Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 17.11.1955, Blaðsíða 20
Bestillingsmændene ønsker at komme under tjenestemandsloven , Udpluk fra bestillingsmændenes repræsentantskabs-mode pericigsartut mæslingertut kalåtdlit Skivep erKane Krabbes- holmip sanatoriånltut mæslingerto- Kalerput, 30-t erKåine tunitdlagtisi- mavdlutik. kalålcK arnaK Kalåtdlit- nunanit tikiutoK tunitdlaissusimavoK ernlnardlo ilaminit nigortineKara- luardlune sunavfale tunitdlaorérsoK. kalåtdlit tåssanitut sule mæslingersi- mångitsut tamarmik mæslingernig- ssåt KularnångilaK. Balticame sitdlimasineK Ved Upernavik har besætningen fra Handelens skib „Sortside" og be- folkningen fra Kraulshavn hævet en motorbåd, der tilhørte landsrådsmed- lemmet, og en fangerjolle. Begge bå- de var sunket på 20 meter vand. Mo- torbåden var vrag, men den nye ma- skine er antagelig intakt. Endvidere har besætningen fra „Sortside" hæ- vet en fangers motorbåd, der af is- fjelde var sænket ved Kigtorsak, og en motorbåd, der var gået til bunds i Upernavik havn efter stormvejr, blev hevet op på land. De tre både er næsten uskadte, og man håber nu på roligere vejr efter en stormfyldt måned. imigagssau pivdtugo issigingnå- , gagssiaK kalåleK iliniarnertoK Knud Hert- ling Kalåtdlit-nunåne imigagssaK pivdlugo issigingnårtitsissusiorsima- vok kalåtdlisut agdlatamik ateKartu- migdlo „ama uvanga mamaråra“. atuagångordlugo sarKumersiniarpå. issigingnårtitsissartungikaluane issi- gingnågagssiagssatut piukunarsima- vok. Knud Hertling iliniarnermine aussamut inertugssauvoK. Henrik Ib- senip issigingnartitsissusiå „En fol- kefjende“ (inuit akeråt) nugterusug- simavå kalfitdlinut isumagssarsivig- ssatut isumaKarfigigamiuk. Fra 8.—13. august afholdt bestil- lingsmændenes repræsentanter fra alle byer — fra Upernavik til Julia- nehåb — et møde i Godthåb. Mødet var af stor vigtighed for de grøn- landske bestillingsmænd. Det var første gang bestillingsmænd fra for- skellige byer samledes for at holde møde. Under mødet var der en om- hyggelig drøftelse af forholdene i almindelighed og af de forskellige fremgangsmåder inden for admini- strationen. Bestillingsmændene har nu fået et middel til i fællesskab at kunne føre deres ønsker videre til deres overordnede. Herefter refere- res nogle af de vigtigste ting fra drøftelserne. Først skal der lige gives oplysning om, at bestillingsmandsforeningen, der forkortes til PAM, hører til de største foreninger i Grønland. I Grøn- land er der ca. 550 bestillingsmænd, og næsten alle er medlemmer i for- eningen. Tallet fortæller om, hvor omfattende foreningen er og hvor store opgaverne er. Foreningens ho- vedbestyrelse har sæde i Godthåb, og igennem denne ekspederes sagerne videre til myndighederne. De grønlandske bestillingsmænd har i lighed med de andre borgere i landet deres bestemte pligter inden for de forskellige grene af den grøn- landske administration. Det er tidens krav, at administrationen af Grøn- land mere og mere skal overtages of landets egne børn. Dette rummer et stort ansvar for de grønlandske be- stillingsmænd. Tiden er moden til at tildele de dygtige og evnerige bestil- lingsmænd visse ansvarsfulde poster i linie med tjenestemændene, for at man derved kan vække selvtilliden og følelsen af at kunne udrette noget og at kunne stille krav til sig selv. — Man vil altid føle sig underlegen, når ens evner og kunnen vedblivende un- derkendes. Der gøres den dag i dag forskel i lønning og i fordeling af goderne inden for de ansatte i sta- ten. Samme arbejde, der udføres lige godt, betales forskelligt ifølge de u- tidssvarende bestemmelser. Det er snart på tide, at disse forhold æn- dres. Det vil med andre ord sige: Vi øn- sker lige lønning og samme retnings- linier inden for de ansatte i staten. Vi ønsker ubetinget forbedring af vores lønninger, og vi ønsker at kun- ne nyde de fordele, der følger med en stilling i lighed med de øvrige ansatte. Vi er taknemmelige over, at vi nu har fået så meget indflydelse på vores forhold. Vores overordnede er ikke mere ene om at tage bestem- melser over os, man er begyndt at lytte til os. Det er begyndelsen til et skridt i den rigtige retning. Følgerne af vores krav til myndig- hederne bliver, at vi selv må stille større krav til os selv, og vi må have større ansvarsbevidsthed. Det må vi se i øjnene og drage nytte af. Driv- kraften i alt dette, nemlig en effektiv dygtiggørelse og en god undervis- ning og uddannelse, er noget, vi me- get stærkt ønsker. Her er så de vigtigste punkter fra repræsentantskabsmødet: Navnet „bestillingsmand" — „Un- derafdeling af tjenestemænd" — må afskaffes. Bestillingsmændene må gå ind un- der tjenestemandsloven såvel løn- mæssigt som administrationsmæssigt så at der bliver lighed. Det er meget vigtigt, at der bliver sendt repræsentanter, udpeget af be- stillingsmændene til Danmark for at •forhandle med den afdeling af løn- ningskommissionen, der skal be- handle bestillingsmændenes løn- sager. Bestillingsmænd i lavere lønklas- se, må rykke op i højere lønklasse efter 30—35 års tjeneste, ellers må de have bedre pensionsordning. 3. lønningsklasse og dermed de la- vere lønklasser må laves om til de bedre. Reguleringstillæggene bør gøres større svarende til tjeneste inænde- nes. Stedtillæg bør indføres i flere byer. Husleje for bestillingsmænd, der bor i statens tjenesteboliger, bør af- skaffes. Bedre ordning indenfor bestil- lingsmændenes besøgsrejser. Bedre ordning inden for tb-ramte bestillingsmænds lønning. Bestillingsmænd, der har offent- lige tillidshverv f. eks. som medlem- mer i kommunalbestyrelsen eller som meddomsmænd må kunne udfø- re deres hverv uden vanskelighed fra de overordnedes side. Der bør ikke være nogen tilbøje- lighed til at antage danskere i en stilling, der kan bestrides af en dyg- tig og evnerig grønlandsk bestillings- mand. For bestillingsmænd, der har fået tildelt en Danmarksrejse, bør der træffes bedre arrangement, så de kan få mere ud af Danmarksopliol- det. Det er foreløbig de vigtigste af punkterne, senere kan der måske komme mere frem. Der var ialt 51 punkter, så der var mange forskellige ting. Men da mødereferatet er blevet duplikeret og sendt ud til alle byer, regner man med, at bestillingsmæn- dene er bekendt med det. p. h. v. Ras. Berthelsen. GRØNLANDSK SKUESPIL OM SPIRITUSPROBLEMET Stud. jur. Knud Hertling har skre- vet et skuespil om spiritusproblemet i Grønland. Skuespillet er på grøn- landsk og hedder „åma uvanga ma- marara" — eller „Jeg kan li’ det“- Det er meningen, at skuespillet skal udsendes i bogform. Stykket er sær- lig egnet til amatørscener. Jørgen Hertling, der er færdig med sine studier til sommer, ønsker ivrigt at oversætte Ibsens „En folke- fjende" til grønlandsk, fordi han me- ner, det har så meget at sige grøn- lænderne. (Jmånap pigissåne Ikerasangme PJ' niartoK 22-nik ukiulik Peter Janus- sen KajausimavoK. KatsungassoK 2' ngune aulisariaKatigisimavå. Ikei'2' sak Kimatsiardlugo KeKertaK igdju' gitdlugo avigsårsimåput taimalo n1'” dlianera angutåta tusåslnausimanag^' Ikerasangmitdle tusåsinausimav:1 ’ kivisimavordle sule tikeriångikéne- erninaic Kaidsimagaluarpåt. umarsa1' tuaraluarsimavåt. niuniardlune aja2 simasorineifarpoK atissaKarnerrøiæ1 masariarame kivisimavdlune. Pe c. Janussen nuliaivångilaK. piniartå''0.^ pikorigsoK eKiasuitsordlo tam2'* nuånarissaK. angajornave misi£clv‘ tigineKaKaut. TØLUND DIESEL 4 TAKT — 150—1000 HK MED OG UDEN TURBO CHARGE 4 TAKT — 150—1000 HK-lik TURBO-LADNINGeKaratigdlo LADNINGigdlit „VØLUND“s marine dieselmotor er en lnngsomtg&ende 4 takts enkelt- virkende motor og fremstilles i størrelsen fra 150 til 1000 HK. Motoren leveres i 3 forskellige typer: Type DM med indstillelige skrueblade „ DR med fast skrue og omstyringsanordning „ DO med fast skrue og direkte omstyrbar motor „VØLUND“ dieselmotorens enkle konstruktion, dens driftssikkerhed, dens lave vedligeholdelsesomkostninger, dens gode økonomi i brænd- selsolie som smøreolieforbrug og dens kompakte sammenbygning, gør den egnet til anvendelse såvel i passager- som fragtskibe, fiskefartøjer og bugserbåde. „VØLUND" marine motore olietortoK uiotoriuvoK 4-takte arritsumik pissarltsumigdlo ingerdlassoK 150—1000 HK-t akornåne såkortdssusi- lerdlugo sananeKartartoK. motore åssigingitsut pingasut ukua ardlåtut suliarissatut tunineKarsinauvoK: Type DM avdlångorarncKarsinaussunik sarpilik „ DR avdlångorarncKarsinåimgitsunik sarpeKar- dlunilo ingmikut itumik aKungneKarsinaussd- ngordlugo sanaa. „ DO avdlångorarneKarsinåungitsunik sarpeaardlu- nilo nalinginaussutut aKungneKarsinaussoK. „VØLUND“ip motoria olietortoK påsiuminarttmgordlugo sanaussoic, ingerdlatikuminartoK, iluarsartinera akikitsoK, angnikitsuinarmik ingerdlatitut olietordlunilo tarnumik oliemik atueraartoK Kajangnait- sumigdlo katitigan umiarssuarne ilaUSsoKarlartune åtartugkanilo, auli- sariutine kaligtautinilo atugagssarnigdluinarpoK. AKTIESELSK AB ET „V 0 LU N D“ ØRESUNDSVEJ 147 . KØBENHAVN s . TELEFON CENTRAL 5SU 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.