Atuagagdliutit - 14.11.1969, Blaðsíða 17
LÆR DANSK!
Grønlands Radio gentager fra på mandag den 17. november sidste års
udsendelsesserie med voksenundervisning i dansk. Udsendelserne brin-
ges ugentlig mandag, onsdag og fredag fra kl. 17,45—18,00.
Som et supplement til serien og for at give lytterne bedre mulighed
for selv at arbejde med stoffet aftrykkes her i „Grønlandsposten" en
tekst til de enkelte lektioner bestående af et afsnit på dansk, et grøn-
landsk resumé og grønlandske gloser. I dette nummer bringes således
tekster til de 12 første udsendelser, og radioen håber herigennem at
kunne stimulere interessen for undervisningen. God fornøjelse!
Kavdlunåtut iliniarit
Kalåtdlit-nunåta radioata atausingorneK novemberip 17-at autdlarner-
figalugo sujorna inersimassunut Kavdlunåtut atuartitsissarsimanine na-
ugerKingniarpai. autdlakåtitat atausingornerme, pingasungornerme tat-
dlimångornermilo nal. 17,45-mit 18,00-mut autdlakåtineKartåsåput.
atuartitsissarnigssamut tapertatut, nålaortartutdlo malingnauvdluarne-
runigssåt sujunertaralugo, atuartitsissutit måne „Atuagagdliutine" ing-
mikortut Kavdlunåtortut, kalåtdlisut navsuiautait kisalo glosit ilångune-
Karput.
taimailivdlune normume tåssane autdlakåtitags'sat sujugdlit arkaneK-
rnardlussut oKausertait ilångiineKarput, radiuvdlo Ktmagsautauvdluarnig-
ssåt neriOtigalugo malingnauvdluarnigssavsinik kigsåupåse.
tardlo Kristoffip igdluane pisiari-
nikussamingne najugaKåsåput.
igdlo nutåungitsungmat nugter-
tinatik KaliparKåsavåt. Kristoffer
utorKait igdluånut nutugssauvoK.
Stk. 1. Gloser.
Først — sujugdlermik.
Jeg skal først i butikken — niu-
vertarfingmukarKasaunga.
Hilser på — ilagsivå.
Skal hilse på — ilagsisavå.
Bagefter — kingorna, kingornagut
Det gamle gule hus — igdlo piso-
ksk sungårtoK.
Flytter — nugpoK.
Lektion 2. Vi hjælper Karen
og Peter.
Susanne sidder inde i stuen. Hun
læser i et ugeblad. Radioen er
åben, hun lytter til top tyve.
Inger kommer ind. Hun spørger
Susanne, om hun vil med i bio-
grafen. Susanne har ikke tid. Hun
har lovet Peter og Karen at hjæl-
pe dem med at gøre rent i deres
nye hus. Inger har også lyst til at
hjælpe dem; så kan de gå i bio-
grafen i morgen aften.
I: Davs, vil du med i biografen?
S: Det kan jeg ikke.
I: Hvorfor?
S: Jeg har ikke tid.
I: Hvad er det, du hører?
S: Top tyve, er den ikke god?
I: Ih, jeg får sådan en lyst til at
danse.
S: Også jeg.
I: Hvad skal du lave?
S: Jeg skal hjælpe Karen og Pe-
ter.
I: Med hvad?
S: Med at gøre rent.
I: Hvor?
S: I deres nye hus. Håndværker-
ne er færdige nu.
I: Kan de så flytte ind?
S: Ja, når vi er færdige med at
gøre rent. Der er kommet cen-
tralvarme, nye gulve og vin-
duer over hele huset.
I: Det lyder spændende. Må jeg
gå med?
S: Skal du ikke i biografen?
I: Nej, jeg vil vente til i morgen,
så kan vi gå sammen.
S: Jeg har hørt, at det skulle
være en god film.
I: Jeg mødte Else. Hun skulle
hen og se den.
S: Spørg Else i morgen, om den
er god.
I: Det skal jeg nok. Skal jeg og-
så købe billetter?
S: Ja gør det. Nu er de færdige
med top tyve. Vi må gå nu,
ellers tror de ikke, jeg kom-
mer.
I: Jeg går med.
2. Karen Pttardlo ikiorpavut.
Susanne inime igsiavoK avisimik
atuardlune, radio angmavoK, Top
S: Hvor skal du hen?
I: Hjem. Vil du med?
S: Jeg skal først i butikken.
I: Så går jeg med.
S: Den er fin. Så går vi hjem til
mig bagefter. Du skal hilse på
min brors kone.
I: Er hun kommet?
S: Ja, hun kom i aftes.
I: Med hvad?
S: Hun var med helikopteren.
I: Hvordan er hun?
S: Hun er meget sød.
I: Var din bror også med?
S: Nej, han kommer om fjorten
dage.
I: Skal de bo hos jer?
S: Nej, de har købt hus.
I: Hvor?
S: Nede ved havnen.
I: Hvis?
S: Det gamle gule.
I: Nå, Kristoffers.
Susanne og Inger står og snakker sammen på vejen.
Her er de to unge piger, vi hører om i LÆR DANSK. Det er Susanne
til venstre og Inger til højre.
Lektion 1. Møde på vejen.
Susanne og Inger møder hinan-
den på vejen. Susanne skal i bu-
tikken, og Inger er på vej hjem.
De snakker sammen. Inger siger,
at hun vil gå med i butikken.
Bagefter vil de to piger gå hjem
til Susanne. Inger skal hilse på
Karen, som er gift med Susannes
bror, Peter. Karen kom i aftes
med helikopteren. Hun er meget
sød og køn. Karen og Peter skal
bo i Kristoffers hus, som de har
købt.
Det er et gammelt hus, men nu
skal det males, før de flytter ind
i det. Kristoffer flytter hen på
alderdomsh j emmet.
S: Ja, han flytter på alderdoms-
hjemmet.
1. avKusinerme nåpineK.
Susanne Ingerilo avKusinerme
nåpiput. Susanne niuvertarfiliar-
poK, Ingerilo angerdlalerdlune.
Ingere niuvertarfiliaKataujuma-
vok. kingornagut Susanne Ingerilo
Susannikuliarput. Ingerip Karen,
Susannip aniata nulia, ilagsivå.
Karen igpagssaK unukut helikop-
terimut ilauvdlune tikipoK, agsut
pitsauvoK pinerdlunilo. Karen Pi-
Susanne sidder og læser i et ugeblad og hører radio.
Tyve-lo tusapnårpå. Ingere iser-
poK, Susannilo aperalugo filme-
riaKatigerusugsoralune. Susanne
pivfigssaKångilaK Pitap Kareniv-
dlo igdlutåvåne ipiaeKatigiumav-
dlugit neriorssorérsimagamigit.
Ingerip åma ikiorusugpai, tauva
aKago unukut filmeriåinarumåra-
mik.
Stk. 2. Gloser.
Jeg har ikke tid — pivfigssaKå-
ngilanga.
Får lyst til (at danse — Kitig-
kusugkaluarpunga.
I: Ja, men man skal da have
tid til at ånde. Nu skal du
høre; filmen er med Daimi og
ham æh!
S: Dirch Passer?
I: Nej, ikke ham, men Cæsar er
med, så der er en masse god
musik.
S: Næh, har du set den kjole!
Er den ikke flot?
I: Den køber jeg til på lørdag.
S: Hvad skal du?
I: Til fest med Ole, vi skal til
dansemik.
S; Har du penge til den kjole?
Begge de unge piger læser blade.
Hvad skal du lave? — sulerisavit?
Gør rent — ipertaiaivoK.
Det lyder spændende — pisanga-
narpalugpoK.
Lektion 3. I biografen.
Inger og Susanne er på vej til
biografen. De snakker om, hvad
der er sket i løbet af dagen. På
vej til biografen ser de på vin-
duer. Efter filmen snakker de om
handlingen. Inger vil til dans,
men Susanne har lovet at komme
lige hjem.
S: Sikke en opvask jeg havde i
dag.
I: At du gider.
S: Mor var så træt, hun havde
vasket storvask.
I; Du skulle have set chefen i
dag.
S: Hvorfor det?
I: Jeg stod og snakkede med
Else.
S: Om filmen?
I: Ja, han var rasende over, at
en kunde havde ventet så
længe.
S: Var kunden også gal?
I: Jeg spørger far om lidt ekstra.
I: Hvor var han dejlig!
S: Hvem?
I: Cæsar naturligvis.
S: Jeg fatter, ikke, Daimi giftede
sig med Peter Steen.
I: Forstår du ikke det? Det var
da for pengenes skyld.
S: Nej, det kunne jeg aldrig gøre.
I: Vil du ikke med til dans?
S: Nej, men jeg vil godt med i
byen og købe den kjole til dig.
I: Ja, det er fint. Vi ses.
3. filmertarfingme.
Inger Susannilo filmertarfingmut
ingerdlaorput. uvdlup ingerdla-
nerane pisimassut OKatdlisigait.
filmeriautigalutik niuvertarfit
igalåvinik misigssuiput, filmeré-
ramigdlo filmigkamik imå OKat-
dlisigalugo. Ingere Kitigiaruma-
vok, kisiåne Susanne ingerdlåi-
nardlune angerdlarnigssaminik
neriorssuisimavoK.
Stk. 3. Gloser.
Opvask — erruineK.
Gider — -umavoK.
At du gider — usoringilavkit.
Storvask — errorsineK.
17