Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 14.02.1957, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 14.02.1957, Blaðsíða 6
Passiar med pastor Otto Rosing om jortid, Man kan af disse 3 udgiftsposter læse en hel del om, hvordan det går, når staten alene ejer produktionsmid- ler og anlæg — altså når samfundet er så socialiseret, som det er tilfældet i Grønland. Man pålægger simpelthen den ene statsinstitution — sanatoriet — at dække en del af underskudet på tre andre statsinstitutioner, nemlig vandværket i Godthåb, kulbrudet i K’utdligssat og elværket i Godthåb. Det er muligvis praktisk, rent regn- skabsmæssigt, men det er et lidt far- ligt princip, bl. a. fordi det ikke giver noget rigtigt billede af forholdene. EMBALLAGE, FRAGT OG INDKØBSOMKOSTNINGER hedder en særlig post i regnskabet. Den udviser en samlet udgift på 76.800 kr., fordelt med 9.200 kr. til emballage, 48.600 til fragt og 19.000 kr. til ind- købsomkostninger — d.v.s. de 3 pct. af fakturabeløbet, som betales til Den kgl. grønlandske Handel, fordi denne virker som indkøbscentral. Røntgenskibet „Misigssut", der på- begyndte undersøgelserne i Grønland den 2. .august 1955 havde i resten af årets måneder 134 anløb og sejlede 5276 sømil. Driftsudgifterne for disse ca. 5 måneder var på 202.700 kr., incl. lønninger til skibets besætning. Som nævnt blev den samlede udgift pr sygedag 34.98 kr. Trækker man herfra udgifterne til „Misigssut" kom- mer man ned på 32.35 kr., og hvis.man yderligere trækker omkostningerne ved fragt, emballage og indkøb fra, bliver den reelle udgift 31,35 kr. pr. sygedag. Kostudgiften pr. sygedag har efter denne udregning været 3,72 kr., og pr. kostdag, d.v.s. også medregnet forplej- ningen til funktionærerne — 2,52 kr- — i ialt 113.812 kostdage. BILLIGERE END I DANMARK For at få et billede af, hvordan ud- gifterne ved driften af et sanatorium i Grønland har været — sammenlignet med et sanatorium i Grønland — kan man kigge på regnskabet fra f. eks. Juelsminde. Juelsminde har ganske vist kun 140 senge, men har 128 funk- tionærer mod Sanas 123, og Juelsmin- de har ligesom Dronning Ingrids Sa- natorium også kirurgisk behandling af patienterne. Juelsminde har i finansåret 1955— 56 haft 48.127 sygedage mod Sanas 76.949. Udgiften pr. sygedag var i Dan- mark 41,81 kr. og i Godthåb 32.35. Her er set bort fra „Misugssut" og for Ju- elsmindes vedkommende fra den rul- lende tuberkulose-station, der er knyttet til hospitalet. Ved at sammenligne nogle af de en- kelte udgiftstal, der indgår i det sam- lede beløb pr. sygedag, kan man se følgende: Juelsminde betaler 18,96 kr. til løn- ninger, mens Sana er helt nede på 10,65 på grund af undernormeringen. Tallene for forplejning er i Danmark og Grønland henholdsvis 6,28 og 4,21 — her er det den grønlandske pro- viant, der spiller ind — brændsel, elektricitet og vand betales i Danmark med 3,36 kr. og i Grønland med 7,48 (vandafgiften regnet for et helt år), bygninger og inventar 6,26 og 2,94, transport og rejser 0,37 mod 1,84 og lommepenge 0,00 mod 0,61. Alt ialt må man sige, at det er en fornøjelse 'at læse både den lægelige og den administrative beretning og at se, at det godt kan lade sig gøre at drive en virksomhed i Grønland, uden at det nødvendigvis behøver at være dyrere end i Danmark. løvrigt vokser også den administra- tive virksomhed på Sana stadig. I be- gyndelsen var der kun selve sanato- riet. Derefter kom „Misigssut" og siden er kommet yderligere Godthåb syge- hus, forvaringshjemmet, tandkliniken i Godthåb og sundhedsvæsenets be- redskabslager. Var det mon ikke en god ide, hvis man inden alt for længe samlede alle de grønlandske sygehuse og tandkli- niker under een administrativ hat — aitså under en hospitals-direktør, som foretog samlede indkøb, tilrettelagde driften o.s.v.? Der er ingen tvivl om, at en sådan ordning vil spare staten for i hvert fald ca. 10 gange så meget, som direktør- eller inspektørlønnen vil andrage. Palle Brandt. samtid og Pastor emeritus Otto Rosing har sin bopæl i Egedesminde. Hans stuer bæ- rer præg af, at han ikke lader tiden gå ubenyttet hen. Også de steder, hvor præsteparret igennem årene har opholdt sig, har sat deres tydelige præg på husets møblement og bille- derne på væggene. Ovenover en briks med det dejlige bjørneskindstæppe hænger et maleri af Angmagssaliks smukke og solbeskinnede fjelde. En nøjagtig kopi af Ernst Hansens kend- te altertavle i Thule kirke ses også på den anden væg. Et ejendommeligt mørkt maleri fortæller om juleaften i Thule. Alle billederne er malet af Ot- to Rosing. — Otto Rosing, du har opholdt dig en del forskellige steder, og man kan godt se på stuen, hvilke af stederne har gjort mest indtryk på dig. — Siden jeg blev ordineret til præst i 1923, har jeg opholdt mig i Godhavn, Jakobshavn, Umanak, Angmagssalik, Thule, Holsteinsborg og nu i Egedes- minde. Tiden fra disse steder mindes jeg kun med taknemmelighed. Mange gode venner har beriget vort liv og givet det indhold, og minderne lever vi videre på i vore gamle dage. Vore stuer er mest præget af vort ophold i Angmagssalik og Thule. Den væsent- ligste årsag er, at vi der har oplevet den oprindelige og ublandede eskimo- iske kultur. Jeg synes de pæne eski- moiske ting udmærket lader sig for- ene med en moderne stue, og de pyn- ter i stuen. Der er ingen grund til at give vore stuer udelukkende dansk præg. De grønlandske ting arrangeret på en pæn og dekorativ måde — giver lige så megen hygge i en stue. Briksen som møblement bør ikke forsvinde helt. Man kan lægge et pænt under- lag og nogle puder, hvor sengetøjet plejer at ligge opstablet — en glim- rende hyggeplads i en stue. Jeg blev engang glædelig overrasket, da jeg trådte ind i et af de mest moderne huse i Holsteinsborg. På væggen hang modeller af kajakredskaber. Man fø- ler sig vel tilpas ved at møde ærbø- dighed over for forfædrene. — Hvor lang tid har du tilbragt på de mest isolerede steder? — Jeg har opholdt mig som præst i 6 år i Angmagssalik og kun 2 år i Thule. — Du tilbragte din barndom i Ang- magssalik. Har du taget del i fanger- nes tilværelse? — 1905 fulgte vi vores far til Ang- magssalik, hvor han virkede som mis- sionær. Dengang var jeg 9 år. Kun få angmagssalikbeboere var døbte. — Min barndomstid derovre, inden jeg rejste til seminariet i Godthåb, er spækket med oplevelser som i en spændende roman. Jeg må lige give dig svar på dit spørgsmål: Alle de steder, hvor jeg har været præst, tog jeg del i fangernes tilværelse så vel i kajak som på slæde, og jeg har fan- get en del. Jeg har fra barn af været vant til at ro i kajak, som jeg altid har benyttet flittigt, og hvad jagtglæ- den angår, da har jeg ikke stået til- bage for vore forfædre. Jeg drev fangst fra kajak lige til 1940. Jeg op- gav den frivilligt uden at være grebet af kajaksvimmelhed. — Jeg hører, du har skrevet en bog om Angmagssalik? — Ja, jeg har indsendt mit manu- skript til trykning, og jeg regner med, at den udkommer i løbet af vinteren. Det er blot en omarbejdelse til vest- grønlandsk af de optegnelser som min broder Peter Rosing og den afdøde overkateket Karale Andreassen har gjort i østkysten. Emnet virkede ikke fremmed for mig, for der , står de samme ting, som jeg har oplevet i min barndom. Jeg har selv oplevet mange af de personer, der skildres i bogen. Bogen er delt i to afsnit: Slægtsskildring og åndemanere. Ån- demanerne bliver nu endelig ordent- lig belyst for nutiden. Hedningernes opfattelse af tingene er beskrevet, som den var, uden kommentarer. — kunst Muligvis vil bogen blive efterfulgt af en anden, for jeg ligger inde med yderligere stof. Slægtsskildringen er en virkelighedsskildring uden person- lige tilføjelser. — Din sidste bog — Taseralik — har fået en god modtagelse. Hvilke kilder har du benyttet? — Jeg er glad for, at Taseralik har fået en god modtagelse. Det er først nu i mine gamle dage, jeg har forsøgt mig som romanforfatter. Man sætter sig ikke ned på sin hale og begynder at skrive en bog. Man må gøre grun- dige forstudier fra de gamle skrifter fra den tid. Man får også meget ud af at lytte til, hvad folk kan huske eller har hørt fra den tid. Taseralik er re- sultatet af flere års studium. — I jeres entre hænger tre billeder, som du plejer at kalde for dine ven- ner. — Ja, jeg plejer at kalde disse mænd mine venner. Det er Spindler, Samuel Kleinschmidt og SuersaK, for jeg har skrevet tre bøger og skildret deres liv og virke. Jeg føler, som om jeg har levet samtidig med dem og har stået i bedste venskabsforhold til dem. ' — Du interesserer dig meget for fortiden, og jeg ved du er i besiddelse af en del gamle ting. Kan du ikke for- tælle os lidt om disse? — Ja, jeg har altid interesseret mig for gamle ting. Det er vel, fordi jeg har oplevet „fortidsmennesker“ i Øst- grønland. Efterhånden som jeg bliver ældre, og det begynder at gå tilbage for vor gamle kultur, vokser min re- spekt for vore forfædres dygtighed, deres evne til at frembringe redska- ber og deres snilde. Jeg er i besiddel- se af nogle enkelte arkæologiske sa- ger. Det er meget interessant at finde ud af de ting, der har været brugt til fangstredskaber, færdselsmidler og kvindernes arbejde. Blandt min sam- ling vil jeg gerne fremhæve 4 pile med en lænser, som har tilhørt en rensjæger, og som blev fundet i nær- heden af KangåtsiaK i 1954. Min søn Jens har beskrevet disse i „Grøn- landsposten". Jeg vil også nævne en harpunspids af rentak, som man i sin tid har brugt til fangst af grønlands- hvaler. Den blev fundet i Egedesmin- de. Det er det mest velbevarede fund af den slags. Disse fire pile og den store harpunspids stammer antagelig fra begyndelsen af 1600-året. Jeg har også frydet mig over en gave fra landsrådsmedlem Frederik Jensen, nemlig et bugsereredskab med en bugsereblære. Disse ting stammer fra Frederik Jensens far, „AngunguaK", der var kendt som storfanger, og som sikkert har benyttet disse ting flittigt. Jeg er taknemmelig for enhver for- øgelse af min samling. — Hvad mener du om planerne for et landsmuseum? — Alt hvad der vedrører vor fortid er blevet sendt til Danmark, og vi heroppe har ingen mulighed for at se dem. Myndighederne bør henvende sig til nationalmuseet med anmodning om at sende noget herop — hvis alt- så museet er i besiddelse af dubletter — ellers mangler vi egnede ting til det eventuelle landsmuseeum. Lad nogle unge grønlændere studere ar- kæologi og begynde at arbejde på op- rettelse af et museum. Der findes mange uberørte ruiner og venter bare på udgravning, der kan afsløre for- fædrenes skikke. Lad myndighederne sende en egnet mand, der skal gen- nemsøge koloniernes gamle gemmer for gamle ting. De skal først samles sammen, hvorefter de kan blive sor- teret. — Du beskæftiger dig også med maleri og benskæreri. — Jeg er ikke så flittig mere. Jeg maler dog lidt endnu, og benskærer- arbejdet og anden form for puslear- bejde dyrker jeg i mørketiden som tidsfordriv. Til mit benskærerarbejde har jeg mest benyttet mig af ting, der stammer fra vore forfædres fan- tasiverden. F. eks. skar jeg den tand, som Egedesminde-beboerne skænkede kongen under hans besøg, med „Ha- vets moder" omgivet af havdyr som motiv. — Hvad er dine bevæggrunde in- den for dit arbejde som kunstmaler? — Jeg ved ikke rigtig, hvad jeg skal svare på det spørgsmål. Jeg forsøger i al beskedenhed at vise vort lands skønhed — skyernes skiftende belys- ning og farve i den skønneste tid. — Mener du, der sker udvikling i vore dage inden for den grønlandske kunst? — Jeg er ikke i stand til at give til- fredsstillende svar. Dertil ser jeg for lidt til kunstnernes frembringelser. Kun udfra det, jeg har set, mener jeg at kunne sige, at det, man betegner for „kunst" ikke er overvældende. — Den specielle grønlandske evne i at frembringe noget smukt er i tilbage- gang. Det samme gælder den speciel- le form for fantasi. Disse former er ved at blive erstattet med nye opfat- telser og efterligning af fremmede folks frembringelser. De grønlandske malere og skærere må forstå, at det ene er at frembringe noget smukt og det andet at lave en ting med salg for øje. I første tilfælde gælder det ikke om at tænke på prisen eller, hvornår arbejdet bliver færdigt, Den indre fø- lelse og fantasien er bestemmende, og man anspænder sig til det yderste for at nå til grænsen af eens præstations- evne. Det gælder om at bruge øjnene og være meget kritisk. Vedkommende må være så koncentreret i sit arbejde, at han eller hun lukker sig helt ude fra omgivelserne og kan endog glem- me måltiderne. I det andet tilfælde er fortjenesten det primære. Det er vist den mest almindelig brugte i vore da- ge. Derfor ser salgsvarerne ikke sær- lig godt ud, som om man er helt blind for enhver form for kritik. Meget af det er hastværksarbejde, som godt kunne have været bedre.. Øvelse og omhyggelighed vil give bonus. De, der laver deres arbejde omhyggeligt, vil blive kendt af mange, og der vil blive rift om deres frembringelser. Flere og flere er begyndt at beskæf- tige sig med at male billeder. Det kan vi kun være glade for. Men vi må stræbe efter en selvstændig produk- tion, og det må ikke blive efterligning af andres eller kopi af et fotografi. — Evnen til at give en smukkest mulig synlig udformning af noget, der er op- stået i een selv, er noget, man kalder „kunst". Chr. Berthelsen. En ledende artikel i „Berlingske Ti- dende" nævner tabene på produktio- nen ved konservesfabrikken i Narssak og skriver bl. a.: — Det mistrøstige resultat må give anledning til overvejelser. Hjælp til selvhjælp er udmærket, men det må være tvivlsomt, i hvilken grad en be- folkning kan blive hjulpet ved under- skudsforretninger. Det giver ganske vist øjeblikkelige beskæftigelsesmulig- heder, men virkelig økonomisk frem- gang skabes ikke på den måde. Eå et vist tidspunkt var der gået stemning i Danmarks forhold til Grønland. Når det drejede sig om bevillinger til grønlandske formål var indstillingen nærmest „jo mere des bedre". Nu er man nået nærmere til et virkeligheds- betonet syn. Ikke fordi der skal spa- res, men fordi den overvældende be- villingsstrøm ikke har været helt så lykkebringende, som man havde for- udsat. Den mere nøgterne indstilling styrkes af begivenhederne omkring konservesfabrikken i Narssak. De fo- religgende forhold synes faktisk be- dømt forkert, slutter Berlingske Ti- dende. Manitsume kommunalbestyrelsep pe- Katigigfitdlo suleKatigingnerisigut Ku- jatåne savautilingnut ukiordlup ajor- nartorsiortitainut ikiutigssatut 1000 kr.-t migssinge katerssorneKarsimå- put. 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.