Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.12.1964, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 17.12.1964, Blaðsíða 16
1 denne helf neutrale flygtningehistorie har forfatterinden Karen Plovgaard indflettet en symbolsk episode. Her er tre mænd på flugt, som udmattede til det yderste og med spændte nerver nærmer sig grænsen. Med ét får de øje på en stor lysende stjerne og kommer uvilkårlig I tanke om, at det er heiligtrekongers nat. Forude skimtes samtidig et andet lys, som viser sig af hidrøre fra et bål antændt af andre flygtninge, en far og mor med deres nyfødte barn, som er i en så fortvivlet situation, at de har opgivet alf håb om at slippe levende over grænsen. De tre mænd, som hidtil kun har været besjælet af den ene tanke at redde deres eget liv, sætter nu — som ved et mirakel — alle sel- viske hensyn til side for at hjælpe den nødstedte familie med at fortsætte flugten. Retfærdigheden sker fyldest — det lykkes dem alle seks at komme i sikkerhed. EN STJERNE VISTE VEI De fulgtes ad gennem skoven, for så vidt som man da kan kalde det at følges, når man tumler af sted med hundrede meters afstand og dukker sig, hver gang man hører en lyd, der kunne hidrøre fra andre menneskelige væsener. Alle tre var på flugt fra deres hjem for at redde livet under de massakrer, som en fremmed voldsmagt foranstal- tede i landet. Ud over dette farens fællesskab og så det, at de alle var unge, vidste de ikke meget om hver- andre. Ladislas var fra hovedstaden, hvor han studerede medicin. I begyndelsen af december havde han deltaget i pa- trioternes opstand. Ved en husunder- søgelse var han lige ved at blive taget. Derfor flygtede han. Imre var arkitekt. Også han havde deltaget i frihedskampen og havde fået forfølgere i hælene på sig. Me- dens Ladislas stod ene i verden, havde Imre forældre og søskende, som var gået forud for ham, og som han håbe- de at finde, når han slap over den grænse, han stilede imod. Stefan var en ulærd mand, krovært af profession. Ved siden af sin borger- lige næringsvej havde han uegennyt- tigt taget sig af patrioterne, huset dem, bespist dem og i stor udstrækning hjulpet dem på flugt. I næsten to må- neder havde han klaret denne dob- belttilværelse- Så kom turen til ham. De fremmede sved hans hus af. I sid- ste øjeblik reddede han sig. På en „lånt“ motorcykel slap han ud af landsbyen — uden at få tid til at be- kymre sig om sine husfæller. Han trøstede sig med, at det kun var ham, man havde villet have fat på. Hver for sig havde de tre mænd hutiet sig frem, som de bedst kunne. De havde fristet flygtninges kår, havde overnattet under åben himmel, i stalde eller i hølader. Somme tider var de kommet til folk, gode, barm- hjertige mennesker, som for nogle dage gav dem mad og husly, så de havde kunnet komme til kræfter og vandre videre. Men jo nærmere ae Kom grænsen, jo mere risikabelt var det at ind- lade sig med nogen. For fem dage siden var så deres veje mødtes. Det var sket i en landsby- kirke, hvor meningheden var samlet til nytårsgudstjeneste. De tre havde holdt sig på den ba- geste bænk. De havde siddet der sam- mensunkne og trætte. I deres halvdøs havde de sunget med på salmerne og fornemmet en stunds fred, medens de ligesom langt borte fra hørte præ- sten tale om at sætte sin lid til Gud, som alene kendte tiden, der kom. Da den sidste salme var sunget, og de tre rejste sig for at gå, var en gam- mel kvinde fulgt efter dem. „ I er sultne, „hviskede hun. „Kom med mig.“ Hun havde ikke udspurgt dem, men givet dem et måltid mad og dertil hver et brød med på vejen- Siden havde de holdt sammen, men ellers undgået folk, så vidt de havde kunnet. I de sidste dage havde de levet af, hvad de kunne rapse. De havde taget roer og kartofler fra bøndernes kuler, og ved nattetid hav- de de i ny og næ sneget sig til at malke en ko. Mælken drak de af deres huer, som efterhånden lugtede ramt af sved og syrnet mælk. Nu var de, så vidt de kunne skønne, ikke langt fra grænsen. På een gang febrilske og med skær- pede sanser haster de fremad i mør- ket. Ladislas, som går forrets, knuger i hånden en bidetang, som skal klippe pigtråden over, når de kommer så vidt. Ja, når han kommer så vidt, vil han uden at se til højre eller venstre styrte lige frem mod friheden. Imres og Stefans tanker er ikke stort anderledes. Siden nytårsnat i kirken var der sket en forandring med de tre van- dringsmænd. Måske bar kulden skyl- den herfor; thi imod sædvane på de himmelstrøg var det blevet koldt. Det frøs, så jorden „skrubbede,, under de- 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.