Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 24.11.1960, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 24.11.1960, Blaðsíða 9
Det var ikke umuligt Pastor Sandgreen, Angmagssalik, har igen i vinter planer om med hun- deslæde at køre fra Angmagssalik over indlandsisen til Skjoldungen Hvis det ikke var fordi præsten i Angmagssalik, pastor Sandgreen, var så glad for at rejse, er det tvivlsomt, om en række udsteder og fjerne bo- pladser i distriktet fik deres regel- mæssige besøg. Afstandene er store — og rejsemulighederne ikke altid lige behagelige. Der må slås betydeligt af på de personlige fordringer. Men det gør pastor Sandgreen gerne. Han læg- ger vægt på at komme gennem hele sit distrikt — uanset årstiden. Den bedrift, pastoren udførte ved i vinter — med hundeslæde at køre over indlandsisen fra Angmagssalik til udstedet Skjoldungen — er endnu ikke glemt, og under en samtale med pastor Sandgreen i hjemmet i Angmagssalik kan vi ikke undlade at spørge ud om turen. Ikke ufarligt Pastor Sandgreen selv er ikke im- poneret over den. Han genfortæller den eller rettere nævner træk fra den. For turen: den kan ikke genfortælles. Det er en tur, man gør. En oplevelse, der er for de indviede, pastor Sand- green med to følgeslæder. En tur, der ikke var ufarlig og som også har sat sig varige spor. Pastor Sandgreen har et lille forfrysningsmærke på kinden. Det forsvinder ikke. Så lidt som de fantastiske scenerier, der viste sig for de slæderejsende gennem isødet. Alt ialt regner pastor Sandgreen med sammen med sine to følgeslæder at have tilbagelagt 1405 km — frem og tilbage. I øvrigt regner pastor Sandgreen med at gennemføre den samme tur — fra Angmagssalik til Skjoldungen — igen i denne vinter. Og da også med hundeslæde. Nu kender man jo vejen, siger præ- sten! — Ind til Umivik Skjoldungen er det fjernestliggende udsted i Angmagssalik-distriktet, men undervejs til stedet vil præsten og hans følge desuden besøge Umivik — en fangstplads omtrent midtvejs mel- lem Angmagssalik og Skjoldungen. Umivik beboes som regel kun i tiden fra juli til september, men i 1957 blev der opført et fire-familieshus. Det er dem, man skal ind at kigge til. Inden rejsen er pastor Sandgreen imidlertid indstillet på at lære af de erfaringer, man gjorde under den første tur. Mistede flere hunde — Vi mistede flere af vore hunde ■— og desuden en følgeslæde — på den første tur. Det skulle vi helst undgå næste gang. Vi købte ganske vist nog- le andre hunde i Skjoldungen som er- statning for de tabte, men det er alli- gevel bedst at komme hjem med de samme, man kørte ud med. To gange, da vi kørte med vore slæder på den fineste is, faldt nog- le af hundene pludselig igennem — der var revner, som vi ikke kunne se. Det var lige ved, at vi var kørt i. Hvis vi havde været et par me- ter ude til den anden side, var vi ganske afgjort blevet dræbt. Det var en dyb revne — og det var fak- tisk modbydeligt at kigge ned. Det var dyb, sort kulde. Jeg har set revner før, men d.enne var alvorlig, og jeg beundrer mine to følgesven- de, at de ikke var bange. Pastor Sandgreen med nogle af slædehunde i Angmagssalik. Beskyt Dem — Brug kun ABIS kondo- mer. I hver pakke indlagt vejledning på dansk og grønlandsk. Føres i „Handelen“s bu- tikker. Forlang blot 3 stk. af den grønne med isbjørnen Grønlands- pakning fine tynde uden reservoir ingminut igdler- sorniarlt — ABIS-ip pujutai kisisa atortåkit. portat tamarmik Kav- dlunåtut kalåtdlisutdlo ilitsersdtitaKarput. handel ip niuvertarfine pineKarsinåuput. n&magpoK onaruvit pi- ngasunik Korsungnik na- nortalingnik piniaraluar- tutit. Sov på en revne i isen! Men måske skyldes vor ro det, at vi en af de første nætter på turen sov oven på en lignende revne. Ingen af os var klar over dette. Vi gjorde den aften holdt, fordi vi blev overrasket af piteraK’en — den meget kraftige blæst, som gjorde det umuligt for hverken dyr eller mennesker at orien- tere sig. Den kom så pludseligt og voldsomt, at vi ikke kunne nå at slå telt. Da min slæde stødte mod noget, besluttede vi at standse. Vi gravede os ned i sneen — og nåede et godt stykke ind. Det var umuligt for at flytte til den anden side. Og vi havde faktisk ikke andet valg end at blive. Vi var jo tre. Men der blev da plads til hver af os. Om morgenen var den ene af de to mænds frakker borte. Vi ledte efter den — og fandt herunder ud af, at vi havde sovet ovenpå en flere meter bred — og dyb revne! Den forsvundne frakke var om nat- ten — under søvnen gledet ned i den dybe revne. Men til alt held var man- den ikke gledet med! — Det var na- turligvis kedeligt at' miste en frakke under de vilkår, men manden klarede sig nu udmærket alligevel. Vi var fra hjemstedet udstyret med det varmest tænkelige tøj, bl. a. bjørneskindsbuk- ingen havde køri der før Som regel kørte vi om natten — i midnatssolen. Jeg husker især een oplevelse. Det var om natten — og der var fygning — et helt uvir- keligt syn at opleve. Kun hundenes haler kunne vi se. Alt var farvet i gult og rødt. Hvor smukt. Som om slæderne fløj hen over fygningen. Og der var aldrig nogen, der havde kørt der før. I Skjoldungen var man på forhånd klar over, at vi var på vej. Det havde vi jo meddelt, inden vi tog afsted. Men de troede ikke rigtigt på det. Det lød vist lidt for usandsynligt. De kiggede noget, da vi dukkede op. Det var en usædvanlig tid at få besøg på i Skjold- ungen. Man havde aldrig oplevet det før. Da vi i Angmagssalik meddelte, at vi ville køre, sagde mange: det kan ikke lade sig gøre. Andre sagde: det bliver jeres død. Man anså det for helt umuligt, men jeg lever da endnu! —mann. Haslev Orgel Harmoniums-Fabrik Leo Rechnagel Skriv efter katalog — Dansk arbejde Billige priser Gode af beta- lingsvilkår Gode PIANOER til billige priser altid på lager R. & H. MEYER RENSERI farveri Kalipausissarfik salfssarfigdlo Indlevering 1 Grønland „OLES VAREHUS", GODTHÅB SINGER Også 1 Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet SmétaoK Kalfitdlit-nunfine Singer merssorflt pitsåussu- siat arajutsisimaneK&ngllaK. SINGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. palase Sandgreen Angmagssalingme Kingmime ilait ilagalugit pkalon En groi: •m er dia* ftngordluglt piaiarinlarålne: WILLY RASMUSSEN & CO HOVBDVAGTSGADB 8 - KØBENHAVN K TOKALON ROSA SKIN FOOD med Bloccel — den nye, miraku- løse natcreme, der glctter ryn- ker. TOKALON SKIN BEAUTY be- skytter huden 1 al alag* vejr. TOKALON DAGCREMB gør hu- den blød og smuk og er Ideel som underlag for det verdens- berømte TOKALON PUDDER. TOKALON ROSA SKIN FOOD Blocerimlk akulik — natccreme aitsftt santåmersox, tuplngn&i- nangajagtumik amerlngnard lu- ne klname exlngasullngnernlk manlgsalstnaoi. TOKALON SKIN BEAUTY tåu- ssuma al lamut uan lkalua- mutdlCmlt am ex lgdleraortarpå. TOKALON DAGCREHB amer- mut xltulinardlunllo amering- naxaox, TOKALON PUDDER1- nutdlo sllarasuarme tus&ma- ssaussunut klname atdlexutag- ssarxlgdluardlune. Forhandle* af Ole'* Varehus’4 ima ntorKuttgai. Godthåb — NUngme Ole's Varehus"tp talmåltut 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.