Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 22.12.1966, Síða 13

Atuagagdliutit - 22.12.1966, Síða 13
Historien om »GLADE JUL« — Hvordan den mest berømte av alle julesangene ble til I hele den kristne verden er julen høytiden fremfor noen annen, og hvert år når jillen kommer synger folk sine kjære julesanger — sanger skrevet spesielt for denne høytiden og ingen annen. Hvert land har sine egne julesan- ger, og barna lærer dem nesten like tidlig som de lærer å snakke. Når de så engang biir voksne, lærer de sine barn igjen de samme kjente og kjære sangene — og slik går det at slekt etter slekt synger de samme tradi- sjonsrike sangene hver julehøytid. Noen av disse sangene er bare kjent i det land hvor de ble skrevet — slik som den spanske „Villancico-Baile de Nadal“, som bare synges i provinsen Catalonia i Spania. Andre er kjent i 2 eller 3 naboland, men ikke utenom disse — som for eksempel „Her kommer Dine arme små“, som synges både i Norge og Danmark, men ikke i andre land. Men een julesang er kjent over hele verden — og synges i alle land hvor julen biir feiret til minne om Jesus fødsel. Fra toppen av Norge til sydspissen av Italia, fra Hellas til Spania, så vel som i fjernere land — fra Alaska over Hawaii til Australia og New Zealand — og ikke mindst i det Hellige Land hvor Jesus ble født — og enda i en rekke andre land over hele verden, er denne sangen den kjæreste av alle. Uskolerte barnestemmer synger den i hjemmet og på skolen. Skolerte stem- mer i verdenskjente kor synger den i konsertsaler og katedraler. Nesten alle berømte sangere har engang sunget den inn på grammofonplate, og disse selges i tusenvis år etter år. Sannsynligvis vil du også synge den til jul i år. Sangen er selvfølgelig „Glade jul, hellige jul“! Hvor kom så denne verdenskjente sangen fra? Hvem skrev den? Og hvor ble den først sunget? For å finne svar på disse spørgsmål dro jeg til to steder i de østerrikske alper — Oberndorf og Hallein. Og der fant jeg ut at denne jule- sangen fremfor noen hadde en høyst uvanlig tilblivelseshistorie. Den ble ikke skrevet av een mann, men av to, og melodien ble komponert på noen få timer i en atmosfære av ekte, gammeldags julestemning. For „Glade jul“ ble laget på selveste jule- kvelden. Og selv om den ble kompo- nert av en organist, så ble den ikke skrevet for orgel, men for gitar. Men det merkeligste er at sangen kanskje ikke ville ha blitt skrevet i det hele tatt — om det ikke hadde vært for noen små mus. Mus? Ja, det er ganske riktig — på grunn af mus. Tidlig om ettermiddagen på jule- kvelden 1818 lot alt til å være som det pieide en vanlig julekveld i den lille landsbyen Oberndorf. Fjellsidene var dekket av dyp sne, og husene i landsbyen lå hyllet inn i en kappe av sne og is som stadig måtte hakkes av takene. Gjennom vindusruter dekket av isroser sivet lyset ut i desember- kvelden, og bakenfor kunne man skimte skinnende vakre, små jule- træer. Landsbypresten, Pater Joseph Mohr, nød denne vakre synet mens han strevet oppover bakken til kirken. Han ville gjerne prøve orgelet litt for å være sikker på at alt var i orden til Midnattmessen — den viktigste høy- messe i året. Han klatret opp på galleriet, og satte seg ned foran orgelet. Hendene hans var så kalde at når han presset fingrene ned på tangentene, og ingen- ting skjedde, så trodde han først at det var hans egen feil. Så blåste han litt i fingrene, gned hendene sammen for å får litt varme i dem, og presset så tangentene ned hardere enn før. Men fremdeles ikke en lyd. De vakre, melodiøse tonene han hadde ventet simpelthen uteble. Meget forundret, pumpet Pater Mohr hårdt på pedalene, og så presset han py nytt tengentene ned så hårdt han kunne. Men det eneste han kunne høre var en hvinende lyd idet luften gikk ut av bølgene, og dermed ga beskjed om hva som var i veien. Og så var orgelet taust igjen. Det var utroligg — men dessv.erre sant. Orgelet var i ustand og helt ubrukelig — på selveste julekvelden av alle dager i året. Pater Mohr var skrekkslagen da han tenkte over hvilke forferdelige konsekvenser dette kunne få. Om bare noen få timer ville landsbyens befolkning komme strøm- mende inn i den lille kirken til Mid- nattsmessen. Hvor stor ville ikke deres skuffelse bli når de oppdaget at det ikke var musikkakkompagnement til julesangene. Med ansiktet i dybe folder klatret Peter Mohr ned trappene fra galleriet, og skyndte seg avsted fra kirken og inn i landsbyen. Han visste at det bare var en eneste som kunne reparere bølgene i orgelet — og det var en gammel orgelmaker som bodde i byen Fuegen, like i nærheten. Hurtig skrev han kort beskjed til denne mannen, og beklagte at han måtte forstyrre ham på selveste jule- aften, mens han samtidig gjorde rede for situasjonens alvor. Så snart be- skjeden var skrevet sendte han en ungdom avsted for å bringe den til Fuegen. Mens Pater Mohr vandret frem og tilbake på gulvet, hjelpeløs ogg utål- modig, ble han plutselig grepet av en skremmende tanke. Sett at orgelmakeren, som jo var en gammel mann, skulle være syk? Eller, selv om han ikke var det, så kunne det jo hende at han ikke ville klare å reparere bølgene i tide. En slik jobb ville under enhver omstendihet ta mesteparten av en dag å reparere. Hva så? Pater Mohr krympet seg innvendig mens tankene søkte etter en løsning til det forferdelige dilemma han nå både plutselig og uventet sto overfor. En liten gutt løp forbi, og skled ned- over den glatte stien. Ved synet av ham ble Pater Mohr plutselig minnet om barnekøret. Stemmene deres var riktignok uskolerte, men de var like- vel vant til å synge til musikkakkom- pagnement, og var raske til å lære, som barn ofte er, når det er noe de liker å lære. Huset hvor Gruber bodde med opp- lyst juletre. Hvis han kunne tenke seg et annet instrument som kunne erstatte orgelet, og får barna til å synge til dette, så ville kanskje det samlete stemmevo- lum tilsvare orgelet, som pieide å fylle kirke med sitt harmoniske tone- brus. Og da ville menigheten være i stand til å synge julesangene nesten slik som de pieide å gjøre. Men hva slags instrument kunne han få tak i på så kort varsel? Mens hjernen arbeidet på høytrykk kom han til å huske på at skolelæreren i landsbyen, Franz Kavier Gruber (som også var organist) ofte spilte gitar, og igdlo Gruberip najorsimasså orpilia- mit Kutdlilersugkamit Kéumarsarnexar- simassoK. til og med hadde komponert sine egne melodier. Barna var vant til å synge til hans gitarakkompagnement — så de skulle kunne synge de kjente julesangene når han spilte. En følelse av lettelse strømmte gjennom Pater Mohr da han fant at dette var løsningen. Og i dette øyeblikket — ble en ny tanke født! Han følte at han skyldte å gjøre noe ekstra for menigheten fordi den måtte unnvære den tradisjonelle orgelmu- sikk. Som en personlig julegave ville han gi den en absolutt ny julesang! Et dikt som han hadde nylig skrevet ville egne seg bra til dette formål om det ble laget en melodi til det. Kanskje Gruber kunne komponere en enkel melodi — så enkel at bama i koret kunne lære den etter å ha hørt den et par ganger. Hvis dette lykkes, så kunne barna lære den nye julesan- gen samme kvelden — og synge den til Midnattsmessen. Dette ville nok gjøre godt igjen at de måtte være uten orgelet på jule- kvelden. Opprømt over sin plan letter Pater Mohr fort gjennom bunken av bøker og papir på skrivepulten til han fant hva han søkte. På et krøllete stykke papir var diktet han hadde skrevet. Han leste hurtig gjennom det, stakk det inn under prestekjolen, og skyndte seg ut i vinterkulden igjen. Landsbyboerne hadde aldri sett Pater Mohr i et slikt hastverk før! Han nesten løp til han kom til huset hvor Franz Xavier Gruber bodde. Heldigvis var Gruber hjemme. Mens han hev etter pusten, forklarte Pater Mohr hva som var hendt med orgelet, og at han fryktet for at orgel- maker fra Fuegen ikke ville være i stand til å reparere orgelet i tide for Midnattmessen. Gruber ble meget betenkt over disse nyhetene. Så fortalte Pater Mohr ham om ideen med barnekoret — og om planen til å forære menigheten en splitter ny julesang. Han tok fram diktet og ga det til Gruber, som leste det langsomt og omhyggelig. „Dette er en meget godt dikt, Pater", sa han, „men hvordan kan du lage en julesang av det?“. „Franz — den eneste instrument vi har er gitaren din. Barna er vant til å synge til ditt akkompagnement. Hvis du kan lage en enkel melodi til dette diktet, så kunne de lære både ordene og melodien ikveld — og synge den til Midnatsmessen". Gruber så både glad og forbavset ut. „Jeg er glad over at du mener jeg kan klare å sette musikk til diktet ditt, Pater", sa han, „men det kan jeg ikke gjøre på stående fot, det er ikke noe som lar seg gjøre på et par timer". „Vær så snill å forsøke, Franz", bønn- falt Pater Mohr. „Alt vi trenger er en meget enkel melodi som barna kan (fortsættes næste side) f—--------------------------------1 I Vælg den driftssikre, moderne hjemmefryser ATLAS CRYSTAL FREEZER 175 Atlas garanterer kvaliteten, og det betyder: brugsrigtig indret- ning, driftssikker teknik, elegant design. Crystal Freezer 175 rum- mer 175 liter og måler: højde 101,5 cm inklusive top, bredde 80 cm, dybde 62 cm. Kineruk isumangnaX'OK Keritifsivlk moderneussoK ATLAS CRYSTAL FREEZER 175 Atlas pitsauvdluinåssutsimut KularnavérKutauvoK, imåipor- dlo: iluarsartunera atorneicar- nigssånut erKortoK, ingerdlanera isumangnaitsoK, kussanartumik ilusUil', Crystal Freezer 175 ima- KarsinauvoK 175 literinik ukulo ugtutigalugit: portussusia: 101,5 cm, nua ilångutdlugo, silissusia 80 cm, itissusia 62 cm. ATLAS ER BEDRE! LEVERANDBR TIL DET KGL. DANSKE HOF * ® FOSKA Ja, FOSKA hver morgen gi’r jern, kalk, fosfor, protein og Bi-vitaminer! Og så smager FOSKA godt! uvdlåt tamaisa FOSKAtortar- niarta, tauva pissåsavavut sa- vimineK, kalk, fosfor, protein åma Bi-vitaminit! FOSKA åma mamaKaoir! FOSKA — GULD VÆRD FOR SUNDHEDEN .. FOSKA — PERKTGDLUARUMAGAINE... 13

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.