Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.12.1964, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 17.12.1964, Blaðsíða 6
Canada-eskimoen er efter grønlænderen Den moderne skole i Brougtlion Island. atuarl'ik nutåliaussok Brougtlion Islandime. Overlærer Tyge Nielsen, Realskolen, Godthåb, har i sidste vinter været gæstelærer på en canadisk boplads. — Ud fra sine erfaringer som eneste lærer på et grønlandsk udsted, sammenligner han her forholdene blandt de canadiske eskimoer og grønlænderne. dels på hurtige visitter på forskellige steder, dels som gæstelærer på en en- kelt skole og har derved fået et lille indblik i deres arbejdsformer. Lad det være sagt med det samme: Canada og dets eskimoer er langt til- 50 år bage i forhold til Grønland og dets befolkning. På alle områder så nær som det tekniske er de — især i de østlige distrikter — mindst 50 år bag- efter, men lad det samtidig også være sagt, at grunden ikke er dårlig vilje eller dårligt arbejde. Der gøres fra D.N.A.’s (Department of Northern Affairs’) side et meget stort arbejde, og der anvendes store summer på ud- viklingen af landet og befolkningen i Canadas nordlige distrikter. Men ar- bejdet kom sent i gang. Der har kun været arbejdet mellem Canadas eski- moer i de sidste 10 år. GRAVID ENKE MED TO BØRN I LILLE TELT HELE ÅRET I de vestlige dele af NWT (North- west Territories) er skolevæsenet ud- mærket udbygget med store moderne skoler med kostafdelinger for fjernt- boende elever, og i disse egne står det ikke ringe til. Dér er man nået lige så langt som i Grønland ikke mindst i sprogmæssig henseende. Men såvel befolkningen som landet er ikke det samme som Grønland. Det rum- mer bl. a. store skovområder med in- diansk befolkning. Lad os tage ud til et lille sted i Eastern Arctic og sammenligne det med et tilsvarende sted i Grønland. Stedet hedder Broughton Island og ligger på en lille ø tæt ved Baffins Islands østligste punkt, kun ca. 400 km fra Holsteinsborg. På selve stedet bor knap 200 eskimoer samt fire ud- sendte: to lærere, en mekanisk assi- stent og en Hudson’s Bay Co. mana- ger. Ved første øjekast ser det loven- de ud. Elektriske ledninger og „gade“- belysning vidner om moderne udstyr. Skolen er en, måske ikke særlig køn, men stor og velindrettet barak med alle moderne bekvemmeligheder. Tæt ved ligger tre små skolehjem hver med plads til otte skolebørn fra plad- ser, der ligger så langt væk, at bør- nene ikke daglig kan gå til og fra skole. Endvidere er der et par lige så moderne huse til de udsendte at bo i. Som en mod himlen skrigende kon- trast er så alt dette omgivet af eski- moernes usle telte og hytter. De bed- ste af disse telte er ca. 4X4 meter og forsynet med gulv og gode op- varmningsmidler, men må alligevel siges at være ringere end det ringeste boligstøttehus i Grønland. Jeg var i et af de dårligste for at måle det op med henblik på hjælp til et nyt. Det var 2X2 meter og ca. 1 meter højt i midten. I det boede en gravid enke med to små børn, og hele herligheden var opvarmet af en primus. De boede der hele året — også i 40 graders kulde. Der fandtes på stedet fem såkaldte „lowcoasthouses", det er huse, der præfabrikerede sendes op og kan kø- bes af eskimoerne forholdsvis billigt og med statslån (ikke statsstøtte). De er nok efter canadiske forhold billige. Et hus ca. 8X3 meter med kun ét rum, med oliekakkelovn, men uden vand, kloak eller toilet koster 1000 dollars, altså 7000 kr. De er absolut bedre end et telt, men det er meget vanskeligt for en eskimo at samle så mange penge sammen. Huset skal be- tales over 10 år. Canadiernes politik er den, at kun når en familie er nået ned under det absolutte eksistens- minimum, kan der ydes hjælp og da nærmest som en fattighjælp fra hån- den og i munden. Hvis en familie er absolut hjælpeløs, kan der bygges et sådant hus til dem, men midlerne her- til er langt fra tilstrækkelige, og be- hovet er enormt. Er skolen end teknisk og materielt veludstyret, så er til gengæld børnene i den det ikke i kundskabsmæssig henseende. Skolen er en toklasset skole med børn i 6—10 års alderen i yngste klasse og fra 10 år og opefter i ældste. Jeg underviste udelukkende i ældste klasse, men bortset fra en Selv om det ikke bringer os et skridt længere frem, så giver det alli- gevel en vis tilfredsstillelse at kon- statere, at naboen ikke har evnet at komme så langt frem, som vi selv. Jeg tænker her på den megen kritik, der har været såvel fra dansk som fra grønlandsk side af resultaterne i vort store „udviklingsland". Jeg har nu efter at have undervist i fem år i Grønland tilbragt et halvt års tid i Canadas nordlige territorier, Mejeribrugets Hjemmemarkedsudvalg danskit imulerivfe Kernesundt dansk smør og ost Jeg ved, hvad det betyder for min arbejdsindsats, at jeg spiser smør og ost hver morgen! Kavdlunåt puniliåt imugssualiaitdlo Kingnarnisitsut uvanga nalungitdluarpara uvdlåt tamaisa punersor- tardlungalo imugssuartortarnera sulinivnut KanoK pingåruteKartigissoK! per- LURMÆRKET S M O Ff Overlærer Tyge Nielsen sammen med en af sine elever. iliniartitsissfineK Tyge Nielsen atuartitaisalo ilåt. ALPHA DIESEL A/S FREDERIKSHAVN . TELEGRAMADRESSE: ALPHA pitsaussusé pissufåuput <4* B & W ALPHAp dieselmotoré totaktigdlit ventileKdngitsut Kalåtdlit-nunåne atu- gauleriartuinarput. mdnakut motorit 14 kalåtdlit aulisartuinit piumaneKarérput. KVALITETEN TÆLLER B & W ALPHA totakts ven- tilløse dieselmotorer træn- ger mere og mere frem i Grønland. NU 14 MOTORER I ORDRE TIL GRØNLANDSKE FISKERE. 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.