Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Blaðsíða 9
SPORTEN i GRØNLAND Kalåtdlit-nunåne sporte Ilulissane timerssortartut aussaK måna angussarissait Ilulissane timerssorneK soKutiginenaKissoK — idrætsugime a- ngussat pitsagineKångitsut atortugssaileKinermit atletik inger- dlåneitånginga j angmat »Kigssaviarssuk« er stærkt spillende Den tidligere centre-forward i „GSS" havde opnået nogle af de bedste resultater i idrætsugen Under en rejse har jeg i Julianehåb • haft en samtale med „GSS“’s gamle centre-forward, Berthel P. Olsen, som nu er politibetjent i byen. Han havde selvfølgelig meldt sig ind i „Kigssa- viarssuk“ og deltaget i atletikugen, hvor han havde vundet den lokale konkurrence i spydkast med 39,85 me- ter, hvilket gav en tredjeplads i den samlede konkurrence. I længdespring var han blevet nr. 2 med et spring på 5,35 meter, og dette resultat er i vir- keligheden bedre end vinderresulta- terne fra de øvrige klubber, således at Berthel P. Olsen faktisk også be- satte andenpladsen i hele konkurren- cen. Han fortalte i øvrigt, at vejrfor- holdene havde været dårlige under konkurrencerne, således at de opnå- ede resultater havde været under den normale standard, men det forhold har vist som tidligere nævnt gjort sig gældende de fleste steder. Derimod var Berthel P. Olsen end- nu ikke blevet optaget på „Kigssaviar- ssuk" s fodboldhold, så det er altså ikke ham, der er skyld i „Agssik“s, Nar- ssau, og „SiuteroK“s, Nanortalik, store nederlag. „Kigssaviarssuk" har et stærkt hold, og man har i klubben ikke villet skubbe en af de sædvanlige spillere ud, idet de alle havde trænet flittigt lige fra sidste vinter. Nu har holdet imidlertid foreløbigt mistet en af støtterne, nemlig Elias Hansen, der jo er hjemrejst på instruktørkursus, så jeg gætter på, at Berthel P. Olsen dukker op på holdet, når den vigtige kamp mod vinderen af „GSS“ og „Nåk“ skal finde sted — en kamp, som man glæder sig til i „Kigssaviar- ssuk". 1959-ip aussaunera timerssortartutut ingerdlavigisimavdlugo Kångeriartu- lerparput. oKalugtuarilåmiarpara au- ssaK måna timerssoKatigit „Natdlu- nguaK“ Kanon nåpitaKarsimanersoK. nuånerdluinartuvoK sungiusarniar- dlune sungiusagagssat kajumigdlutik aggertamerat. oKautigilåka måne Ilu- lissane KanoK sungiusarumassut amer- dlatigissut, sungiusartarfitdlo uvdlut ima årKigssusimåput: atausingorner- me: mérKat, mardiungornerme: arnat, pingasungornerme: angutit, sisamå- ngornerme: arnat, tatdlimångornerme: angutit, arfiningornerme: mérKat, sa- påmilo: angutit arnatdlo. soruname sungiusaissuvdlune sungi- usarfigssat aulajangersimassut atomi- artitdlugit piumassarissaK tåssauvoK sungiusarumassut pivfigssamik erKU- ivdlutik aggertamigssåt. tamånalo u- vanga pakatsissutigingilara. sungiusa- rumassut amerdlavatdlårtarmata ag- dlåt uvavnut angnikigissutut itarpu- nga. ernarsautigilerdlugitdle nuåner- dluinartarput, tamaisalo nuånarigalu- aKalugit mérKat ingmlkut taissaria- Karpåka nålangniartarnerat usorssisi- måmardluinartarmat. måne pisimassoK sujugdlerpåK tåssa junip 28-åne tumeringime unangmi- neK. „NatdlunguaK“ åma „Kugsak“ u- nangmiput, „NatdlunguaK" ajugauv- dlune 4—X. „Natdlungup" unangminera tugdleK sungiusardlune unangmineruvoK, K’utdligssarmiut unangmineKarmata. „NanoK“ ajugauvOK 8—1. augustip arfineK-pingajuane unukut „T—41“ tikipoK, aKaguanilo sungiu- sardlune unangmineKardlune. „T—41“ ajugauvoK 4—2. augustusip 22-åne „NatdlunguaK" i- luagtitseriarame „Kugsak“ tikerår- saingmat tikerårfigå unangmivdlutig- dlo. „NatdlunguaK" ajugauvoK 7—1. septemberip arfeméne „Natdlungup" arnartai „Kugsangmut“ tikerårput u- nangmiartordlutik. „Kugsak“ ajugau- voK 6—3. sungiusardluta unangmissamivtigut påsivarput ilungersutdlugo sungiusar- Kingikuvta turneringime unangmi- ssamerme iluagtitsisinaunata; soruna- lume sungiusardluaraluaKaugut. „GIF“-p idrætsugeKartitsiniamera tusåmagavtigo årcigssussisimavugut peKataujumavdluta, ukiariartornerale nalerordluinarmago iluagtitsivatdlåu- ngilagut. agdlåme pisinaussaraluavut pingitsorpavut. angussat imåiput: ar- pangneK: 100 m. nr. 1: Mikkel Peter- sen, 12,5 sek. 400 m. nr. 1: Mikkel Pe- tersen, 63 sek. 1500 m. : nr. 1: Johan Gabrielsen, 5 min. 20 sek. arnat: 80 m. : nr. 1: Johanne Lange, 11 sek. 400 m. : nr. 1: Frederikke Fly, 76 sek. mérKat: 80 m.: nr. 1: Nikolaj Lean- der, (14-inik ukiulik) 11 sek. 200 m. : Telef Kristoffersen, (12-inik ukiulik) 36 sek. Kumut pigsingneK: angutit: nr. 1: Søren Lange, 1,30 m. amat: Frederikke Fly, 1,20 m. mérKat: Nikolaj Guldager, (14-inik ukiulik) 1,20 m. angussat pitsaussorssuartut issigine- Kéngitdlat atortugssaileKineK plssuti- galugo atletik ingerdlatencalårneKar- dluinarmat. agdlautigissap naggatåtigut encar- tomeKarpoK „GIF“-ip turneringime u- nangmisitsinerane arssamik unangmi- neK. arssåuneK inermat „Natdlungu- aK" åma „NanoK“ Ilulissane unangmi- nerme tamarmik atauserårsimåput. minutit Kulit mardloriardlugit unang- merKingnerme åma tamarmik atause- Fire unge grønlandske idrætsmænd pd Idrætshøjskolen i Sønderborg Dansk Idræts Forbunds officielle organ „Idrætsliv" omtaler i sit okto- ber-nummer de 4 unge grønlandske idrætsmænd, der er hjemrejst for at gennemgå et kursus på Idrætshøjsko- len i Sønderborg med henblik på bag- efter at virke som ledere og instruk- tører i Grønland. Det drejer sig om følgende: Jacob Jeremiassen, „IpernaK", Christianshåb, Jehu Villadsen, „K’ågsuk", Kangåmiut, Elias Hansen, „Kigssaviarssuk", Julianehåb, og • Frederik Petersen, „Nuk“, Godthåb. Nu, da disse linier skrives, skulle de alle være i gang med uddannelsen, som forhåbentlig bliver til gavn og rårsimåput, pingajugssånigdlo minutit tatdlimat ajugauniutitsigaluamerme ajutoKarane. „GIF“-ip makitsinerati- gut „NanoK" ajugaussutut nautsorssu- neKarpoK. Mikael Eriksen, Ilulissat. unangmivigtut atortuåsanerdlune? ajorusutinik avdlanigdlunit patsisig- ssarsiutinik iliuseKarniångikaluardlu- nga A/G-kut Nup arssartarfia erKar- tulårniarpara. taimatut agdlagaKar- nivnut taimalo KuleKutsinivnut pissu- tigssarsisimavunga „SAK“-up „GSS“- ivdlo unangmineråne pisanganaKissu- me issigingnårtusimagama. timerssortartut Nup arssartarfiane arssåutarsimassut nalugunångilåt ar- ssarfingme pitsaulårtume arssartarér- simavdlune arssarfigilerdlugo KanoK ajomartorsiornartigissusia, pingårtu- mik aitsåt takomarniardlugo arssaKa- taomårtunut periusigssaileKinardluni- lo nalorssarnartigissusia. agdlåtdlume issigingnårtuinaugaluardlune nangmi- ,,Kigssaviarssuk” arssamut nukigtorsimaKissoK neK arssartorissat periausé issigissar- simassat arssarfingmik nalorssameK patsisauvdlune pikordliornerinik ta- kuneK ajomartarane. Nup arssartarfia naluneKångilaK siorarssungmat ilåti- gut maugaliomavigtardlune, taimåi- kamilo arssaK tangmingisåinardlune ilånilume siorKanut ikutivigtardlune, sungiusimångikåihilo akiugaKartitdlu- ne iluagtitsinigssaK ajomamerujug- ssusinauvdlune. taimåitumik KuleKutsiussara arssar- tarfiup pitsaussup suliarivdluagkap kisime akissuteKarfigisinaugaluarå a- perKutingortisimavara pissutigalugo unangmineme angnertujåne, pingår- tumik Kalåtdlit-nunåne tamarme ma- lingnauvfigineKartune arssartarfik tåuna akerssuvfigalugo ajugaimiuvfi- galugulo atortuåsanersoK? KaKugor- glæde både for dem selv og deres klubber. Vi håber ligeledes, at de se- nere ved bidrag til sportssiden vil del- agtiggøre læserne i deres oplevelser og indhøstede erfaringer. kalåtdlit inusugtut sisamat Idrætshøjslcolime atualerput Dansk Idræts Forbundip atuagag- ssiåne „Idrætsliv“-ime oktoberime sarKumersume erKartorneKartut ila- gait kalåtdlit inusugtut sisamat Dan- markiliartut Idrætshøjskolime, Søn- derborgimitume, atuåsavdlutik, atu- arnermigdlo kingorna Kalåtdlit-nunå- ne timerssortartunut sujulersuissutut sungiusaissututdlo sulisavdlutik. uku- putdlo: Jacob Jeremiassen, „IpernaK", K’asigiånguit, Jehu Villadsen, „K’åg- suk", Kangåmiut, Elias Hansen, „Kig- ssaviarssuk", K’aKortoK, kisalo Frede- rik Petersen, „Nuk“, Nuk. måna tåuko iliniarnermingnik inger- dlatsilerérsimåsåput ingmingnut pe- Katigigfingmingnutdlo iluaKutauniar- tugssamik nuånårutauniartugssamig- dlo; neriutigårputdlo Kupernernut u- kununga agdlagaKartarumårtut atuar- tartut misigissamingnik påsissaming- nigdlo oKalugtutdlugit. ssungitsoK imaKa arssåutarfingnik pit- saussunik Kalåtdlit-nunåne peKaleru- mårpoK tamåkulo atulemigssåt erini- naKalutik, sapingisamigdlo piårtumik suliarineKamigssåt kigsautiginaKalu- ne. tåukume arssartarfit pitsaussut ta- kutikumårpåt sungiusarsimaneK piko- rissuseKamerdlo — KaKugo unangmi- nivingne atorsinaulerUnik. månåkut kigsautigingeKåra arssauvfingne ajor- tune unangminerit angnertut inger- dlatineKartarnigssåt sordlo Nup ar- tarfia åssersutigåra. „unangmivigtut atortuåsanerdlune?" taimåituåsåpat timerssortartut kikut- dlunit sianitdliusaKause. AngutéraK Davidsen Holsteinsborg „GSS“ip sujuvkarisimasså KiterdleK atletikugime angusivdluar nerpanut ilausimassoK En af Danmarks bedste kuglestødere opholder sig i Frederinshåb angalatitdlunga K’aKortume OKalo- Katigisimavara „GSS“-ip sujuvkarisi- masså KiterdleK Berthel P. Olsen måna K’aKortume politiussoK. soruname „Kigssaviarssuk" ilaussortauvfigilersi- mavå atletikugimilo unangmeKatausi- mavdlune, nauligarnerme K’aKortume ajugausimavdlune 39,85 meter angu- ssaralugo. taimailivdlune unangmissu- ne nr. 3-ngorpoK. sujumut pigsigar- nerme nr. 2-usimavoK 5,35 meter pig- sigsimagame; taimalo angussaKarsi- maneK peKatigigfingne avdlane angu- ssarineKartunit tamanit pitsaunerung- mat Berthel P. Olsen unangmissunit tamanit nr. 2-ussutut OKautigissaria- Kardlune. oicalugtuarå unangminerup nalåne sila pitsausimångitsoK, angu- ssarineKarsimassutdlo tamatuma su- jorna sungiusartarnerne angussarine- Kartartunit inoriarsimavdlutik. matu- male sujornagut OKautigineirarérsutut nunaKarfingne amerdlanerne taiméi- simagunarpoK. Berthel P. Olsenile sule K’aKortume arssåutartunut ilaulersimdngilaK, lå- ssalo tdussuma „Ågssi k“, Narssan, åmalo „SiuteroK", Nanortalik, ajor- ssarterujugssuartarsimångilai. „Kig- ssaviarssup" arssåutartue pikoreuaut, arssåutartutdlo ukiuneranit sungiu- sartuåinarsimangmata ardlåinåtdlunit taorsertariaKartutut issigineuarsima - nane. arssåutartutdle ildt, Elias Han- sen, måna erKartorneKarérsutut Dan- markimingmat sungiusaissartugssatut iliniariardlune ilimagåra Berthel P. Olsen „GSS“ip åma „Nup" unangmi- neråne ajugaussumut unangminigssa- me ilaujumårtOK. unangminigssau tåuna „Kigssaviarssup" pigssamåruti- gilerérsimavå. Det viser sig, at der bag navnet „Chr. Frederiksen" fra „Nagtoralik", Frederikshåb, der opnåede så bemær- kelsesværdige gode resultater i kugle- stød og diskoskast i atletikugen, at man en overgang i „GIF" troede, der var benyttet juniorredskaber, skjuler sig én af Danmarks bedste kuglestø- dere. Det er den unge lærer i Frede- rikshåb, der tidligere har været med- lem af Næstved Idræts Forening og har været udtaget til det danske landshold. I den københavnske politi- betjent Thorsager har Danmark i øje- blikket for første gang en kuglestøder af international klasse, men Chr. Fre- deriksen er en af de næste i rækken, måske den næstbedste, så der var der- for ikke noget at sige til, at de grøn- landske kuglestødere ikke rigtigt kun- ne klare ham. „Sporten i Grønland" forts. s. II. ☆ Kalåtdlit-nunane sporte Klip. 11-me nangineKarpoK. 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.