Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.03.1962, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 15.03.1962, Blaðsíða 13
SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. åmåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorfit pitsåussu- siat arajutsisimaneicångilaK. 8INGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. Som det venlige land passerer revy, går tankerne til de norrøne bygder på Grønland. Selv om fjeldene mangler, er her alligevel meget, som kan minde om egne i de områder, hvor Vinlands- farerne havde deres gårde. De må ha- ve følt sig hjemme på disse kanter. To springere leger omkring skuden, snart er de bagved, snart ligger de nær boven, som skygger i det dyb- grønne vand. Det er solskin, og frisk brise står ind fra havet. „Halten“ ka- ster sig i vandet, og der står sprøjt om et ludende isfjeld. Derinde ser vi det lille fiskerleje Ship Cove ved mundingen af Sacred Bay. Her har jeg flere venner. En af dem har været langvejs på jagt i for- året, han fik ram på en isbjørn. Det er ikke så sjældent, at en og anden isbjørn følger med drivisen ind til nordkysten, og det samme gælder sæ- len. I heldige år kan der blive temme- lig mange sælunger, som fra den store yngleplads længere mod nord driver mod nordkysten. Da spænder folket hundene for slæden og jager ud over isen. LANDGANG VED LANCE AUX MENDOWS Grat og Little Sacred Island hedder vor tids bedste naturlige sundhedsdrik ukiOK kaujatdlagdlugo inersimassut mérmatdlo c-vitaminik pi- ssariakarput taimåitumik uvdlut tamaisa tamåkutortariaicar- dlutik. taimaisiusagåine Ribena pitsaunerssauvok. solbærinit inerigdluarsimassunit nautitat c-vitamineKarnersanit sanau- vok. uvdlut tamaisa — ukiOK kaujatdlagdlugo — Ribenatortar- niarltse. Ukiorpagssuarne Handelimut pisisitsissartusimassok Mangeårig leverandør fil Den kgl. grønlandske Handel J4 En lakseelv i muntert løb ved kuk eKalulik avdlornekartoK Lance Lance aux Meadows. aux Meadowsime. Masser af strandrug. igfiagssat sigssarmiut amerdlasor- pagssuit. SLAGTERIERNES CENTRAL se kort. Ganske vist er Strait of Belle Isle angivet som en fjord, men dette lader sig forstå. Selv efter at Cabot havde genopdaget landet i 1497, tog det sin tid, før man fik klarhed over dette smalle stræde. Men det ejen- dommelige er, at det ved og over New- foundlands nordspids er skrevet: Pro- mintorium Winlandiae — Vinlands- halvø. Jeg har regnet disse landkort for værende særlig værdifulde kil- der. I det foregående har jeg omtalt en række forhold, som fortæller noget om, hvorfor jeg havde sådan en stærk tro på det nordlige Newfoundland, og hvorfor jeg året forinden foretog en så nøje undersøgelse af dette område. Som nævnt førte denne til, at jeg op- dagede svage spor efter en gruppe hustomter i en skøn egn, der bar det malende navn Lance aux Meadows. Derhen var det, vi nu styrede. LANGS FRODIGE KYSTER Vi passerer Cape Norman — nord- vestspidsen af Newfoundland — og ser indover mod et jævnt landskab uden fremtrædende højdedrag. Så drejer vi indover Cook Harbour, hvor fiskerne står på kajen og glor. Med god grund har den berømte opdager James Cook fået sit navn knyttet til disse strøg. I midten af 1700-tallet kortlagde han store kyststrækninger af Newfoundland og Labrador med sådan en nøjagtighed, at kortene holdt mål i lange tider. Så svinger vi ind i Pistolet Bay — en bred lavvandet fjord med adskillige øer — som et gab mod nord. Den smalner af ganske langt mod de to øer et stykke fra kysten. Ved den første står en stor, rusten last- damper, der er smidt så at sige helt op på land. Dette hændte for ca. 15 år siden under en forrygende storm. Først prøvede 2 af mandskabet at svømme i land med en line, men de omkom. Senere blev det vældige skib kastet så langt indover mod land, at folkene praktisk talt kunne spadsere ind. De to øer træder frem som påfal- dende sømærker for sejlere fra nord. Vor erfarne ishavsskipper Paul Sør- nes hævder, at hvis han kom fra ha- vet i nord og havde denne del af ky- sten som mål, ville han styre mellem disse to øer.' Har Vinlands-farerne gjort det samme, kunne de ikke und- gå at finde frem til det gunstigste sted på hele nordkysten — den egn, der nu dukker frem for „Halten“. Ankeret falder. Skuden ligger der og vugger et stykke ude i bugten, og derinde ser vi nu Lance aux Meadows, en smilende egn, et lavland med bøl- gende græsmarker og nogle små fjel- de i baggrunden. En af disse har en meget stejl, mørk fjeldvæg og må væ- re et godt landemærke for søfarende folk. Uden for kysten er en del øer strøet omkring. Fra landet skærer en skarp odde ud. På den østlige side ser vi en del af husene til de få fisker- familier, som holder til her, på vest- siden en lille bugt, hvor en blinkende elv løber ud i havet. I det grønne, et lille stykke oven for denne bugt, var det, at jeg året før opdagede gruppen af de gamle, næsten helt overgroede hustomter. øst ind i et område med skov og mo- se og har flere lakseelve. De få, der har ment, at Vinland var at finde i nordre Newfoundland, har troet, at Pistolet Bay var stedet. Det er mu- ligt, at nogle af Vinlands-farerne slog sig ned her, men jeg har min tvivl. Jeg foretog året før en ganske grun- dig undersøgelse af området uden re- sultat, men så er der også mange ste- der så meget krat og skov, at mulige hustomter kan være helt overgroet. Vi drog videre østpå langs nordky- sten i retning af Cape Bauld. Landet indefter er småkuperet — mod søen kan fjeldene skråne noget brat af — men vi ser strandflader, vige og bugte med forbavsende rig vegetation her ved landets yderste odde. Der er en påfaldende større frodighed her end ved Labradors ydre kyst, og dette må vel hænge sammen med jordsmonnet. Skoven er ikke at se, men før i tiden kan den have gået så langt frem, at den har været synlig fra havet. Om- rådet nærmest kysten har formentlig været åbent. Ville de svare til forventningerne? Hvad vil det, der ligger gemt i jor- den, fortælle om mennesker, som le- vede der for længe siden. I spænding sætter vi motorbåden i vandet og sty- rer mod land. Grønland i går, i dag og i morgen ------------ ——--------------------------------------—— Den unge kontorassistent på hotellet i Søndre Strømfjord og medlem af KlTs grønlandsudvalg, Knud Madsen, mener, at ideen og målet heroppe må være at skabe en selvstændig grønlandsk nation --------------------------—-—-—~—--------------—--------—— Det vil selvsagt føre for vidt her at komme ind på Grønland i går. For de, der eventuelt skulle være interesseret — og der er forhåbentlig mange — er der indtil dato forfattet så meget om denne tid, at det vil kunne fylde en anselig plads på en reol, så jeg vil henvise til den efter landets befolk- ningsstørrelse vist nok usædvanlige store litteratursamling. — Men dog understrege her, at Grønland i går er mere end Hans Povlsen Egedes, Knud Rasmussens eller Peter Freuchens Grønland. Den er først og fremmest en beretning om et lille folks umenneskelige tilværel- se og om hvordan sygdom, fattigdom, sult og frygtelige arktiske vintre gik på stadig vandring op og ned langs den næsten 2800 km lange kyststræk- ning, fra Thule i nord og til Kap Far- vel i syd. I denne historie kan man også finde beretningen om eskimoer- nes møde med nordboerne, det møde, som hvalfangeren Aron fra Kangeu i Vestgrønland har skildret i året 1859 i to serier billeder med seksten sce- ner fra de eskimosagn „om grønlæn- dernes første sammentræk med de gamle nordboere1”, som serien kaldes. Det var de nordboere, som Erik den Røde i året 986 havde ført over fra Island, og som lige så stille, som de var kommet til Grønland, forsvandt sporløst efter 4—500 år. Der er stadig megen mystik om deres pludselige forsvinden. Ja, Grønland i går er så stort og omfatter så meget spændende, at jeg, af hensyn til historiens nøjagtighed og min dybe respekt for denne, vil hen- vise til det forfattede. Grønland i dag, det er det Grønland, vi har set siden grundlovsændringen i 1953, dengang da Grønland blev gjort til et amt af Danmark, og grønlæn- derne dermed blev ligestillet med de øvrige danskere. I denne tid er der blevet skrevet og sagt lige så meget om danskernes gode vilje til at ville grønlænderne det bedste, som om det gode samarbejde mellem grønlæn- derne og danskere, som ikke eksiste- rede o. s. v. Det meste af det, der er sagt og skrevet, var sikkert — og er sikkert stadig rigtigt. Men man kunne i et øjebliks letsindighed, set ud fra et menneskeligt synspunkt til den øje- blikkelige situation, spørge: „Hvordan skal det kunne være anderledes"? — Vi har nok viljen til at ville være eet folk, men begår vi ikke alene heri vor største fejl? Ville ikke meget være nået, hvis vi erkendte vore to folks forskel? Jeg tror, at vi mennesker for livet er geografisk og kulturelt præget for livet på den ene eller den anden må- de. — Og der er nu engang ikke me- gen sammenligning mellem Als og Pearyland, eller mellem den vesteuro- pæiske kultur og den eskimoiske. Jeg tror derfor, at først gennem en gensi- dig respekt for vore folks historie, sprog, kultur og hele særpræg, først da kan vi nå frem til et frugtbart samarbejde, som igen må resultere i et lykkeligt grønlandsk folk. Det må være målet for dansk ar- bejde på Grønland at give grønlæn- derne deres gamle selvstændighed og selvtillid tilbage, det som holdt dem sammen til et folk, lang tid før dan- skerne havde sat deres ben på Grøn- land. Knapt et tiår er gået, siden vi for alvor bød grønlænderne træde over tærskelen til den ny tid. Det var et folk, som havde stået stille i hundre- der af år. Hvis skylden er, skal jeg ikke kunne sige, men vi indledte dan- skertiden i det herrens år 1721 med Hans Povlsen Egede. Det skal under- streges, at det ikke var hans skyld, at grønlænderne ikke fik den fremtid, som han drømte om, men at skylden nok er at finde inden for andre kred- se af riget. Siden denne ny tids indførelse på Grønland har vi sejlet i tusindevis af tons byggematerialer op til Grønland. Vi har på disse år skabt byer med alt, hvad der hører til en by: Elektricitets- værker, skoler o. s. v. Vi har moder- niseret de bestående sygehuse eller bygget nye, hvor der var behov. Vi har givet næsten alle grønlændere gode statslånshuse på de efter for- holdene rimelige vilkår; jeg tror ikke, der i Danmark findes procentvis så mange med eget hus som i Grønland. Mange grønlændere har fået deres nye hjem i store rækkehuse, dog efter vore forhold ret spartansk indrettede, men dette er dog at finde i, at tiden fra jordhytte til menneskebolig er ret kort — så det kan vel kaldes en vir- kelig gennemtænkt konstruktiv øko- nomisk politik! Vi har fulgt denne udvikling op med anlæg af store tidssvarende her- metikfabrikker, Handelen har moder- niseret sine gamle butikker og mange steder opført det sidste nye i super- markeder. Den grønlandske fisker- flåde gennemgår i disse år en kolossal udvikling, fra at være en fiskerflåde af kajakker — til motorbåde og kut- tere. Den første fisketrawler vil snart pløje Davisstrædet tyndt, og udvik- lingen for den øvrige fiskerflåde går stærkt der hen i mod. På Handelens hotel ved Søndre Strømfjord udgår ugentlig intern-fly til de fjerneste af byerne ved kysten, SAS’s DC-8 forbinder dagligt Grøn- land med omverdenen — fire timer og femten minutter og alle kan være i København. SAS har antaget de tre første grøn- lændere her på Sdr. Strømfjord, til portnerarbejde og lignende, atter an- dre skal hjem til København og have en uddannelse i selskabet, således at man efterhånden kan besætte største- parten af stillingerne på hotellet med grønlændere. Og således er der på disse knapt ti år sket en fantastisk udvikling i Grøn- land. Ja, jeg tror, det savner side- stykke i vor tids historie, og at man ingen andre steder finder en så gigan- tisk velstandsforøgelse — i et for kun ti år siden så underudviklet område af verden. Det tjener Danmark til megen ros, hvad der her er gjort i Grønland! — Men, medaljen har som bekendt også en bagside. Det er nævnt her, at grønlænderne mangler deres gamle selvstændigheds- følelse og selvtillid, denne fornemmel- se af: „at være herrer i deres eget hus". Siden danskerne kom herop, er denne — måske ubevidst — langsomt trængt tilbage til fordel for bedre vi- dende. Resultatet er i dag, at vi har et folk i tilbagetrukkethed og blot passivt føl- ger med i udviklingen, men gør hvad der bliver sagt. Dette kan ikke være naturligt for et i øvrigt intelligent folk — blot at skulle sidde og se til og el- lers være uvidende om, hvorfor denne udvikling sker. Man føler trang til at stille spørgs- målet: „Hvor er danskernes gode vilje til at ville en grønlandsk nation"? — Det må dog være ideen og målet med tiden at se en selvstændig grøn- landsk nation! Hvordan det så skal lade sig praktisere, vil vi lade frem- tiden bestemme. Blot vi i dag holder os for øje, at det er målet i alt det, der sker på Grønland. Jeg skal her ikke undlade at nævne — det ville være utilgiveligt, om jeg gjorde — at den første højskole i Grønland indvies til sommer: „Knud Rasmussens højskole" ved Holsteins- borg med plads til 25—30 elever. Denne skole, efterfulgt af et stort kulturelt oplysningsarbejde i byerne (og det må understreges kraftigt, at det skal være et oplysningsarbejde, der tager hensyn til grønlændernes sprog og kultur!), skulle være rammen om det øvrige arbejde, der gøres her- oppe, og så kan vi her i Grønland og i Danmark trygt gå morgendagen i møde! Vor politik i Grønland må kunne sammenfattes i disse få ord: „Grøn- land for grønlænderne, men sammen kan vi gøre Grønland levedygtigt og stærkt"! For selvfølgelig har også Grønland en strålende fremtid for sig! — Det kan ikke være meningen, at et land så stort som Grønland, ikke en dag skulle kunne give bonus, til gavn for grønlænderne og til glæde for dan- skerne. Knud Madsen. Hotellet, Sdr. Strømfjord. Ure repareres Alle slags ure repareres. Omgående levering. V2 års garanti for reparationer. i URMAGER LEIF JØRGENSEN Nørregade 22 — Køge 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.