Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.06.1962, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 21.06.1962, Blaðsíða 19
Tekst og tegninger af UmanaK ,warti umanarmiut uvdlmnarne agdlagtoK — tltartaissoK J. Wiirtz sapåtip nuånersue silarKeriartoK asiarumassoxatdlåraox, pingårfumik sapåme igdloKarfingmiut, inusuit, uforKait, unaxutigit åiparitdlo autdlakåssardlutik. ilait autdlaisissar- farpuf aKigssinik sujumuiumårsoralu- iik, åjukulo aufdlainiai axigssersimav- dlufik tikilersut. ilaKuiartt pisugfuarsi- mavdlutik maunåinaK igsåsimassut i- tuaia sordluna soKutigerpiarnago aut- dlainiai aKigssertamingnik suaornerat. tåuko isumamingnik, pifsauneruvorme tåssugunguax faKuarssornigssaK. Søndagens glæder Det er yndet at gå på tjeldet, når vejret er godt. Er det så heldigt, at det tillige er søndag, foregår der for nogle timer en større udvandring fra byen — ungdom og alderdom, kæ- restefolk og ægfefolk, alle grupper er repræsenteret. Nogle tager skyderen med og håber på furen af blive ba- nemand for et par ryper. Dette er lykkedes tor jægeren på billedet. Den lille familie tager den mere med ro, og ægtemanden synes ihvertfald ikke af lade sig anfægte af jægerens til- råb om søndagsudbyttet — det vil nok virke bedre, når konen om lidt melder, at de medbragte klemmer er serveret. ☆ Brud på transporttraditionerne Måske er det lidt dristigt af lade bil- ledet være et udtryk for nordgrøn- landsk dagligliv, men på den anden side er den interne flyvning trods mangler en kendsgerning, og situa- tionen med flyet uden for byen kan overspringes, hvis man skal skildre det, der sker i Nordgrønland i dag. Man læser aviser fra forleden og ser nye ansigter på vejen på et tidspunkt, da tidligere alene stedets faste kerne prægede bybilledet. Yderligt langt fra det gammelkendte er man, når flyets passagerer som her kan af- hentes af et veritabelt dollargrin. Alt alt et sandt brud på transporttraditio- nerne; men herom har ingen endnu sagt: „Det var bedre i gamle dage". angatdlatit nutåt imaKa ingassangajagkaluarpoK åssiliax una Avangnåne uvdlufnarne inuner- mut erssiutauffsavdlugo, Kitånile ting- missartortifsinex amigautexaraluardlu- ne mana atutilersimavox sanerxune- xarsinaunane uvdlumikul Avangnåne pissuf oxalugpalårinexåsagpata. Dan- markime avisit igpagssånernisat atuar- nexartalerput, sujornagut ilisarnarfui- naif takugssaussaraluartuf ama takor- nartat sujumugagssaulerdlutik. sulilo uivssuminarnerussarpoK tingmissarfu- mut ilaussut bilerssuarmik ainexarå- ngafa. aitsåme tåssa angatdlassinerme afortunik nutångorsainex sualugtox. sulile oxartoxarsimångilax ximugsTnar- mik angalassoxaratdlarmaf pifsauneru- simagaluartox. ☆ ☆ ☆ Uskyldig leg med farlige formål, og i kraft heraf har fået bør- Efter at tøvejret sidst i april for al- vor slog igennem i Nordgrønland, varede det ikke længe, før den brune jord bloffede sig netop så meget, af børnene kunne få ridset et .paradis” på den. Her er det en hovedvej, der først er blevet anvendelig til dette nenes bevågenhed. Den uskyldige leg er dog ikke ufarlig, hvor den som her finder sted i et uoverskueligt sving midt i byen. Mange ulykker ved børns leg på vejene kan undgås, hvis forældrene i større udstrækning sik- perspektiver rede sig, at deres børn ikke brugte vejen som legeplads. Der er rigelig plads endda for børnene at tumle sig på. ☆ pmguameK ulorianartoKarsi- naussoK aprilip nålernerane Avangnåne issa- ngiafdlarmat sivitsungitsox nuna nui- siterpox mérxat nångisarfigssaming- nik kigartuisinangordlutik. avxusiner- dle angafdlavfiunerussox aputaerxår- simangmat mérxanåsif arajutsiniångi- låt. pinguarnerdle nuånerunaraluaxi- ssox ulorianaitsuinåungilax avxuser- ngup sangoriåne taimailiorfoxarångat. mérxat avxusinerne pinguarneråne pi- nerdlissarnerpagssuit pmgifsornexar- sinaugaluarput angajorxåt xitornatik inertertarfugpatigik avxusinerme pf- nguartarxunagit, avdlanime mérxanut pmguarfigssaxardluarmat. åssutit uvdlutdlo nutåt uvdlut nutåt tamane malungniusimå- put, åma åssutit erxarsautigalugif. u- torxait nagdliutorssuarne kalåtdlisor- farniartuf, inusuit faimåikungnaersi- mapuf, pingårfumik arnat nagdliufunf- saox europamiutuf atugkersortalerdlu- tik. kalåtdlisut soxutiginérukiarfumar- mata taimåikunéngikaluarpox, xanga- futdle åssutit akitsornerssuat pissutau- nerugunardlune. tåssa nagdliutorssuar- ne niuvertorusexarfingme sujumugag- ssat ilåf, ningiuat kalåtdlisordlune, pa- niale erngutålo moderninik takug- ☆ Arktisk væddeløb , Når vinterhalvårets lyse tid kommer er det væddeløb med hundespand, der samler interessen. Mændene hol- der i reglen en konkurrence for sig selv, og tilsvarende er det for kvin- derne og børnenes vedkommende. Kvindernes væddeløb giver anled- ning til megen morskab, især blandt de mandlige tilskuere, der mener ved de mange pudsige episoder på ny at få bevist, at slædekørsel nu engang er for mandfolk. Vinderen blev tra- ditionen tro løftet højt til vejrs under stor jubel. Nu gælder det især om af holde godt fast på slæden! Første- præmien var en balje, et par vanter og en aluminiumsgryde. ssaunerujarfuinartunik atugkersorsi- mavdlutik. Nationaldragten og den ny tid Den ny tid afspejler sig overalt — også på klædedragtens område. Me- dens den ældre generation stadig i stor udstrækning anvender national- dragt på højtidsdage, er dette ikke tilfældet for ungdommens vedkom- mende, hvor især kvinderne også på festdage ses i vesteuropæisk påklæd- ning. Det er formentlig ikke på grund af manglende interesse for og lyst til at gå i den gamle grønlandske natio- naldragt, at unge kvinder stadigt sjældnere ses iført en sådan, men vel især det, af lidt af en formue i dag er nødvendig for dragtens anskaffel- se. Den skildrede situation, set på et udsted på en højtidsdag, med bedste- moderen i nationaldragt og datteren og datterdatteren i moderne antræk er et almindeligt syn i dag. , issigtune sukaniuneK upernagssalerdlune xåumarfalifdlarå- ngat ximugsimik sukaniutoxartalersar- pox. angutit ingmikut sukaniukajug- put taimatutdlo arnat mérxafdlo ing- mikut. arnat sukaniukångafa xuiasuto- xartaxaox, pingårfumik angutit issi- gingnårtut, ximugsernex angutinui- nax fungatifagssaungmat xulåkérdlu- go xungujugdlutik sikissaumTnartar- dlutik. ilerxussox maligdlugo ajugau- ssox nivdlerratiginexardlune kivine- xarfarpox, najumagterdluarnigssar- dliuna kisimel ajugaussup akigssarsia- rai bålia, årxatit igardlo aluminio. 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.