Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.01.1961, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 26.01.1961, Blaðsíða 18
Vær god ved jumperen Pas på, al garnet Ikke filtrer ved vask, samt at jumperen holder faconen agssatdlaut atorfigssaicartipiuk ? Uldne strikvarer skal behandles med en vis varsomhed, når de skal vaskes. Hvis vandet er for varmt, filtrer ul- den sammen og jumperen bliver hård Årets nyhed! Fodboldstøvlen med gummisål og gummiknopper »PUMA«-støvlen — den internationalt berømte — kr. 66,50 Læderstræde 5 - København K. Telegramadr.: Boldspilkøb. og uelastisk. Brug derfor vand, der kun lige er håndvarmt, ca. 40—45 gra- der. Brug kun så mange sæbespåner, at vandet lige netop skummer, ca. 15 gr. = 1,5 dl til en stor spand vand, 10 1. Bruger De mere sæbe, er det vanske- ligt at skylle jumperen ekstra for sæbe. Alm. sæbespåner til finvask er bedst egnede til vask af uldne ting. Sulfo- nerede vaskepulvere udtørrer garnet, så det let filtrer og hurtigere bliver snavset igen. Vask ganske forsigtigt ved at trykke vandet gennem stoffet, brug hverken vaskebræt eller skurebørste. Vask helst i to hold sæbevand og skyl i så mange hold vand, at De er sikker på, at al sæben er skyllet ud. For at hindre farven i at løbe ud el- ler smitte af er det klogt at komme ed- dike i det næstsidste hold skyllevand. Brug 1 dl eddike til 10 liter vand = en stor spandfuld. Til slut trykkes vandet forsigtigt ud af tøjet, det tåler ikke at blive vredet. Læg det til tørre på et håndklæde eller lignende sugende underlag, træk jumperen i facon og glat den helt ud. Lad den tørre langsomt langt fra kakkelovn eller komfur. Hvis De vil tørre den udendørs, læg den da i skyg- gen. Solens stråler falmer garnet og gør det mørt, især når det er vådt. Kniber det med at få plads til at tørre tøjet i udbredt stand, kan man rulle det sammen med håndklædet. Hæng aldrig tøjet op — det er så tungt på grund af al det vand, der sidder tilba- ge i det, at det bliver trukket langt og helt mister faconen. TOMS FABRIKKER A/S Leverandør til det Kgl. Danske Hof 1om? GULD BARRE Den lækreste De kan tænke Dem! Danmarks mest solgte chokolade mamardlulnåssusia usseriåsagit aitsåt tåssa! Danmarkime sukulåtit pisiariumaneKarnerssåt fi Lige hvad De trænger til atago OKåtåriåsagit flNKIE Swi De to almindelige typer paletknive, savit mumitsisit mardluk. nerissagssat sujatat iluarigåine ima- lunit pandekage-t mamarigåine ag- ssatdlaut pingitsorneKarsinåunginga- jagpoK. pingitsorneKarsin&ungilaK i - gavfingme savit avdlat inardlisårniå- ngikåine. savik agssatdlautitut ator- neKarune ivkitdlissarpoK. måne takusinauvatit agssatdlautit sut Kinersinaugitit. åssigingitsut mar- dluput, atauseK nardlusumik savigta- lik avdlalo peKinganilingmik savigta- lik. agssatdlautip najungarsinaunera pingårtorujugssuvoK. agssatdléume nardlusuinarme (åssilissame såmer- dleK) savigtå nuatungimigut naju- ngarsinåusaoK Kitugpatdlåranile. sa- vigtå numigut ipigpatdlårtariaKångi- laK sujatsivingmut kigartuissariaKå- sånginame. agssatdlaut sujatsivingmut atorneKarfigssaminut angissutsimigut nalerkutusaoK. agssatdlaut sujatsi- vingmut iligåine nautsorssutigiSsaria- KarpoK sujatsiviup sinånit savigtå 3/4-imik sujatsiviup nancanik Karssut- sisassoK. agssatdlaut peninganilik (åssilissa- Bruger De paletkniv? Hvis man bryder sig om mad, der er stegt på pande, eller man er glad for pandekager, så kan man næsten ikke undvære en paletkniv. Ihvertfald ikke uden at det går ud over køkkenets an- dre knive. En almindelig kniv bliver sløv, hvis den bruges som paletkniv. Her kan De se, hvilke paletknive, De har at vælge imellem. Der findes to typer, én med et lige blad og én, hvor bladet er forsynet med et knæk. Palet- knivens bøjelighed er af stor betyd- ning. På den lige paletkniv (til højre på billedet) skal bladet være bøjeligt sårugdlik ailartitsivigi- ssaK gulerodilik sårugdlik nutåK utaK mamartu- vok, sårugdlingmigdle utsissauseK una oKåtårumasinaunerpiuk? tå- ssame nerissat ilåne avdlångorti- lårdlugit ajungisinauvoK. nerissag- ssan una pitsaunerpåmik iganeicar- sinauvoK iga emaljemik Kagdlersi- massoK ivssusumik natilik seKug- tigkanutdlunit utsissutaussartoK (gratinfad) atordlugit. sårugdlik uneicångitsoK saligsima- ssok satunik avgorneKåsaOK 3 cm mig- ssiliordlugit ivssussusilingnik. avgug- kat tamarmik KajussaterneKåsåput ta- rajuminemik carryminernigdlo aku- ssanik. aulisagamemit igamut ivssusu- mik natilingmut utsissumutdlunit iki- neicasåput sårugdliup erdlavé åmalo uvanitsoK avgugaK ilångutdlugit. uva- nitsumut taorsiutdlugo atomeKarsi- nauvoK tomatpuré 1 dl. aulisagkap Kanut gulerode mikissualukutårdlugo avgugaK ilineKåsaoK, inungmut ataut- simut gulerodip atautsip migsså naut- sorssuneKésaoK. Kagdlerpangordlugit margarinamemit avguåutdlugit ilio- rarneKåsaput, imilemeKåsavdlutigdlo 2 dl-imik. tomatpuré atorugko 1 dl- inaK imiliutisavat. igaK atorugko såkukitsuarKamik ki- ssarnilerdlugo nal .akunerata atautsip migssåne ikusimåsavat, utsissut (gra- tinfad) atorugko kissarssume kiagtu- mitineKåsaoK minutit 30-t migssåne, tamatigutdle erKaimajuk iga utsissut- dlunit matoKåsangmata ailaK uningåi- narKUvdlugo, — tåussuma aulisagaic aKiligpat igame utsissumilunit atome- Kartume nerissagssaK savssaigdliuti- gineKåsaoK. ilångutdlugit savssaig- dliutigineKarsinåuput nautsiat utat, KaKorterKassut kinertungitsut igfiar- dlunit. sårugdlingmut taorsiutdlugit atorne- Karsinåuput sulugpågkat, Kéncat, Ka- leragdlit, natårnat kanisutdlunit. i den yderste del uden dog at være for blød. Bladet må ikke være så skarpt i spidsen, at det skærer ned i panden. Paletkniven skal have en pas- sende størrelse i forhold til den pande, hvortil den skal bruges. Hvis man læg- ger kniven på panden, kan man be- regne, at bladet fra pandens yderkant skal gå 3/4 ind over pandens bund. Paletkniven med knæk (figuren til venstre på billedet) skal ligeledes være elastisk i spidsen, men ret stiv fra knækket og op til skaftet. Den lige paletkniv er anvendelig til alle formål. Paletkniven med knæk er derimod ikke så praktisk til bagning eller stegning af retter, der dækker hele panden som f. eks. pandekager. me talerperdleK) åmåtaoK numigut Ki- tungnerssaKåsaoK, kisiåne Keratalår- tariaKard'lune peKinganerminit ipu- minut. agssatdlaut nardlusoK tamanut a- torsinauvoK. agssatdlautdle peKinga- nilik nalerKupatdlångilaK sujatanut utanutdlunit sujatsiviup nanca tamå- kerdlugo ilineKarsimassunut, sordlo pandekage-nut åssigissåinutdlo. Dampet torsk med gulerod En nyfanget, kogt torsk smager dejligt, men hvad mener De om at prøve denne form for kogt torsk? Somme tider kan det være rart med lidt forandring på menuen. Denne ret tilberedes bedst i en tykbundet, emaljeret gryde eller et gratinfad. Den rå rensede torsk skæres i ski- ver, der er ca. 3 cm tykke. Hver enkelt skive vendes nu i mel, der er tilsat lidt salt og carry. Til to store skefulde mel beregnes 1 teskefuld salt og 1 teskefuld carry. Fiskestykkerne lægges i den tykbundede gryde eller gratinfadet sammen med indmaden fra torsken og eventuelt skiver af 1 løg. I stedet for løg kan bruges 1 dl tomatpuré. Oven på fisken lægges groftreven gulerod, beregn ca. 1 gulerod til hver person. I toppen fordeles små klatter af marga- rine, og der kommes to dl vand ved. Hvis De har brugt tomatpuré, kom- mes der kun 1 dl vand ved. Hvis De bruger en gryde, sættes den over ilden ved ganske svag varme i ca. 1 time, og hvis De bruger gratinfad, sættes det i en varm ovn i ca. 30 mi- nutter, MEN husk i begge tilfælde at lægge låg på gryde eller fad, så dam- pen bliver derinde, — det er den, der skal gøre fisken mør. Når fisken er mør, serveres maden i gryden eller fa- det, som den er kogt i. Man kan ser- vere kogte kartofler, løse ris eller rug- brød til. I stedet for torsk kan bruges rød- fisk, havkat, hellefisk, helleflynder el- ler ulke. De tre almindelige former for piskeris. aulaterutit pingasut nalinginaunerussut. Hvilket piskeris er det bedste i husholdningen? Der stilles tre krav til et piskeris: — Det skal være solidt, falde bekvemt i hånden og være hurtigt at arbejde med Et piskeris er næsten uundvær- ligt ved tilberedning af mælk og mange andre ting. Men hvilket pi- skeris skal man vælge? Der findes forskellige typer piskeris i hande- len. Lad os se lidt på dem. Som grundregel for alle typer af pi- skeris må det bemærkes, at de skal have strenge af rustfri fjedertråd, det skal være solidt, nemt at rengøre, fal- de bekvemt i hånden og være hurtigt at arbejde med. Disse krav opfyldes faktisk af de tre her afbildede piskeris, der er fremstil- let i samarbejde med Statens Hushold- r LETTE GLADE FØDDER bruger RADOX fodbadesalt Varmt vand - drys RADOX i - put Fødderne ned! Ahh, livor det lindrer på liård hud og ligtorne .. Tæerne kribler af velvære, og man får lyst til at danse. RADOX gir friske, glade fødder. 1 )/ RADOX isigkat OKitsut nuanårtut RADOX-ip tarajue isigkanut atugagssiat atortarpait! imcK kissartoK - RADOX nakalatalaruk - isigkatitdlo imermut misutdlugit! ahh, ilumut amermut mangersumut maininer- nutdlo iluatdlangarame . . . inussat ilua- rusungnermit tortalartthnauput Kiting- nigssardlo kajungernarsissardlune. RADOX evkiluitsunik nuanar- tunigdlo isigaKalersitsissarpoK. FOD-BADESALT ningsråd. Alle tre typer har skaft af en lidt buttet form, så det er behageligt at holde på. De rustfri fjederstrenge er loddet sammen og ført ned i skaftet, hvor de holdes fast af en gennemgå- ende nitte. Der er ikke mulighed for ansamling af snavs, da sammenføjnin- gen mellem skaft og strenge er lukket tæt til. Hver type har sine fordele Piskeris nr. 1, et såkaldt pæreformet ris, er mest velegnet til udrøring af mælk til bløde kagedeje og lignende. Piskeris nr. 2 er en såkaldt pande- rører. Strengene her er anbragt, så de danner en skeformet fordybning. Pan- derøreren er velegnet til piskning og røring i flad skål eller på en pande. Den kan også bruges til at tage den kogte fisk el. lign. op af suppegryden, uden at suppen følger med. Piskeris nr. 3 kaldes spiralris. Dette ris er velegnet til piskning af æg, æg- gehvider og flødeskum el. lign. Den tynde spiral er let at tage af, når riset skal rengøres. Vær omhyggelig med rengøring Man har sikkert ikke lige stor brug for alle tre typer piskeris, det, der vil blive mest brug for, er sikkert det pæ- reformede ris. Vær omhyggelig med rengøringen af piskerisene, der kan så nemt gemme sig små madrester. De kan altid være sikker på at få et godt køkkenredskab, når De ser efter det lille mærke, hvorpå der står: Fremstillet i samarbejde med Statens Husholdningsråd. 18

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.