Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.10.1960, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 27.10.1960, Blaðsíða 14
Af MADS LIDEGAARD Landet hvor eskimoer flyver i deres private flyvemaskiner USA driver i Alaska en politik, der på mange måder er stik modsat Danmarks i Grønland Primitive fangere og fiskere flyttes ned midt i USAs millionbyer Nærmest grønlandsk Der er ret store sproglige forskelle i eskimoområderne. I syd tales en dia- Masser af små fly Alaska bruges fly som man bruger biler i Danmark. Eskimoer som jefpilofer i store passagerfly. Den eskimoiske race er spredt over det uhyre område fra østsibirien til Grønland. Bortset fra Grønland findes den største gruppe eskimoer, nemlig 16.000 i Alaska, Amerikas 49 stat. Ef- ter at kontakten mellem Grønland og eskimoområderne i Canada i de senere år er blevet etableret, falder det na- turligt, om man søger at udvide denne kontakt længere vest på til de ameri- kanske eskimoer, — ikke blot fordi det kan være spændende og morsomt, men fordi man meget ofte kan lære af, hvad andre menesker gør, som står o- verfor de samme problemer som vi selv. Det var derfor med stor glæde, at kontorchef Bornemann og jeg i sommer efterkom en indbydelse fra Department of State i USA til at be- søge eskimoerne i Alaska. Alaska er et meget stort land, 1,55 miil. kvadratkilometer eller næsten li- ge så stort som Grønland. Og så er det ikke dækket med is, men for største- delen med uhyre skove og i nord tun- dra, med vældige floder og store bjergkæder. Det når længere syd på end Kap Farvel og mod nord så langt som Umanak. Fra naturens hånd er det meget rigere end Grønland: I sko- vene er der uendelige mængder af træ, i jorden kul, olie, guld og meget mere. Det er verdens rigeste lakseområde, og landet vrimler med alle slags små og store dyr, bjørne, elge, rener, ulve, jærve, oddere og masser af mindre dyr, og i de nordlige farvande i Be- ringsstrædet, hvor to verdenshave mø- des, findes store flokke af hvalros, sæl og hval. De oprindelige indbyggere er india- nerne i syd og i indlandet, som idag tæller ca. 16.000, aleuterne på de syd- lige øer, ca. 3000 i tallet, og endelig eskimoerne langt vest- og nordkysten. Idag er de indfødte dog i mindretal, idet der findes en hvid amerikansk befolkning på 220.000, som hurtigt bli- ver større, men som dog mest lever i de større byer og i de mere frugtbare områder i sydøst-Alaska. Trommedans og dollargrin Alaska var russisk indtil 1867, da amerikanerne købte det af Rusland. Endnu findes der adskillige indfødte, som forstår russisk i syd, og den rus- siske græsk-ortodokse kirke har sta- dig mange menigheder, også blandt eskimoerne. Størstedelen af eskimoer- ne har dog levet meget isoleret lige til dette århundrede, og alle kulturelle institutioner er af langt nyere dato end i Grønland, f. eks. skolevæsen, sundhedsvæsen og moderne økonomi. Til gengæld har amerikanerne på dis- se områder sat et meget stort apparat igang, da de først begyndte, og det er forklaringen på, at eskimoernes kultur idag er præget af langt større mod- sætninger, end tilfældet er i Grønland. På den ene side er de stadig meget primitive, og gamle kulturelementer som konebåde, skindtøj, amauter, ta- tovering, trommedans o. s. v. lever i bedste velgående. På den anden side har de allerede tilegnet sig mange ting i den nye kultur, som endnu ikke er almindelige på Grønland. Oliefyr og elektricitet findes i næsten enhver landsby, fine vaskemaskiner, radio, fjernsyn og biler anvendes meget, og selv private flyvemaskiner er i nogle tilfælde ejet af eskimoer. Vores rejse startede fra København og gik med fly direkte over nordpolen til den store lufthavn Anchorage i A- laska. Som starten foregik hele turen med fly. I Alaska har man flere fly pr indbygger end i noget andet land, — folk har private små-maskiner, som vi har biler i Danmark. Og trafikken og transporten mellem både store og små byer foregår næsten udelukkende med fly. Der findes et utal af små landings- baner ved alle de forskellige små be- boelser over hele landet. Om somme- ren bruger man desuden vand-flyve- maskiner, som så om vinteren udsty- res med ski og kan gå ned snart sagt overalt. Lufttransporten betyder na- turligvis, at varer i Alaska er meget dyre — og bliver dyrere, jo længere man kommer ud på landet. Vi besøgte først hovedstaden Juneau i Sydøstalaska for at tale med de folk, som administrerede arbejdet blandt de indfødte. Dette arbejde gøres ikke af staten Alaska selv, men af unionsre- geringen i Washington gennem en særlig organisation, Bureau of Indian Af fairs, som altså havde sit Alaska hovedkvarter i Juneau og nærmest svarer til vores grønlandsministerium. En stor del af folkene i denne central- administration havde tidligere arbej- det ude i distrikterne i mange år, ofte som lærere og vidste derfor, hvad de havde at gøre med. Gennem dem fik vi et godt indtryk af, hvordan hele ar- bejdet blev grebet an, og hvilke ideer man arbejdede efter. Ingen lønmæssig forskelsbehandling Amerikanerne betragter det som et hovedmål at bringe de indfødte op på lekt, som er meget forskellig fra den nordlige, som til gengæld ligger så nær op ad grønlandsk, at en grønlænder uden større besvær vil kunne forstå en eskimo fra norddistrikterne. Ala- skadialekten ligger vist endda nærme- re ved grønlandsk end mange canadi- ske dialekter, da grønlænderne engang er kommet direkte fra Alaska og der- for er nærmere beslægtede med ala- skaeskimoerne end med mange af de canadiske eskimoer, der for en stor del er mere fjerntstående indlandsstam- mer, som senere er vandret ud til ky- sten og har skudt sig ind imellem de beslægtede stammer i Alaska og Grøn- land. Mens vi taler om sprogene: Det es- kimoiske sprog i Alaska er i stærk til- bagegang. Der findes intet eskimoisk skriftsprog og der er aldrig undervist i eskimoisk i skolerne. Resultat er, at den yngre generation nu taler engelsk de fleste steder og i mange tilfælde ikke engang forstår eskimoisk længe- re. Det er f. eks. ikke ualmindeligt, at bedsteforældrene i en familie taler es- kimoisk, forældrene begge sprog og børnene kun engelsk. Når amerikanerne fører denne sprogpolitik, hænger det sammen med hele det amerikanske kultursyn. Ame- rikanerne består af mange forskellige folkeslag, som allesammen selv har måttet opgive deres egne sprog og kul- turelle ejendommeligheder for at blive amerikanere, og de venter naturligt det samme af landets indfødte stam- mer, som man simpelthen ønsker at gøre til amerikanere på lige fod med alle andre. Men prisen er altså, at den gamle kultur og sproget må ofres. Man kunne vente en reaktion blandt eskimoerne overfor en sådan udvik- ling, men selvom vi mange gange spurgte direkte, mødte vi ikke hos es- kimoerne nogen modstand mod denne udvikling. Enkelte mente måske, det var kedeligt, at alt det gamle sådan forsvandt, men de mente alle, at det var uundgåeligt og nødvendigt, hvis de skulle nå til fuldstændig ligestil- ling. et leveniveau som alle andre amerika- nere, men de mener ikke, at dette vil være muligt, hvis de bliver boende ude i de afsides distrikter, hvor det er yderst bekosteligt at skabe et moderne samfund, og hvor der ikke findes er- hvervsmuligheder, som kan bære et moderne samfund. Ganske vist findes der som nævnt store rigdomme mange steder, men lønningerne i Alaska lig- ger meget højt, først og fremmest for- di den amerikanske regering ved an- læggelse af militærbaser har betalt den lokale arbejdskraft med de sam- me høje lønninger, som man måtte gi- ve arbejdere fra USA selv. Det er der- for umuligt at starte nogen industri, som kan producere lige så billigt, som industrier længere sydpå, hvor løn- ningerne er lave. Selvfølgelig kunne staten bygge anlæggene, som man gør i Grønland, selvom der ikke var ga- ranti for overskud, men det strider imod hele den amerikanske politiske ide at lade staten drive erhverv. Det overlades til de private, og for Alaskas vedkommende betyder det altså, at der næsten ingenting bliver startet. Flytning eneste løsning Hvis man alligevel ønsker at bringe indianere og eskimoer op på en mo- derne levestandar, findes der kun een måde: At flytte dem fra deres egne områder til områder med bedre mu- ligheder, enten i de store byer i selve Alaska eller helt ned til selve de for- enede stater. Og det er da også den politik, man fører, — og man søger at nå det ad to veje. For det første giver man de indfødte så fine skoler og så god en undervis- 14

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.