Atuagagdliutit - 17.11.1955, Qupperneq 24
fru Dorthea Knudsen 82-inik ukiulik Fynime „traktorpige“t utornaunerssåt,
Øster Hæsingeme Faaborgip erKane najugalik.
Fyns ældste „traktorpige**, den 82-årige fru Dorthea Knudsen, Øster Hæsinge, ved Faåborg
TRE HVALER I EET HARPUN-
SKUD
Brodrene Iijelbergsvik i Norge
var forleden på hvalfangst i Vest-
fjorden. De overraskede en hel flok
småhvaler og affyrede et harpun-
skud. Da de trak linen ind, viste det
sig, al harpunen var gået gennem tre
hvaler, hvoraf den ene var 10, den
anden 12 og den tredie 19 fod lang.
Og for at blive ved fangst-historier,
så har fisker .1. Aspdal fra Ydre Tys-
fjord i Norge fanget en helleflynder,
der var så stor, at han ikke kunne
få den op i båden. Han måtte slæbe
den 3 sømil ind til land. Da hoved
og indvolde var fjernet, vejede den
280 pund.
oooooooooooooooooo
o issit avdlat atordlugit o
o kinamio angisumik atorfilik o
o Parisimut tikiungmat franskit o
o avisiliortuisa ilaginångilåt. — o
o apei'Kutingnåt ilat åma aper- o
o Kutisiarå, tåssa Europamlner- o
o mine suna aulajangiunerusi- o
o manerå. akivoK: o
o „tupigusutigisimavara inuit o
o Europamitut tamarmik issait o
o KingavatdlåKingmata! o
oooooooooooooooooo
SJOVE ANNONCER
* Under rubrikken „Dyr til salg":
* Schæferhund kan købes billigt.
* Spiser hvad som helst. Holder me-
* get af børn“.
„Den dame, der har lagt sin pels-
* krave i min vogn, bedes venligst
ringe og forklare min kone, hvor-
' dan det er gået til“.
(Annonce i Transcript).
danskeK tennisertartoK Kurt Nielsen måna
USA-mlpoK, pikorissutsilo amcrikamiut
unangmeKåtårtitsinerinc tåkordliutaKåtår-
dlugo.
Den danske tennisspiller Kurt Nielsen er for
tiden i USA, hvor han i amerikanske turne-
ringer påny har vist sin verdensklasse.
inuit ardlaligpagssuit ajungineru-
ssumik misigissdsagaluarput avdlat
ajunginerungikaluarpala.
(Frithjof Brandt).
annoncit Kuianartut
* „umassut tuniniagkat": „kingmeK
* schæferhund (Kavdlunåt Kingmiat
" angisoK Kimugtunut erKainangajag-
* toK) akikitsumik pisiarineKarsi-
’ nauvoK. sut tamaisa ivai. mérKeri-
* tOKaOK“.
„arnaK kiateKiiminik merKuling-
* mik Kamutivnut ilisisimassoK inug-
* siarnersumik KinuvigineKarpoic nu-
* liara sujanerfigalugo navsuiauter-
* Kuvdlugo tamatuma KanoK pisima-
* neranik".
jiltdle åsit Kilanarnarsiartuinardlune pat-
dligukiartulcriarmat atuartartivta ilat Kungu-
jungnartumik erKaissaualersimagujoK.
palasit ilata atuartitame ilåt aperilersima-
vk suna pivdlugo jCitdlertartoK. aperisså er-
KarsariångilaK: — timiussamik tunissarma-
tigut! Kangaungmatdle aklssutigsse anerfir-
på. — tåssa jfltdlime avgdtit pivai.
ET KORT MØDE
En lille dreng skulle med sin far og mor
til te på sir Winston Churchills landsted.
På vejen derhen forklarede hans barnepige
ham, at det var et meget højtideligt øjeblik
i hans liv. „Husk på“, sagde hun, „at du
skal på besøg hos den største mand i hele
verden**.
Men da de ankom, lå sir Winston i sen-
gen, og den lille dreng var henvist til at
lege med sig selv, mens barnepigen fik sig
en sludder med tjenestefolkene.
„Det var en stor skam**, sagde barnepi-
gen på hjemvejen, „at du ikke fik set sir
Winston.
„Ja, men jeg sfi liam skam“, svarede dren-
gen.
Mens barneplejersken vendte ryggen til,
havde drengen listet sig efter en tjener, der
gik ovenpå med en bakke te. Han var hav-
net i et soveværelse, hvor en gammel herre
lå i sengen og studerede en stor bunke pa-
pirer. Drengen nærmede sig forsigtigt sen-
gen og sagde: „Undskyld, hr. — men er De
den største mand i hele verden?**
Den gamle mand kikkede et øjeblik på
ham over sine briller. „Ganske afgjort, min
dreng**, svarede han. „Og stik så af med
dig“. (Det Bedste).
Den amerikanske automob ilsammenslut-
ning AAA påstår, at der i 1965 vil være
81 millioner biler i USA, og at de stillet
på række med kofanger mod kofanger vil
kunne nå 10 gange rundt om jorden.
tulcarmik ataiitsimik pingasukasit
nukarit norgemiut Kjelbergsviki-
kut ivsdinaK Vestf jordime arfangniar-
put. arférarpdluit Kaningaramikik
tukarlalingmik Kamutileriarpait.
al er tik amo raml ko pileriatdlaråt
pingasukasingorlerérdlugit pissarisi-
mavdlugit. atauseK 10 fodiuvoK, aipå
1% pingajuatdlo 19.
aulisartoK norgemio J. Aspdal, Tys-
fjordip pålungdmio, nalårnarssuar-
simagujoK angingårmat pujortulér-
Kamut KaiancK sapigkaminik. sømilit
Ping asut nunamut kaligtariaKarsima-
vå. niaKua erdlavilo pérdlugit 280
pnndiuvoK.
kisame tanussissut.
K’agssiarssup kungia OrtoraK Ka-
ngatut måna ajoraluartumik pisinau-
jungnaernikuvoK, suIiarpagssuaKa-
rérdlunile ulorKalinermine icasuerså-
lerpoK ernerssuane pingasut iluaKu-
iigeKalugit, mdssa nuliakalerdlutik
ingmikut igdlutåraluartut nangmi-
nerssortumik savautiligssuangordlu-
tik. ilåne-åsit savårnialermala uvdlul
ardlagdlit mulussugssaungmala angu-
tåta pivai savånguamik taKuagssa-
mingnik loKutsissiitildrKuvdlutik. er-
nere aulaniaramik iserput nåmagsi-
nerardlutik. auldlarsimalersut savat
inåt lakuniardliigo — saval toKulal
amérérdlugit salerérdlugildlo avigsi-
vigssdindngordlugil nivingagkal —
arf ineK-mardlukl
igsiavingnåva.
tamatumunale Igalikup kungia —
Åmo. kungeivåssuane Frederik Kuli-
ngiluåt tikerårmat Åmo inuit taku-
niagkat sagdliutitat ilagåt, imalunit
oKåinarta Igalikume kungikut taku-
jumassaisa ilagsiumassaisalo pingår-
nerssaråt. tikeråt igdluminut isång-
mata pivai:
— ilivse tikeråginauvuse piuma-
ssavsinut igsåniaritse, kisiåne uva’
una igsiavingnåra ingivfigisavara!
Mange ville have det godt, hvis ik-
ke andre havde del bedre.
(Frithjof Brandt).
hans yndlingsstol
Kong Frederik hilste selvfølgelig
på Igalikos „konge" Amos — Amos
Egede -—. da Hans Majestæt og dron-
ningen kom til Igaliko. Kongeparret
med følge blev inviteret ind i Amos’
hus, og da de kom ind, gjorde Amos
en gestus og sagde: — I er kun gæ-
ster, tag plads, hvor I vil. Men den
dér — det er min yndlingsstol, der
skal jeg sidde!
Amerikame bililiorfigssuit kåtuvfiata
nautsorssorpå 1965-ime USA 81 millioninik
bileKåsassoK, ingmingnutdlo agtortitårdlu-
git sujulerlåråine nunarssuaa nuleriardlugo
kaujatdlagsimasinåusagåt.
nåpitsiarnen
nukagpiarånguan angune arnilo ilagalugit
sir Winston Churchillip nunåinarme igdlua-
nut titoriartulerpoK. ingcrdlavdlutik pår-
ssissåta navsuiåupå pisimassugssan KanoK
nukagpiarKamut pingårtorsiornartigisassoK,
OKarfigålo: „erKaimaniaruk silarssuarme
angutit tamarmik angnerssåt pulåriartorag-
ko“.
aphteriatdlartutdle sir Winston sinigfing-
me nalassoK, nukagpiarardlo kisimitdlune
pingualerpoK pårssissime kivfat sangmigai.
„ajussusia sir Winston takunginagko**,
angerdlalerdlutik pårssissåta pivå.
„ila, takuvara**, nukagpiaran oKarpoK.
sunauvfa pårssissine alåmeriarmat kivfaK
timik majussissoK nukagpiarKap maligsima-
vå. sinigtarfingmutdlo isersimavoK, tåssanc
angut utorKan sinigfingme påpiararpagssuar-
nik sangmissalik sujumorsimavå sinigfia-
nutdlo Kanitdlagtfissapajoriardlugo oKarsi-
mavdlune: „utorKatseraluarpunga, hr. —-
ivdliuvit silarssuarme angutit angnerssåt?“
angutitorKap issarussame Kulaisigut issi-
gitsiarpå: „taimaitdluinarpoK**, akivoK. „ku,
tåssa Kimaguniarit**.
(„Det Bedste"mit).
OOOOOOOOOOOOOOOOOO
O o
o MED ANDRE ØJNE o
o En højtstående kinesisk em- o
o bedsmand kom på besøg i Pa- 0
o ris og blev straks ved ankom- o
o sten udsat for en regn af 0
o spørgsmål fra de franske jour- 0
o nalister. Han fik også det tra- 0
o ditionelle, om der ikke var et 0
o eller andet, som han særlig 0
o havde fæstnet sig ved under 0
o sit ophold i Europa. 0
o — Jo, svarede kineseren. — 0
o Jeg har faktisk undret mig 0
o over, så skæve øjnene sidder 0
o på alle mennesker her i Euro- 0
o pa. 0
ooooooooooooooooo0
FERD’NAND
'el
asuna sujuligtu-
gan
a)
Omgående
opfyldelse