Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.05.1966, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 26.05.1966, Blaðsíða 16
Evinrudep tamaisa pigai Evinrude giver Dem det hele Evinrude Kineruk, tauva pitsangmlk pisSsautit, llusilerdluagauvoK, ilev- Kårtok, angatdlatlkumlnartoK ukiu- nutdlo mardlungnut Kulamavéntu- sigak, Evlnrudeliortartut ukiune 59- lne misiligtagaKarput. tamånalo ta- tiglnarstoauvat. katalogerput piniaruk. En drlltslkker, vandtæt motor, der starter øjeblikkeligt 1 al slags vejr, og som vil arbejde lydløst og på- lideligt i årevis. Vælg Evinrude og De får sikkerhed for gennemført kvalitet, gennem- tænkt konstruktion, økonomisk, driftsikker sejlads og 2 års garanti, for bag Deres Evinrude ligger 59 års erfaring 1 produktion af på- hængsmotorer. Det giver styrke og sikkerhed. Rekvirer katalog. Altid reservedele på lager. EVINRUDE Forhandles over hele Grønland. Importør: KETNER MARINE, Vordingborggade 6-8, København 0. Fra pladsen foran klosterkirken i Valldemosa, hvor plata- nerne netop var ved at springe ud. I huset tor enden at pladsen ovenover den stribede markise bor Elmar Dra- strup og bag dette anes de olivenklædte bjergsider. Valldemosa OKalugfiup måtuvfigtagdlip silatåne naussut sivkeralersut. igdlume silatimigut tendaussalingme Elmar Drastrup najugakarpoK. tunuane erssialårput Kåkat oli- veninik orpigdlit. Eventyreren, der gav Grønlands børn sine to små børnebøger tur, og morsomt for mig var det, at hun fik mig til at se mit gamle Dan- mark med hendes helt nye øjne. — Deres frue heftede sig vel ved forskellene mellem forholdene på Mal- lorca og i Danmark. — Netop, for sagen er jo, at vi her i Valldemosa lever en middelaldertil- værelse, som nu ganske vist så småt er ved at udjævnes. Vi er dog stadig- væk i mangt og meget ca. 100 år bag- efter hernede hos os, men det betyder intet for mig og i forholdet mellem mennesker er det tværtimod en fordel. Vi kender intet til forjagethed og strees, vi lever blot og spekulerer ikke på dagen i morgen og tænker isom så, at hvad vi ikke når i dag, det når vi nok i morgen. — Men penge skal der vel til? — Naturligvis, men jeg er da i den lykkelige situation, at de beskedne bibliotekspenge fra Danmark, altså de beløb jeg får for udlånet af de ialt 12—13 bøger, jeg har skrevet, giver mig lige netop nok til at eksistere, ikke flot men godt. RYGSTØD I TILVÆRELSEN — Hvad betyder Grønland for dem i dag? — Grønland er en slags rygstød i min tilværelse, Grønland var med til at forme mig som menneske og be- stemme min fremtid, og det var Grøn- land, der fik mig til at skrive, til at nære ønsket om at meddele mig til andre for herved at få nogle at dele mine oplevelser med. Har man først skrevet een bog, så venter folk, at man skriver en til. Ofte er det sådan, at de forventnin- ger, andre stiller til een, er en god drivkraft. Jovist, dette sådan at kunne sidde ved pejsen her på min bopæl i Vall- demosa og lade tankerne gå tilbage til Grønland fra før krigen, min ungdoms land, det er rart. Hele min grøn- landstilværelse formede sig på øst- kysten på ekspeditioner og slædetog- ter. Skib så vi kun en gang om året. Min sidste ekspedition deroppe var foranlediget af Scorebysund-komiteen, og dens opgave var at finde egnede boplasdser i områderne. Vi fandt flere, og vi fandt en genvej til Pearyland. Vi lavede en rapport over vildtet, vi stødte på, og jeg har også på anden måde skrevet om mine erfaringer fra dette togt. LÆNGES IKKE MERE — Længes De tilbage? — Nej ikke mere, men jeg tænker tit på Grønland, fordi landet greb så stærkt ind i mit liv, og jeg kunne nok have lyst til at komme derop igen en tur, selv om man nok har lavet et og andet om deroppe under den ud- vikling, der er sket — nok ikke i romantisk retning. — Har De nogen forbindelse med Grønland? — For et års tid siden fik jeg her- nede en hilsen fra Benjamin Samuel- sen i Godhavn, som var med på Tre- årsekspeditionen, den glædede mig meget. Desværre ved jeg ikke, hvad der er blevet af den anden udmærkede grønlænder, der var med, Johan Da- vidsen fra Umanak. Herfra er der jo meget langt til Grønland, men ikke i tankerne. sic. BOG SOM VIDNE I HAAG — De har skrevet en række bøger? — Jeg skrev om min funktion som pelsjæger, bogen kom i øvrigt til at optræde som vidne ved domstolen i Haag om nordmændenes giftfangst i Østgrønland. Jeg ville dengang meget gerne skrive en bog om Grønlands hunde, som havde betaget mig, og i den anledning blev jeg af Lauge Koch inviteret til at drive mine hundestudier under hans ekspedition. Min bog om den grønlandske slædehund udkom i 1935, børnebogen dog først i 1945. Min bog om isbjørnen kom i 1944, og begge disse børnebøger blev så i 1952—53 oversat til grønlandsk, hvad jeg var meget glad for. De var inden da blevet oversat til færøsk. — Hvonår kom De til Grønland igen? — Det var i 1938 på min egen eks- pedition: Den danske Hundeslædeeks- pedition 1938—39, den gik til Peary- land og omfattede kun Finn Christof- fersen og mig. Derefter kom krigen, Finn blev i Grønland, men jeg rejste hjem. — Krigen satte altså punktum for Deres Grønlands-tilværelse! — Ja, jeg sagde stop og rejste ud på jordomsejling. Jeg har pløjet ha- vene og haft det spændende og dej- ligt, netop som jeg ønskede det. En samtale med forfatteren Elmar Drastrup i Valldemosa på Mallorca om de to yderpunkter i hans liv Grønland og Mallorca og lidt om de to børnebøger „Nanuarax" og „NålagaK„. spurgte, om man ikke kunne bruge mig, skønt jeg ikke var telegrafist. Man holdt netop bestyrelsesmøde, og da jeg kom inden for og snakkede godt for mig lysnede min situation. Jeg lovede frimodigt at lære telegrafi i løbet af de 14 dage, der var tilbage, til ekspeditionen skulle af sej le, og jeg fik besked om at tale med dr. Lauge Koch om muligheden for at få en køje om bord. Det lykkedes virkelige også at få bådsmanden til at slå en ekstra køje op forude, og så begyndte jeg at lære telegrafi. Det var naturligvis helt umuligt på så kort tid, men heldigvis mødte jeg på skolen en nyuddannet telegrafist, som jeg fik med på eks- peditionen, hvilket naturligvis var en meget bedre løsning. Der er blevet bladet hurtigt i Grøn- lands uskrevne kulturhistorie siden skæringsåret 1950. Der er sket så me- get, man har haft så travlt, at man kun sjældent har givet sig tid til at standse op og tænke dybere over tin- gene, der skete, deres årsager og re- sultater. Måske vil nogle få dog huske, at et landsrådsmedlem i 1952 på landsråds- mødet skrapt kritiserede, at børnene dengang i de grønlandske butikker kun kunne købe slik, der fandtes ikke legetøj eller bøger, der var egnet for børn. Denne berettigede kritik, som dog næppe vil kunne fremsættes i dag, fik en af de dengang i Grønland funge- rende pressefolk itil at reagere. Han havde læst et par charmerende små børnebøger af Elmar Drastrup, den ene handlede om en isbjørnefamilie, den anden om slædehundene. Han satte sig i forbindelse med forfatteren, som straks blev begejstret ved tanken om, at hans bøger også kunne blive læsestof for grønlandske børn og er- klærede, at han, for at gøre bøgerne så billige som muligt, ikke ønskede noget forfatterhonorar, blot et par eksemplarer af bøgerne. Den kongelige grønlandske Handels daværende direktør A. W. Nielsen lo- vede, at Handelen ville påtage sig distribuering og salg, og Sydgrønlands Bogtrykkeri lovede at trykke bøgerne så smukt og så billigt som muligt. Bogen om isbjørnefamilien blev oversat af Jørgen Fleischer, den kom til at hedde „NANUARAK’, og bogen om slædehundene oversattes af Fre- derik Nielsen, den fik titlen „NÅLA- GAK’, og begge bøger blev illustreret af Jens Rosing. De kom hurtigt i han- delen, og de kom til at koste henholds- vis 1,50 og 2,00 kr. — billigere kan illustrerede børnebøger næppe være, og de blev da også solgt godt, så godt, at den formentlig ikke er til købe no- get sted i Grønland i dag. Der blev dengang ikke sagt eller skrevet meget om forfatteren Elmar Drastrup, for også på den tid havde man travlt. Nu, 12—13 år senere kan dette indhentes. „Grønlandsposten“s medarbejder i København har været en smuttur på Mallorca, mange danskes rejsemål i vintermånederne, og har truffet El- mar Drastrup, som i omkring 8 år har været fastboende i den lille middel- alderlige bjergby Valldemosa. Vi gik ture i bjergene mellem oli- ven- og mandeltræer et par dage i marts. Kirsebærtræerne blomstrede og i klosterhaven stod magnolierne i fuld flor. Vi snakkede Grønland og fort- satte samtalerne i eftermiddagstimer- ne foran pejsen med det duftende olivenbrænde, mens vi drak stærk te. SOM DET BEGYNDTE — Hvornår kom De til Grønland første gang, Elmar Drastrup? — Det var i 1931 som jæger for Nanok. Som sådan fungerede jeg et årstid, hvorefter jeg gik over i dr. Lauge Kochs ekspedition. Jeg var også med i Treårsekspeditionen sam- men med bl. a. dr. Eigil Nielsen, dr. Helge Larsen og dr. Paul Gelting. — Hvorfor var De det, De bærer jo ikke nogen doktortitel? — Nej, jeg var også dengang som nu blot en slags vagabond og sømand, men jeg havde tilfældigvis set, at man søgte en telegrafist til Treårs- ekspeditionen, og at man skulle hen- vende sig i Havnegade 13. Af ren og skær nysgerrighed gik jeg ind og Elmar Drastrup fotograferet under en af traveturene i bjergene. Elmar Drastrup assilineKarsimassoK Kå- Kane angalaornerme. Skal der være fest så skriv til os! Leverandør til Scf. Georgs Gilderne Skriv efter brochure! Vi kan levere alf, om det er forenings-, havne- eller anden fest. De kan købe næsten, hvad De har lyst til. F. eks. har vi alle slags varer til TOM- BOLAER. Disse kan bestilles efter vore specielle tombolalister. Yderligere har vi ROULET, LYKKEHJUL, SKYDEBANE, RINGSPIL, PILEKAST og FISKEDAM og dertil hørende varer. Ligeledes ANDESPIL, LEGETØJ til juletræsfester, HUER, HATTE, SPØG og SKÆMT til nytårsfester. Skal De have basar i vinter? Bestil varerne til basaren i god tid, inden isen lægger til. Afregning efter afholdelse af basaren. For foreninger afregning efter festen. Ballin & Co. BADSTUESTRÆDE 15 KØBENHAVN K. EN SØMAND GIK I LAND — Men nu har De dog slået Dem ned på Mallorca? — Ja sømanden er gået i land, det var i 1958. Jeg havde ikke regnet med at skulle blive her, men der faldt pludselig ro over mit sind, og nu hvor jeg er passeret de 56 år, må jeg er- kende, at jeg ikke har fortrudt, at jeg kastede anker her. Jeg har altid flakket om, men nu har jeg omsider fundet mig vel tilpas i verdens vidun- derligst klima, som passer mig godt. Jeg lever i en verden, der er ny for mig og føler ikke en gang trang til at rejse hjem til gamle Danmark. Hjemve har jeg aldrig kendt noget til. — Nu er De jo også gift med en mallorciner! — Min kone, der er født og opvokset her. har været med i Danmark en EM. Z. SVITZER Trælastforretning Vallensbækvej 67—69, Glostrup Skibsegetræ, fyrretræ, lærk, bøg m. m. orplt mångertut umiarssualiorner- me atugagssat, kanungnerit, kanungniussat, idssugsslugssat, avdlatdlo 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.