Atuagagdliutit - 16.04.1970, Blaðsíða 24
At en lokalavis’ saga
(Udklip af lokalavisen NIPE, Sukkertoppen, nr. 1—5 1970)
Redigeret af Alfred Toft
NR. 1/1970: (23. januar)
„Med det første nummer af „NI-
PE" i 1970 er det med stor bekla-
gelse, at man må konstatere, at
redaktionen efterhånden igen er
skrumpet ind til ganske få per-
soner. Det kan selvfølgelig være
en fordel, hvis man tror på det
gamle ordsprog: „For mange kok-
ke fordærver maden".
I dette specielle tilfælde vil jeg
nu nok mene det modsatte, især
når det er den grønlandsksproge-
de del af redaktionen der er for-
svundet.
Derfor kære medborgere, hvis
der derfor fremover skal grøn-
landsksprogede indlæg i „NIPE"
så er det med at komme ud af
hullerne, og rette henvendelse til
redaktionen med tilbud om ar-
bejdskraft.
VI VENTER SPÆNDT.
red."
NR. 2/1970: (6. februar)
Læserbrev: „Sidste nummer af
„NIPE" udkom udelukkende på
dansk, idet det fremgår af leder-
artiklen, at „den grønlandsk-
sprogede del af redaktionen er
forsvundet", og endvidere efter-
lyses ny grønlandsksproget med-
arbejderstab til redaktionen.
Man sidder tilbage med en no-
get forblyffet følelse og savner
ligesom en forklaring.
Lokalbladet modtager jo et vist
tilskud årligt fra staten, og det
har med ydelsen af dette tilskud
været underforstået, at lokal-
aviserne som betingelse for op-
nåelse af tilskud udkommer regel-
mæssigt og dobbeltsproget. Re-
gelmæssigheden har det knebet
med længe, den tekniske kvalitet
har været ringe, og nu er det altså
også sket med dobbeltsproget-
heden.
Når den resterende del af re-
daktionen har valgt at videreføre
avisen med udgivelse af et num-
mer udelukkenude på dansk, må
man finde, at læserne har krav
på en noget mere fyldestgørende
redegørelse om de problemer, der
i redaktionen har givet anledning
til den nuværende status.
Den rigtige fremgangsmåde
havde uden tvivl været, at den
tilbageblevne del af redaktionen
havde henvendt sig til det kom-
munale oplysningsudvalg, hvor-
under tilskudsberettigede lokal-
aviser sorterer, således at man der
kunne have løst problemerne i
fællesskab, og derved undgået at
lægge interne stridigheder i re-
daktionen frem for offentligheden
på den skete ufyldestgørende
måde.
F. Lindegaard Christensen."
Redaktionen svarer: „Ovenstå-
ende indlæg giver os anledning til
at protestere voldsomt mod plc’s
bemærkning om, at vi „lægger
interne stridigheder i redaktionen
frem for offentligheden på den
skete ufyldestgørende måde".
Dels har der ikke forekommet
stridigheder i forbindelse med af-
gangen af redaktionens medlem-
mer, som plc urigtigt anfører, og
dels følte vi os foranlediget til at
give læserne en kort og koncis
forklaring på, hvorfor bladet kun
udkom på rigssproget. Men altså,
— vor netop afgåede redaktør, der
forøvrigt gjorde et stort og godt
arbejde for bladet, ser sig på
grund af sin indsat i ungdoms-
arbejdet her i byen, ikke længere
i stand til at fortsætte det tids-
krævende arbejde med det redak-
tionelle mere, og vor anden ud-
mærkede grønlandske medarbej-
der flytter til en anden by.
Da arbejdet med lokalbladet jo
som bekendt er så godt som uløn-
net og udelukkende foregår på
fritidsbasis, mener vi ikke, at vi
direkte kan sætte annonce i bla-
det med „medarbejder til NIPE
søges", hvorfor vi håber, at der
melder sig et par friske sjæle
frivilligt.
Med hensyn bladets kvalitet
kan vi kun beklage den ikke alt
for læselige tekst, men vi har haft
en del vrøvl med maskineriet,
og da det jo kan knibe med at få
reservedele op fra den ene dag
til den næste, må vi klare os,
som vi kan i mellemtiden.
Vi forstår ikke rigtig plc’s ef-
terlysning om en nærmere rede-
gørelse m. h. t. dobbeltsproget-
heden. Ingen grønlandske medar-
bejdere — ingen grønlandsk over-
sættelse. Der har jo ikke på noget
tidspunkt været tale om, at bla-
det fortsat skulle køres udeluk-
kende på dansk, men vi mener
ikke, at bladet bør gå ind, ude-
lukkende på grund af en perio-
disk vanskelighed med at få
grønlandske medarbejdere.
Med hensyn til tilskud fra sta-
ten skal vi ikke undlade at gøre
opmærksom på, at NIPE ikke har
søgt, og ej heller har modtaget
tilskud i år, hvorfor vi ikke sy-
nes, at vi bør stå til regnskab for,
hvordan vi driver bladet. De
eneste vi bør stå til regnskab for,
er vore læsere, men da arbejdet
med bladet, som tidligere nævnt
er et fritidsjob, 'beder vi læserne
forstå, at det ikke altid er muligt,
at få bladet ud tiil rette tid, lige-
som det kan knibe med at få stof-
fet igennem.
Hvorledes vor oversættelses-
problemer skulle være løst ved
henvendelse til oplysningsud-
valget, kan vi desværre ikke se,
idet jobbet som bekendt er uløn-
net, hvilket igen ville tvinge
NIPE til at søge tilskud til tolke-
arbejde, hvilket ikke er i over-
ensstemmelse med bladets økono-
miske politik."
Fra oplysningsudvalget har re-
daktionen modtaget følgende
brev:
„Man har i sidste nummer af
„Nipe" konstateret, at lokalavi-
sen er udkommet næsten ude-
lukkende på dansk.
Endelig fremgår det i en arti-
kel, at redaktionens grønlandsk-
sprogede medarbejdere er holdt
op, og i den samme artikel efter-
lyste redaktionen nye grønlandsk-
sprogede medarbejdere.
Udvalget har under møde den
26. januar 1970 besluttet overfor
redaktionen at gøre opmærksom
på, at oplysningsudvalget, som
yder årligt tilskud til lokalavisen,
ikke har modtaget en underret-
ning fra redaktionen om nævnte
forhold i det sidste nummer af
„NIPE". Endvidere vil man over
for redaktionen kraftigt pointere,
at betingelsen for tilskuddet er,
at lokalavisen udkommer regel-
mæssigt og dobbeltsproget.
Man finder det også rigtigt, at
redaktionen fremkommer med en
mere fyldestgørende redegørelse
om baggrunden for de nævnte
forhold i det sidste nummer af
avisen til læserne.
Yderligere vil man henstille til
redaktionen, at udgive avisen re-
gelmæssigt og dobbeltsproget
fremover. Såfremt redaktionen
ikke er i stand til at gøre dette,
så vil man anmode redaktionen
om at aflevere lokalavisens ma-
terialer m. v. til udvalget, hvor-
efter man vil forsøge at finde
frem til en løsning i sagen.
P. u. v.
Amos Amondsen,
formand."
NR. 3/1970: (20. februar)
Avisen er på 24 sider og inde-
holder ingen bemærkninger om
redaktionen. 4 sider annoncer.
Nummeret er dobbeltsproget. Re-
daktionen består af P. Blaafalk
(ans.), F. Theiss, Bilha Goliathsen,
Karoline Heilmann, H. J. Arendt
og Kirsten Carlsen.
s
NR 4/1970: (6. marts)
Avisens forsideillustration fore-
stiller et forboldstøvlebeklædt
ben, der retter et spark mod en
persons bagerste legemsdel. På
side 2 gengives følgende brev i
faksimile:
SUKKERTOPPEN KOMMUNE
Oplysningsudvalget
den 3. marts 1970
Herved skal man meddele Dem,
at oplysningsudvalget på sit
møde den 2. marts 1970 har be-
sluttet, at De må træde tilbage
som medarbejder ved lokalavisen
„Nipe".
Oplysningsudvalget skal sam-
tidig hermed takke Dem for det
arbejde og den interesse, De har
vist lokalavisen.
Med venlig hilsen
A. Amondsen, formand.
På side 3 findes redaktionens
svar:
„Som det fremgår af side 2, er
redaktionens medlemmer fyret
på gråt papir, uden pension og
uden nåde.
Det er med beklagelse at vi
med dette nummer af „NIPE" må
meddele, at vi ikke eksisterer
mere. Altså ikke bladet, men den
hidtidige redaktion. Da Oplys-
ningningsudvalget i sit brev til
os likke anfører nogen grund,
følger vi os foranlediget til at
fremkomme med denne eller ret-
tere sagt disse.
På et møde med de fleste af
oplysningsudvalgets medlemmer
blev det meddelt os at vi ikke
længere er ønskede som redak-
tion, grundet manglende samar-
bejdsvilje, og grundet vor mang-
lende evne til at skaffe grøn-
landske medarbejdere. Samtidig
er det blevet meddelt os, at byens
borgere er utilfredse med vores
aviis. Dette sidste kommer godt
nok som noget af en overraskelse
for os, da vi ikke har hørt noget
tidligere, men selvfølgelig bedre
sent end aldrig. I øvrigt fik vi at
vide, at det ikke skulle være en
avis, men et grønlandsk blad, der
blev oversat til dansk.
Vi kan endvidere meddele vore
tidligere læsere, at den nye re-
daktion ikke vil komme til at
mangle noget. Bankkontoen ud-
viser lige for tiden kr. 3.500,—,
og for andre af de indtjente mid-
ler er der lige købt en ny dupli-
kator tal kr. 4.500,—, samt for
godt et år siden tre nye skrive-
maskiner til ca. kr. 3.000,—, samt
andre små ting og sager, som vil
kunne hjælpe den nye redaktion.
Bladet er ikke på noget måde
kørt økonomisk ned, så alle mu-
ligheder skulle være til stede for
den nye redaktion.
Det er vort ønske og håb af
den af Oplysningsudvalget nu
valgte redaktion må have større
mulighed for arbejdsfrihed end
vi åbenbart har kunnet forlan-
ge. .. “
NR. 5/1970: (20. marts)
Ny redaktion, bestående af Thue
Christiansen (ansvh.), Amos
Amonsen, Frederik Heilmann,
Lars Hansen og Finn Lauritzen.
Redaktionen skriver bl. a.:
„Inde i bladet bringes et læser-
brev, hvori der gives udtryk for
en utilfredshed med den måde,
hvorpå NIPE har løst sin opgave
gennem de sidste måneder.
Bladet kaldes kedeligt, og der
ankes over, at det har være an-
vendt til annoncering i for stor
udstrækning, og endelig behand-
ler indlægget problemet omkring
vanskeligheden ved at skaffe dob-
beltsprogede medarbejdere.
Siden dette læserbrev blev
skrevet er redaktionen af NIPE
blevet ændret, og en ny redak-
tion må nu prøve at tilfredsstille
denne læser, hvis indvendinger
vi finder væsentlige, og vi tror
de dækker et bredt udsnit af læ-
sernes mening om den sag. Så vidt
vi har forstået er kritikken også
sammenfaldende med den opfat-
telsen, der ligger bag oplysnings-
udvalgets anmodning til den
gamle redaktion om at trække
sig tilbage... “
GULD BARRE
Danmarks mest solgte chokolade - sin vægt værd!
sukulåte Danmarkime tunissaunerpaussoK — oKimåissutsiminut nalerKutumik naløKarpoK
Bl Bl >F < ) R D
i 08=
2 helt nye - store og stærke
dieselmotorer - teknisk avancerede
mere robuste og mere driftssikre -
skabt til lang levetid I
Da store Bedford lastvogne KM, KH og
KG er nu udstyret med de nye diesel-
motorer, VI leverer dem med NY BED-
FORD-QARANTI: 1 år el. 40.000 km (or
vogne over 31 totalvægt.
□ER ER BEDRE ØKONOMI I BEDFORD
VI ER ALTID
til Daras tjanasta mad Icomplat
reservedelslager aamt nyt mo-
derne dieselvserkstad for repa-
ration af braendstotpumper og
dysser.
Stort ombytningslager af: star-
ter, dynamo, kølere, koblinger,
brændstofpumper, dysser og
sæder.
— eller hvis Deres motor .bræk-
ker ned", kontakt os, og vi sen-
der omg&ende ombytningsmo-
tor, s& De uden store afbrydel-
ser kan køre, mens vi reparerer.
Hurtig og omhyggelig ekspedi-
tion.
Bedste referencer fra Grønland.
F.O
VAUXHALL-BEDFORD
'.FREDERIKSEN
I HOLBÆK
TELEFON (03)431313
Alle, der har noget at fordre i boet efter ingeniør Leif Jual
Hagemeister, Godhavn, der afgik ved døden den 17. august 1969,
opfordres herved til at anmelde deres krav for Grønlands lands-
-ret, der behandler boet, inden 6 måneder fra udgivelsen af dette
nummer af Atuagagdliutit/Grønlandsposten. Fordringer, der
ikke er anmeldt inden denne dato, fortabes.
kikutdlunit toKUsimassup ingeniør Leif Juel Hagemeister, K’é-
KertarssuaK, toKussoK 17. august 1969, Kimataisa suliarineKar-
neråne piumassaKartut matumuna kajumigsårneKarput piuma-
ssatik Grønlands landsret-imut nalunaerutigerKuvdlugit. toKU-
ssup Kimatai Grønlands landsret-ime suliarineitåsåput matuma
normup Atuagagdliutit/Grønlandsposten-ip sarKumerneranit
Kåumatit arfinigdlit Kångiutinagit. piumassarineKartut uvdloK
tåuna Kångerdlugo nalunaerutigineKartut ånaineKåsåput.
Grønlands landsret.