Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 19.11.1959, Blaðsíða 11
Avangnåta nairiterivia KanoK pineKåsanerpa? naxiferissup H. E- Berfhelsenip ilångusså, Avangnåta naKiferivianik nang- minerssortumik ingerdlatsilcrniaraluardlune aporfigissaminik ukiune kingugdlerne landsrådip atautsimissutainik atuartartut tusar- nårtartutdlo nalungitdluarpåt, naut- sorssutit OKautigineKartartut malig- dlugit Avangnåta naKiterivia lands- kassemut nåkarsautåinaussarsima- ssok. „nåkarsautit“-dle saniatigut OKa- luserineKangisåinarsimavoK KanoK ilivdlune nåkarsautéinauj ungnaerdlu- ne ingerdlatineKarsinaussoK. inugpå- lugssuit — tåukununga ilauvdlune Fr. LyngeugaluaK, agdlaganartarsimåput avisip naKiteriviuvdlo atåinarnigssåt pivdlugo. tåukutaordle KanoK ilivdlu- ne nåkarsautåungitsumik ingerdlati- tariaKarneranik OKauseKartarsimå- ngitdlat. taimane naKiteriviup soraernigsså, nugtitaorusungikaluardlunga lands- høvdingeKarfingmut agdlagkavne, ki- salo nangminerpiaK landshøvdingimik uvavtinut sulissunut apigsingmatdle, OKalOKateKarnivne, sut nåkarsautau- ssut, Kanordlo anigorniartariaKartut erssersiniarsimagaluarpåka. ajOKaor- dle inuinauvunga. pissuteKardlunga Nup naKiterivianut nugpunga. taima- nerpiardle påsilerpara åmåtaoK ino- KartoK, naKiteriviup ingminut napati- sinauneranik ugperingnigtumik, tåssa- lo Nungme naKiteriviup nålagå S. Rosenstrøm. tapertagssarsivdluariarama Kangale isumatoKara aulaj angerpara naKiteri- vik tåjavna nangminerssortumik 1- ngerdlåniarumavdlugo avKUtigssarsi- orniardlunga. „AvangnåmioK" agforniångilara soruname avise landskassep taimai- titå, imalunit OKardlanga: avise itsar- dle piniartut tunissamingnit akigssar- siagssaraluamik ilåinik nåkåtitsiner- mikut aningaussautinik pilersimassai- sa (landskassep) ingerdlatåt — „AvangnåmioK" agtorniångikiga, nauk Fr. Nielsenip ukioK iliniarfigssup nag- dliutorsiornerane avisit pivdlugit o- Kausé isumaKatigigaluaKalugit. tåssa- me avise téuna inuiaKatigit — lands- Danmarkime kuglesfødertartune pikoringnerpåp tugdliata måna Påmiunitup kalåfdlit inorssikai Chr Frederiksen, „Nagtoralik", På- miut, atletikugime kuglestødime di- skoskastimilo angussaKardluarsima- vatdlåKingmat „GIF“ime isumaKarto- KaleraluarpoK unangmissartut inu- sungnerussut unangmissutigissarta- gait OKinerussut atomeKarsimasora- lugit. sunauvfaliuna Chr. Frederiksen téssaussoK Danmarkime kuglestødi- mik unangmissartut pitsaunerpåt ilåt. tåuna Påmiune iliniartitsissuvoK, ma- tuma sujornagut Næstved Idræts For- eningime ilaussortausimavdlune Dan- markivdlo nunanut avdlanut unang- misitainut ilaunikusimavdlune. Kø- benhavnime politit ilåt Thorsager måna Danmarkime kuglestødimik a- ngumaneKångilaK, Chr. Frederiksenile tugdlerssortunut ilauvdlune, imaKa tugdlerssortuvdlune. tamåna pivdlugo tupingnarpatdlångilaK kalåtdlit angu- masinauvdluarsimångingmåssuk. rådip — kisimik aulajangivfigissag- ssaringmåssuk. isumaga aulajangerdluariaravko landsrådimut agdlagaKarpunga, naKi- terivik K’eKertarssuarmitoK nangmi- nerssortumik ingerdlatagssatut tigu- .iumavdlugo. landsrådip oicaloKatigingnermine, pingårtumigdlo inuit nangminerssorti- taunerulernigssåt pivdlugo GTO-mik såssusserujugssuartarnerane OKatdli- tarnerit iluaKutausimagunardlutik landsrådimut nuånårutigeKissavnik akueritipunga. akuerineKarnera nuå- nårutigenåra, ilame apukagtarpatdlår- simaKigama. aulajangersumik atorfiliugama ator- feKarfingma — taimatutdlo landsrådip suliaisa amerdlanerit nåmagsineKar- tarfiat — administratione (agdlagfig- ssuaK) NungmitoK suliarinerata iner- neKauterpiånik påsiniaivfigåra. akineKarpunga: naKiterivit (maski- nat) atortuilo pisinaugika, igdlo 1960-ip tungånut atorsinaugiga. Kujavunga aperalungale: atorfeKar- fivta atorungnaersitaunerat pivdlugo Nungmut pissugavta avangnamut av- Kutigssara kia akilisagå. akineKarpu- nga: soruname ivdlit. tåssa ilaKutåka, pigissavut avdlatdlo nagsatagssavut ilångutdlugit 1000 kr. sivnerdlugit ku- jamukapalåraluarsimanivnut nåkar- sautigsséka. ilale igpagssigaminaK GTO-p sujulerssuissuata Gunnar Ro- sendahlip „uvdlune kingugdlerne tai- ssariaKarnerussune" OKausinut tug- dluångikaluaKaut. tåussuma OKausé ima påsigavkit: sulissutik nangminer- ssomialersut autdlamersameråne ikiortarsimagait akilerumågagssatut tigoråinaratdlartisinauvdlugit agdlåt. aperKutaussoK tåssa — iluanårutausmaunersoK erKiingilaK Hans Egede Berthelsenip OKautigingmago landsrådip admini- strationivdlo kigsautigingikåt Kalåt- dlit-nunåne nangminerssordlutik i- ngerdlatsinialersunut tapersinigssaK. landsrådimile ardlaleriardlune kig- sautigineKartéinarsimavoK sulivfit sa- pingisamik amerdlasut privatinit i- ngerdlåneKalernigssåt, tamatumanile aningaussatigut ikiuteKarnigssap isu- mangnaitsutut issigineKarsinaunigsså- nut aperKutaussoK tåssa, autdlarner- niagkap iluanårutaulårsinaussumik ingerdlåneKarsinaunigsså. landsrådip isumaliorKUtigivdluar- Kårdlugo påsisimavå Hans Egede Ber- thelsenip K’eKertarssuarme autdlar- nerniagåta iluanårutausinaunigsså KularnartoKardluinartoK, tamånalo pivdlugo aningaussatigut ikiuteKar- nigssaK igdlersorneKarsinaungitsoK, taimagdlåt akuerssissutigineKardlune naKiterivitorKap maskinai pisoKaune- russut atorsinaugai åmalo K’eKertar- ssuarme naKiteriviup igdlutå 1960-me aussarneranut atorsinaugå. tamana tungavigalugo landsrådip ersserKig- sarpå, landskassip tungånit atugkisso- KarsinåungitsoK påpiaranik sitdlima- tigssarsinigssamut åmalo påpiaranik aulajangersimassunik angnertussusi- lingnik pigssarsinigssaK isumangnait- dlisaivfigineKarsinåungitsoK. Fru Berthelsenip K’eKertarssuarme iliniartitsissutut atorfinigsinaunigsså- nut tungatitdlugo oKautigineKåsaoK, K’eKertarssuarme atuartitsineK pissu- tigalugo — atuarfiup ltutdlersaKarfia- ta tungånit utandsineKarsmausima- ngitsoK Hans Egede Berthelsenip Ka- KUgo K’eKertarssuarmut utersinaunig- sså — tåssa tamåna utarKinago K’e- Kertarssuarme iliniartitsissut Kavsiu- nigssåt aula,i angerneKarsimavdlune. Hans Egede Berthelsenip uternialer- nerata nalåne iliniartitsissunik nug- titsinigssaK ajornarsisimavoK, fru Ber- thelsen uterpat iliniartitsissoK atauseK kisime nugtugssåungingmat, fru Ber- thelsenivdle saniatigut åma kalåtdlit iliniartitsissut mardluk Kavdlunårdlo nugtariaKartugssauvdlutik, taimåitu- migdlo atuarfingme KutdlersaKarfiup tungånit fru Berthelsen K’eKertarssu- arme atuarfingme 1959/60-me suliag- ssarsineKarsinausimångilaK. landshøvdinge. imap iluane åssilimik misilérKårnerit p- (Kup. 4-mit nangitaK) ne, iluanitdlune åssilivik Robot Royal 36, Kanigtumikaluartunik sanimut angnertunårdlugit åssilisinaussoK. å- ssilivik sangmivingminit kaujatdlag- tikiartuåmeKarsinauvoK kaujatdlagti- vingneKarsinauvdlune, Kåumåtdlag- tautå sisangmik suvdlulingmik poKar- poK 70 cm-itut takitigalune 15 cm-itut siligtigalune, igalåKarpoK Kåumåtdlag- tauteKardlunilo Multiblitz III b-mik; otte sekundikutårdlugit akulikitsigi- ssumik åssilisinauvoK KutdlarneKarsi- nauvdlune åparneKarsinauvdlunilo, dliuvoK åssillsatitdlune „naKitsissar- dlångorartineKarsinauvdlune. — Kut- dliuvoK åssillsatitdlune „naKitsissar- fia“. kontakteKarfia taliussamik wiri- mik åssillviup nivingavfianik eKitsisi- massutut itumik, tåussuma pua olia- mik imaKarpoK, åssiliniaråinilo tugi- nardlugo nåkartartoK nåkartineKarsi- nauvoK Kåumåtdlagtitsitigalune åssi- liviup naKitagånik naKitsissartumik. nålagauvfik kisime! nangminerssortungorumanivne landshøvdingeKarfingmut, kisalo ta- persersortigissara taerigara S. Rosen- strøm avKutigalugo agdlagarissartag- kavne sut uvavne ajornartorsiutaussut erKartorérsimagavkit, avangnamukar- nigssama uvavnut akilerKussaunera aporfigeKåra. taKlnarnangale misig- ssoi'KerKuvara. tauva aperineKarpunga suna naKitigagssatut inuniutigssavtut erKarsautigigiga, soruname taivéka, „Ilagingnut atuagagssiaK” (tåuna pa- laseKarfiup tungånit inersuneKarér- sok), avdlatdlo agdlagfigssiarpangåt- siarssuit (blanketter) Avangnåta nani- teriviane, atorungnaernera tikitdlugo suliarineKartarsimassut. tupåtdlauti- geKissavnigdlo OKarfigineitarpunga, i- limasuséngitsunga tamåko tåvane na- Kitigaussarsimagaluartut uvavnit na- KiterneKartarnigssånik. isuma imåi- nerpoK: nairitigagssat iluanåKutaulår- sinaussut tamaisa nålagauvfiup kiser- måussivdlune naKiteriviane kisiåne suliarineKåsassut. tamåko perérmata påsivara, inup nangminerssorniarnera administratio- nip KanoK akerdleritigigå, imalunit uvanga uvangåussusera pivdlugo Ka- noK tutsuvigingningitsigissoK. tamåko perérmata påsiniaendpalår- nivne landsrådimut ilaussortaK P. Heilmann telefonikut atåssuteKarfigå- ra. tåssångåinartumigdle erKarsautigi- simångisåinagkavnik — ilame nang- minerssortungusagaluaruma ajutusa- galuarumalo isumavdlutiginerpaussav- nik KanoK pineKåsassumik kaler- ringmanga ima: „ ... atuarfeKarfiuv- dle tungånit ilisimatericuneKarputit avangnamukåsagaluaruvit, nuliat tå- vane sulisångingmat (imåipoK: atuar- titsisångingmat). autdlåsagpéme måne Nungme skema tamarme aserusang- mat, nutåmigdlo iluarsartussissariaKa- lisangmat“. aklnarpara: „påsivavkit, inuvdluarit!” avdlaf erKarsardluardlutik imåinerpoK: uvanga tåvunga noi’Kai- ginaruma akuerineKåsassunga — imåi- (Kup. 17-me nangisaoK) åssiliviup ingmikortortai tåuko pi- ngasut kabelinik plastikinik pugkanik ingmingnut atåssuteKarput. åssiliviup wirertå 8 mm-inik silissu- seKarpoK, åssilivigdlo 1000 m. tikit- dlugit itissusilingme éssilisinauvdlune. Kupernerme ukunane takusinauva- vut misilineme åssilisimassat. tåuko åssilineKarnerine imaK ersserKigsima- vok. åssilissat sunere påsisinåsagåine åssilissat KanoK angitiginere Kauma- nermigdlo KanoK utertitsisinaunere a- pencutaussarpoK; åssilissutdle Kulåne emartorneKartoK 10—15 m-ivdlo akor- nåne ungasissuseKartunik åssilisinåu- nguatsiarpoK. Flere og flere kunder i Grønland får sendt IRMA varer fra Irmafon Ravnsborggade 8 - Kobenhavn N. ★ Skriv efter bestillingsliste. igdlingnartunik nerissagsstgit Fodboldbanen iGodthåb uegnet til turneringskampe siger en af tilskuerne fra Holsfeinsborg til kampen mellem SAK og CSS — Når man er vant til at spille fod- bold på en nogenlunde god bane, er det en stor forandring^ at spille fod- bold på banen i Godthåb. Selv tilsku- erne kan ikke lade være med at lægge mærke til, at banen er af meget ringe kvalitet, fordi den er af fint sand. Undertiden kan bolden ikke engang springe og kan endda finde på at bore sig ned i sandet — til stor gene for uvante spillere. På en sådan bane kan man ikke spille fodbold. Skal man blive ved med at benytte sådanne baner i større kampe, f. eks. i turneringskampe? Det er muligt, at det ikke varer mange år, inden vi får gode fodboldbaner i Grønland, men det er også på tide, at man begynder anlæggelsen af rigtige fodboldbaner, der kan anvendes til større arrange- menter. Man må standse fodboldkam- pe på baner som banen i Godthåb. Hvis sportsfolkene bliver ved med at benytte sådanne fodboldbaner, be- går de en stor dumhed. Angutéraic Davidsen, Holsteinsborg. kiksit kågérKatdlo mamangft- ramik serKul&rtuinait Kav- dlunåt nunamit piliåinit tu- såmassaussunit sanåjussut Byd noget lækkert. Fine, sprøde kiks og biscuite frem- stillet af de berømte danske landbrugsvarer. kftgérKat pitsavit &— det bedste i biscuits kångikut pisivfiglssartagåt ENGELS K - DANSK BISCUITS FABRIK LEVERANDØR TIL DET KGL. DANSKE HOF 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.