut! Kangaungmatdle aklssutigsse anerfir- på. — tåssa jfltdlime avgdtit pivai. ET KORT MØDE En lille dreng skulle med sin far og mor til te på sir Winston Churchills landsted. På vejen derhen forklarede hans barnepige ham, at det var et meget højtideligt øjeblik i hans liv. „Husk på“, sagde hun, „at du skal på besøg hos den største mand i hele verden**. Men da de ankom, lå sir Winston i sen- gen, og den lille dreng var henvist til at lege med sig selv, mens barnepigen fik sig en sludder med tjenestefolkene. „Det var en stor skam**, sagde barnepi- gen på hjemvejen, „at du ikke fik set sir Winston. „Ja, men jeg sfi liam skam“, svarede dren- gen. Mens barneplejersken vendte ryggen til, havde drengen listet sig efter en tjener, der gik ovenpå med en bakke te. Han var hav- net i et soveværelse, hvor en gammel herre lå i sengen og studerede en stor bunke pa- pirer. Drengen nærmede sig forsigtigt sen- gen og sagde: „Undskyld, hr. — men er De den største mand i hele verden?** Den gamle mand kikkede et øjeblik på ham over sine briller. „Ganske afgjort, min dreng**, svarede han. „Og stik så af med dig“. (Det Bedste). Den amerikanske automob ilsammenslut- ning AAA påstår, at der i 1965 vil være 81 millioner biler i USA, og at de stillet på række med kofanger mod kofanger vil kunne nå 10 gange rundt om jorden. tulcarmik ataiitsimik pingasukasit nukarit norgemiut Kjelbergsviki- kut ivsdinaK Vestf jordime arfangniar- put. arférarpdluit Kaningaramikik tukarlalingmik Kamutileriarpait. al er tik amo raml ko pileriatdlaråt pingasukasingorlerérdlugit pissarisi- mavdlugit. atauseK 10 fodiuvoK, aipå 1% pingajuatdlo 19. aulisartoK norgemio J. Aspdal, Tys- fjordip pålungdmio, nalårnarssuar- simagujoK angingårmat pujortulér- Kamut KaiancK sapigkaminik. sømilit Ping asut nunamut kaligtariaKarsima- vå. niaKua erdlavilo pérdlugit 280 pnndiuvoK. kisame tanussissut. K’agssiarssup kungia OrtoraK Ka- ngatut måna ajoraluartumik pisinau- jungnaernikuvoK, suIiarpagssuaKa- rérdlunile ulorKalinermine icasuerså- lerpoK ernerssuane pingasut iluaKu- iigeKalugit, mdssa nuliakalerdlutik ingmikut igdlutåraluartut nangmi- nerssortumik savautiligssuangordlu- tik. ilåne-åsit savårnialermala uvdlul ardlagdlit mulussugssaungmala angu- tåta pivai savånguamik taKuagssa- mingnik loKutsissiitildrKuvdlutik. er- nere aulaniaramik iserput nåmagsi- nerardlutik. auldlarsimalersut savat inåt lakuniardliigo — saval toKulal amérérdlugit salerérdlugildlo avigsi- vigssdindngordlugil nivingagkal — arf ineK-mardlukl igsiavingnåva. tamatumunale Igalikup kungia — Åmo. kungeivåssuane Frederik Kuli- ngiluåt tikerårmat Åmo inuit taku- niagkat sagdliutitat ilagåt, imalunit oKåinarta Igalikume kungikut taku- jumassaisa ilagsiumassaisalo pingår- nerssaråt. tikeråt igdluminut isång- mata pivai: — ilivse tikeråginauvuse piuma- ssavsinut igsåniaritse, kisiåne uva’ una igsiavingnåra ingivfigisavara! Mange ville have det godt, hvis ik- ke andre havde del bedre. (Frithjof Brandt). hans yndlingsstol Kong Frederik hilste selvfølgelig på Igalikos „konge" Amos — Amos Egede -—. da Hans Majestæt og dron- ningen kom til Igaliko. Kongeparret med følge blev inviteret ind i Amos’ hus, og da de kom ind, gjorde Amos en gestus og sagde: — I er kun gæ- ster, tag plads, hvor I vil. Men den dér — det er min yndlingsstol, der skal jeg sidde! Amerikame bililiorfigssuit kåtuvfiata nautsorssorpå 1965-ime USA 81 millioninik bileKåsassoK, ingmingnutdlo agtortitårdlu- git sujulerlåråine nunarssuaa nuleriardlugo kaujatdlagsimasinåusagåt. nåpitsiarnen nukagpiarånguan angune arnilo ilagalugit sir Winston Churchillip nunåinarme igdlua- nut titoriartulerpoK. ingcrdlavdlutik pår- ssissåta navsuiåupå pisimassugssan KanoK nukagpiarKamut pingårtorsiornartigisassoK, OKarfigålo: „erKaimaniaruk silarssuarme angutit tamarmik angnerssåt pulåriartorag- ko“. aphteriatdlartutdle sir Winston sinigfing- me nalassoK, nukagpiarardlo kisimitdlune pingualerpoK pårssissime kivfat sangmigai. „ajussusia sir Winston takunginagko**, angerdlalerdlutik pårssissåta pivå. „ila, takuvara**, nukagpiaran oKarpoK. sunauvfa pårssissine alåmeriarmat kivfaK timik majussissoK nukagpiarKap maligsima- vå. sinigtarfingmutdlo isersimavoK, tåssanc angut utorKan sinigfingme påpiararpagssuar- nik sangmissalik sujumorsimavå sinigfia- nutdlo Kanitdlagtfissapajoriardlugo oKarsi- mavdlune: „utorKatseraluarpunga, hr. —- ivdliuvit silarssuarme angutit angnerssåt?“ angutitorKap issarussame Kulaisigut issi- gitsiarpå: „taimaitdluinarpoK**, akivoK. „ku, tåssa Kimaguniarit**. („Det Bedste"mit). OOOOOOOOOOOOOOOOOO O o o MED ANDRE ØJNE o o En højtstående kinesisk em- o o bedsmand kom på besøg i Pa- 0 o ris og blev straks ved ankom- o o sten udsat for en regn af 0 o spørgsmål fra de franske jour- 0 o nalister. Han fik også det tra- 0 o ditionelle, om der ikke var et 0 o eller andet, som han særlig 0 o havde fæstnet sig ved under 0 o sit ophold i Europa. 0 o — Jo, svarede kineseren. — 0 o Jeg har faktisk undret mig 0 o over, så skæve øjnene sidder 0 o på alle mennesker her i Euro- 0 o pa. 0 ooooooooooooooooo0 FERD’NAND 'el asuna sujuligtu- gan a) Omgående opfyldelse

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.