Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.08.1957, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 01.08.1957, Blaðsíða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiut 97-iat augustip 1-iat 1957 nr- 16 inusugtut pingasut Moskvamut KaerKUSsaugaluit - taimaititutdle sordlo naluneKångisoK ukiut kingug- dlit ingerdlaneråne Danmarkip kuja- sigsuane suliniarneKartarsimavoK kommunistit atautsimitarnerinut ka- terssoKatigigsitsissarnerinutdlo åssi- gingitsunut angnerussumik mingne- russumigdlunit sujunertarpiamikut nulunarsagaussunut inusugtut soKuti- gissaKalersiniardlugit. „inusugtut nag- dliutorsiornere“nik taineKartartunut danskit inusugtut mingnerungitsumik soKutigingnilersmiagaussalersimåput. måna tikitdlugo katerssutitsinerit tai- ma itut tatdlimat perérsimåput, arfer- natdlo tamåssa uvdlune måkunane Moskvame, Sovjetunionip igdloKarfisa pingårnerssåne, ingerdlåneicarpoK tai- neKardlune „inusugtut iliniarnertutdlo erKigsinigssaK ikingutigingnigssardlo pivdlugit arfiniligssånik silarssuarmiu- nik katerssoKatigigsitsinerat". kalåt- dlinik inusugtunik ilaussoKarnigsså- taoK norKåussutigineKarsimagaluar- poK, iluagtingitsorsimagunardlunile. ukiune kingugdlerne kommunistit tungånit Kalåtdlit-nunåta soKutigine- Kariartornera takungitsorneK ajorna- vigsoK misilinikut tåssuna ersserKig- poK. tamatumunga atassumik taine- Karsinaussut ilagåt kommunistit avi- siat „Land og Folk" Kalåtdlit-nunane pissutsinik sangmissaKarniarssarisså- Kingmat. NanortagcLlip avisiane sågfigingnissut. kommunistit inusugtunik katerssor- titsiniarnerånut kalåtdlit autdlartita- Kartiniagaunerat ilåtigut Nanortagdlip avisiane sarKumersimavoK, Danmark- ime taima katerssortitsissarnernut pi- ssortautitat KaerKussissutåt inugsiar- nisårpalugtoK ugsagsårerpaloKissor- dlo naKineKarsimavdlune. KaerKussissume tåssane sujugdler- mik katerssutitsiniarnerup sujunertå navsuiarneKarsimavoK, tåssagoK „si- larssuarmit tamarmit inusugtut nå- pingnigssamingnut ilisareKatigilernig- ssamingnutdlo periarfigssarsisikumav- dlugit“. tauvalo ima nangisimavoK: — Danmarkime komitip kalåtdlinutaoK inusugtunut taima katerssoKatiging- nerme ilaunigssaK agsut soKutiginåsa- ngatipå taimåitumigdlo kalåleK folke- tingimut ilaussortaK Frederik Lynge sujunersiorsimavdlugo. oKaloKatigine- ra tungavigalugo kalåtdlinik inusugtu- nik KaerKussiniarpugut pitsaunerutit- dlugulo angumik inusugtumik niviar- sissamigdlo aggersoKåsagpat. avdlamik kigsautigissaKångilagut taimågdlåt ka- låtdlisut inuiåussutsimingne atissatik nagsåsagait ajornångigpatdlo kalåtdlit erinarssutåinik atugaKarsinåusassut imaicalo tivasinausassut- tamatumunga angutit inusugtut mardluk pissariaKå- sagpata KaerKussavut pingatsersinauv- dluarpavut. angalanigssaK akeKdngitsoK. sordlo takusinaugivse KaerKussuti- mingne „tukusåKaut", tåunéinåungi- lardle. åma ilångusimagujåt nalungi- namiko kalåtdlinik aggersoKåsagune sapåtit akunerine tatdlimat-arfiniling- ne nunamingnit KimagusimassariaKå- sassut kalåleKarunångitsordlo taima angalanigssamut nangmingneK akig- ssalingnik. taimåitumingoK Kalåtdlit- nunånit aggersugssat angalanigssåt ta- radiofon i mut tungassumik landsrådip OKauseriumassai kulturrådip nalunaerutaisa oKaluse- rineKarneråne radiofonimut tungassut pineKartitdlugit oKauseriumassat i- måitut landsrådip akuerssissutigai: GRØNLANDSPOSTEN ingmivtinut Kiviakulanerulårdluta Vi ser for lidt til hinanden Side 3 Det grønlandske Forlag Side 4 Niels Bohrip Narssame OKausé Kdp 5 Niels Bohrs tale i Narssau Side 6 Skridtet fra kyst- til hankfiskeri tages næppe de nærmeste år Side 7 kalåtdlit avatåne aulisalernigssåt Kanigtukut ilimanångilaK Khp 14 måt akilerniarpåt —Kalåtdlit-nunånit København avKusårdlugo Moskvamut uterdlugulo saniatigutdlo aningaussar- tutigssat tamaisa åma akilerumavdlu- git. åma piarérsimajumdput katersso- Kataujartortut akigssarsiamikut ånai- ssarisinaussait akilerumavdlugit. piumassut piumajungnaerput. KaerKussissume takuneK ajornångilaK kalåtdlinik inusugtunik ilaussoKarnig- sså ilungersutigineKaKissoK. kisiéne påsinarpoK neriorssutit tusarnersågao- Kissut isumåt inusugtunit malugissor- neKarsimassoK. tåssame Moskvap ra- dioa katerssoKatigingnerup sapåtip akunerane måna atutume angmagau- neranut atassumik nalunaerpoK inu- sugtut Nanortalingmiut pingasut ilau- jartornigssåt neriorssutigineKarsima- galuartoK kingornale aggerumajung- naersimassut. Moskvap radioane oKa- lugtup ajussårutigå kalåtdlit inusug- tortaisa autdlartitaKartiniagaunerat iluagtingitsorsimangmat, OKautigålo aggerumajungnaernermut pissutaussu- tut nalunaerutigineKarsimassoK Na- nortalingmit Moskvamut ungasingner- ssua. uvagutdle avdlamik tusagaKarsi- naunerup tungånut isumaKarumavu- gut inusugtut nanortalingmiut åma unissutigisimagåt katerssutitsiniarne- rup nålagkersuinermut tungassunera imalunit imaKa ima OKarsinauvugut inusugtut tåuko pitsaunerutikåt Moskva ungasigdlisinauvfia tamåker- dlugo patdlingitdluinarumavdlugo. å- måtaoK avdlamik tusagaKamigssavta tungånut ima isumaKarumavugut KaerKussissut paitsuisimassut KaerKU- ssissutimingne oKamissåramik folke- tingime ilaussortap Frederik Lyngep kalåtdlit inusugtut Moskvame kater- ssortitsinermut ilaunigssåt ilalersima- gå. Landsrådsudtalelse om radiofonipro- blemer Under landsrådets behandling af kul- turrådets beretning vedtoges følgende udtalelse i forbindelse med debatten om radiofoniproblemerne. „— Landsrådet ønsker efter en drøf- telse af radiofoniproblemer i Grønland at udtale, at det efter landsrådets me- ning er magtpåliggende, at der såvel teknisk som personalemæssigt snarest skabes mulighed for foretagelse af ra- dioreparationer såvel i byerne som uden for disse. Først herigennem vil den nye radiofoni kunne få fuld sam- fundsmæssig betydning. Landsrådet henstiller derfor, at dette spørgsmål søges løst snarest muligt og inden den nye radiofoni træder i kraft. Lands- rådet henleder endvidere opmærksom- heden på nødvendigheden af, at der indføres regler om støjbekæmpelse". — Under debatten blev der iøvrigt fremsat ønske om, at den nye, kraf- tigere radiofonisender blev sat i virk- somhed så snart, der er teknisk mu- lighed herfor, sådan at man tidligst muligt kunne gøre erfaringer med rækkevidde eet. i forbindelse med den „gamle radio“s udsendelser. Højskolen i Holsteinsborg I landsrådets møde i går vedtoges det efter en længere debat med 13 stemmer for, at den kommende grøn- landske højskole placeres ved Hol- steinsborg. Et medlem undlod at stem- me. ☆ landsrådip igpagssaK sivisumik oKa- loKatiglssutigalugo aulajangerpå høj- skolegssaK SisimiunlsassoK- taissiner- me 13-it akuerssiput. atauseK taisseKa- tåungilaK. „Kalåtdlit-nunane radiofonéKarner- mut tungassut OKalusererérsimavdlugit landsråde kigsauteKarpoK ima OKause- Karumavdlune, landsrådip isumå nå- pertordlugo pissariaKartussoK igdlo- Karfingne tamåkualo avatéine radiot iluarsartitarsinaunigssånut atortugssa- nik iluarsaissartugssanigdlo pilersitsi- niåsavdlune. aitsåt taimailigpat radio- fonértågssaK inpiaKatigingnut iluamik pingåruteKarsinaulisaoK. taiméitumik landsråde kigsauteKarpoK aperKUt ta- måna sapingisamik piårnerpåmik ra- diofonértågssardlo atulersinago nå- magsiniarneKåsassoK- landsrådip pi- ssariaKartutitdlugo åma erKaisitsissu- tigå pissorpalugtuliutit nungusamig- ssånut maligtarissagssanik peKalersa- riaivarnera". oKaloKatigingnerup ilåne kigsautigi- neKarujortaoK radiof onip maskineKar- figsså såkortunerussoK ajornarung- naeriarpat erninaK atulersineKåsassoK, tamatumunåkut KanoK ungasigtigissu- mut tusåneKarsinaunera il. il. „radio- torKamut" atassumik påserérsinauju- mavdlugit. Fartens tidsalder-! pdumik aKuserdlune -1 agdlagkanut åssigissåinutdlo av- KUtit pitsaunerulernigssånik lands- rådip OKaluserissainut tungatitamik agdlagkat påata ilamernga mauna assiliaTtaUuparput. takusinauvarse agdlagkat 1956-ime novemberip ku- lingiluåne Købenliavnimingåntt nag- siiineKai'simassut Cmånamuidlo a- pusimavdlutik junip 5-iåne — 1957- eKalmartoK... agdlagarsissugssaK u- miarssuarmut agdlagarsiagssame a- påtititsUsimguånut ilauvdlune ava- lagpoK taimåitumigdlo agdlagarsiag- ssane tigångitsdrdlugit. agdlagkat taimailivdlutik Omåname naKissu- serKingneKarput Kanordlo sivisutigi- ssumik apuniarsilnanerat tamatu- mtinåkut takunenarsinaulerdlune. - avangnarpasigsormiut nåkinåluit Mattnar- ssuartut sukatigissumik agdlagkissarlugssaKångitsut... ★ Som et lille apropos til landsrådets drøftelse af spørgsmålet om bedre postbe- sørgelse bringer vi ovenstående et udsnit af en konvolut. Som det fremgår, er brevet afsendt fra Kobenhavn den 9 november og ankommet til Ujnanalc den 5. juni — men dog allerede i det følgende år. Adressaten afrejste med samme skib, som brevet kom med. Derfor fik han det ikke udleveret, og derfor blev det forsynet med det ekstra poststempel, som fortæller om rejsens varighed og om de sørgelige vilkår for brevskriveri, der bydes på nord for Sukkertoppen.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.