Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.05.1971, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 27.05.1971, Blaðsíða 22
*«»]?.■* OFFICIELLE MEDDELELSER NALUNAERUTIT VEDTÆGTER FOR GRØNLANDS OPLYSNING FORBUND § i. Formål. Formålet for Grønlands Oplysnings Forbund er: at udbrede viden om samfundets øko- nomiske, soicale og kulturelle for- hold og udvikling. at bidrage til, at de flest mulige del- tager aktivt i løsningen af orga- nisationernes og samfundets opga- ver, at virke for personlig dygtiggørelse, at udjævne modsætningerne mellem befolkningsgrupper i Grønland, at gøre kulturværdierne i gamle og nye former tilgængelige for alle, at fremme forståelsen mellem Grøn- land og Danmark, og mellem Grøn- land og udlandet, at medvirke til at skabe et mere varieret indhold i fritidsforanstalt- ningerne også gennem rent under- holdningsprægede initiativer, at medvirke til et godt og frugtbart samarbejde mellem forbundet og andre organer og institutioner. Grønlands Oplysnings Forbund er po- litisk og religiøst objektiv. § 2. Forbundets opbygning. Forbundet er stiftet af følgende grøn- landske landsorganisationer og - for- eninger: G.A.S. K.N.A.P.P. Andelsbevægelsen. De Kristelige Foreninger. Fåreholderforeningen. Inuit Partiet. SukaK Partiet. Grønlands Idrætsforbund. Det grønlandske Spejderråd. Højskoleforeninegn „KununguaK". Foreningen Grønlandsk Folkekunst. NeriOt. Den grønlandske Lærerforening. Den grønlandske Tjenestemandsfor- ening. Ornitoloigsk Forening for Grønland. Dansk Amatør Teater Samvirke. Vanføreforeningen. Blå Kors. Hvide Kors. F.A.N.G. D.G.A. A.O.F.-udvalget. Grønlands Presseforening. Landsorganisationer og -foreninger samt lokale G.O.F.-afdelinger, der til- slutter sig forbundets formål og ved- tægter, kan optages ved repræsen- tantskabets godkendelse. § 3. Repræsentantskabet. Funktion: Repræsentantskabet er forbundets øverste myndighed. Sammensætning: Det består af 1 medlem for hver af de tilsluttede organisationer og for- eninger samt af 1 medlem fra hver kommune valgt af den lokale G.O.F.- afdeling. Repræsentantskabet kan optage per- sonlige medlemmer med særlig inter- esse for og særlig indsigt i folkeop- lysningsarbejdet i Grønland. Til repræsentantskabsmødet i 1972 bemyndiges forretningsudvalget til midlertidigt at godkende nye med- lemmer. Desuden er følgende knyttet til re- præsentantskabet som tilforordnede uden stemmeret: 1 repræsentant for Grønlands lands- råd. 1 repræsentant for Skoledirektør- embedet. 1 repræsentant for Grønlands Ra- dio. 1 repræsentant for Atuagagdliutit/ Grønlandsposten. samt G.O.F.-s sekretariatchef og kon- sulenter. Varighed: Repræsentantskabets medlemmer ud- peges normalt for 4 år. Møder: Repræsentantskabet afholder møde 1 gang årligt i marts/april måned. § 4. Forretningsudvalget. Repræsentantskabet vælger af sin midte en formand, der samtidig er formand for forretningsudvalget. Det- te består af formanden og 4 medlem- mer valgt af repræsentantskabets midte. Der vælges 2 suppleanter. Alle valg er personlige valg og gælder for 2 år, dog således, at 2 for- retningsudvalsgmedlemmer og 1 supp- leant allerede afgår ved repræsen- tantskabsmødet i 1972. Hvem der skal på valg i 1972 afgøres i forretnings- udvalget ved lodtrækning. Genvalg kan finde sted. Funktion: Forretningsudvalget har den øverste ledelse af forbundets daglige arbejde og ansætter forbundets sekretariat- chef og konsulenter. Forretningsudvalget fastsætter løn og ansættelsesvilkår for samtlige an- satte i Oplysningsforbundet. Møder: Forretningsudvalget mødes mindst 4 gange årligt. 2 af forretningsudvalgets medlemmer kan begære udvalget ind- kaldt. Forretningsudvalget fastsætter selv sin forretningsorden og vælger en næstformand af sin midte. § 5. Sekretariatet. Til at udføre det daglige arbejde an- sættes et sekretariat for forbundet. Forretningsudvalget udarbejder ar- bejdsbeskrivelse for sekretariatet. Sekretariatet har sæde i Godthåb. Sekretariatet ledes af en sekretariat- chef. Der ansættes desuden et antal kon- sulenter og den fornødne kontorhjælp. Sekretariatchefen og konsulenterne ansættes på kontraktbasis. § 6. Økonomi. Forbundets virke financieres ved til- skud fra stat og landsråd i henhold til de årlige bevillinger. Forbundet modtager desuden et år- ligt kontingent fra de tilsluttede for- eninger og organisationer. Kontingen- tets størrelse og beregningsmåde fast- sættes af repræsentantskabet. Forbundet forpligtes ved forman- dens underskrift. Ved afhændelse og pantsætning af fast ejendom skal et medlem af forretningsudvalget dog medunderskrive. § 7. Beretning, regnskab og budget. Der udarbejdes hvert år til fremlæg- gelse på repræsentantskabsmødet en beretning for forbundets virksomhed. Denne tilsendes de tilsluttede for- eninger, organisationer og lokale af- delinger. de personlige medlemmer, de i § 10 nævnte samarbejdsorganisa- tioner samt Ministeriet for Grønland, Landshøvdingen over Grønland, Mini- steriet for Kulturelle Anliggender og Grønlands landsråd. Forbundets regnskabsår er kalender- året. Forbundets regnskaber gennem- gås af en statsautoriseret revisor og fremsendes med dennes kommentarer til Landshøvdingen over Grønland, Grøn’ands landsråd og repræsentant- skabets medlemmer en måned før det årlige repræsentantskabsmøde, hvor de fremlægges for repræsentant- skabet. Endvidere forelægges budgetforslag for det kommende år til vedtagelse. § C. Lokalafdelinger: I hver kommune kan der dannes lokalafdelinger af forbundet, såfremt mindst 5 af foreningerne eller organi- sationerne i hele kommunen tager ini- tiativ hertil. En lokalafdeling opbyg- ges med en repræsentant fra hver af de tilknyttede lokalforeninger og or- ganiserer sig med en ansvarlig be- styrelse med formand. Lokalafdelingen kan udvides med enkeltpersoner og tilforordnede med- lemmer efter de retningslinjer, der gælder for sammensætningen af re- præsentantskabet. Lokalafdelingen udarbejder en ved- tægt, der godkendes foreløbigt af forretningsudvalget og endelig af re- præsentantskabet. Lokalafdelingen kan efter godken- delse fra repræsentantskabet ansætte distriktskonsulenter på del- eller hel- tidsbasis. Flere lokalafdelinger kan i fællesskab ansætte en konsulent. Lokalafdelingen financieres fra for- bundet og gennem bidrag fra lokal- afdelingerne efter retningslinjer, der er godkendt af forbundet. § 9. Vedtagelse og mødeform. Alle vedtagelser i forbundets valgte organer træffes ved almindeligt fler- tal. Vedtægtsændringer eller -tilføjel- ser dog med 2/3 flertal. Beslutninger kan kun træffes, når mindst halvde- len af de stemmeberettigede er til- stede. Kandidatopstillinger og personlige valg foregår skriftligt. Der kan af de stemmeberettigede afgives så mange stemmer, som der er personer, der skal vælges. Ved stemmelighed er formandens stemme udslaggivende. De i G.O.F. ansatte kan ikke være repræsentanter og har dermed ikke stemmeret. De tilforordnede i de valgte orga- ner har ikke stemmeret. Møderne ledes af en af forsamlin- gen valgt ordstyrer. Der udarbejdes mødereferat, hvori beslutninger og henstillinger optages. Mødereferater tilsendes de mødebe- rettigede. Forretningsudvalgets møde- referat tilsendes repræsentantskabets medlemmer. § 10. Arbejdsformer. Forbundet virker inspirerende, igang- sættende og koordinerende med hen- syn til det folkeoplysende arbejde i Grøn’and og bistår i videst mulig omfang lokalafdelingerne i deres op- lysningsarbejde på grundlag af inten- tionerne i „Betænkningen fra udval- get vedrørende folkeoplysningen i Grønland". Forbundet samarbejder med institu- tioner, enkeltpersoner og grupper, der tager initiativer på det folkeop- lysende område. § 11. Godkendelse af vedtægter. Vedtægterne skal optages som dags- ordenspunkt senest på det 3. repræ- sentantskabsmøde efter forbundets stiftelse. Repræsentantskabets udformning af vedtægter og revision heraf, godken- des af Grønlands landsråd. § 12. Forbundets opløsning. Forbundet kan kun opløses efter ved- tagelse af 3/4 af et repræsentantskabs- mødes deltagere. Ved en eventuel op- løsning skal forbundets aktiver over- gå til anvendelse for et lignende for- mål. Grønlands landsråd træffer bestem- melse om denne anvendelse. Således vedtaget på repræsentant- skabsmødet den 12. marts 1971. Kåumarsainermut kåtuvfingmut ilerKorerKussat. § 1: Kåumarsainermut kåtuvfiup sujuner- tarai inuiaKatigit aningaussarsiornikut, pigssaKåssutsikut kulturikutdlo KanoK issusiånik ineriartortitaunerånigdlo i- lisimassagssat ilisimaneKaleriartorti- savdlugit, saplngisamik amerdlasut suleKatigig- fiussune inoKatigingnermilo suliagssat nåmagsiniarneKarnigssånut peKatauti- niåsavdlugit, inuit atausiåkåt pikorigsarnigssånut tapersersusavdlugit, Kalåtdlit-nunåne inoKatigikutåt a- vigsårsimåssutåinik migdlisaivigisav- dlugit, kulturikut eriaginartut pisorKat nu- tåtdlo tamanut angmåusimaniåsavdlu- git, Kalåtdlit-nunåta Danmarkivdlo a- kornåne åmalo Kalåtdlit-nunåta nu- natdlo avdlat akornåne påseKatiging- nigssaK avKutigssiutisavdlugo, sungivfingme sangmineKarsinaussut alikusersuineritaoK atordlugit åssigi- ngitsutigut periarfigssaKarnerutinig- ssåt suleKatauvfigisavdlugo, kåtuvfiup suleKatigigfit sulivfeKar- fitdlo avdlat akornåne pitsaussumik inerititaKarfiussumigdlo suleKatigigto- Karnigssånut peKatåusavdlune. Kåumarsainermut kåtuvfik politiki- mut ugperissamutdlunit aulajangersu- mut igdluinåsiordlune ataniartungilaK. § 2: kåtuvfiup pilersitaunera. kåtuvfik pilersineKarpoK Kalåtdlit- nunåne nuna tamåkerdlugo suleKati- gigfingnit peKatigigfingnitdlo måku- nånga: G. A. S. K. N. A. P. P. PigingneKatigit (andelsbevægelsen) Arnat peKatigigfé PeKatigingniat Savautigdlit PeKatigit Inuit partiat SukaK parte Kalåtdlit-nunåne timerssoKatigit kå- tuvfiat Kalåtdlit-nunåne Spejderråde Højskolimisimassut peKatigigfiat „Ku- nunguaK" PeKatigit kalåtdlit kussanartuliait Neriut Kalåtdlit-nunåne iliniartitsissut peKa- tigigfiat Kalåtdlit-nunåne atorfigdlit angnerit peKatigigfiat Kalåtdlit-nunåne tingmissanik soKuti- gissagdlit peKatigigfiat akigssarsiutiginago issigingnårtitsissar- tut kåtuvfeKarfiat (DATS) timimlkut inardldtigdlit peKatigigfiat Blå Kors Hvide Kors F. A. N. G. — D. G. A. (sulisitsissut pe- Katigigfiat) A. O. F.-p udvalgia nunavtinltoK Kalåtdlit-nunåne avisiliortut peKati- gigfiat. nuna tamåkerdlugo suleKatigigfiussut peKatigigfitdlo kisalo Kåumarsainer- mut kåtuvfiup sinerissame ingmlkår- tortai Kåumarsainermut kåtuvfiup i- lerKorerKUSsainik sujunertainigdlo a- kueringnigtut sivnissoKarfingmit aku- erineKardlutik ilaussortångorsinåuput. § 3: sivnissonarfik. atorneKarnera: sivnissoKarfik kåtuvfingme Kutdler- sauvdlune pissortauvoK. ilaussor taKarne ra: suleKatigigfit peKatigigfitdlo ilau- ssortaussut kisalo Kåumarsainermut kåtuvfiup kommuneKarfikortumik ing- mikortortaKarfé tamarmik atautsimik sivnissoKarfingmut ilaussortautitaKar- put. sivnissoKarfik pisinautitauvoK inuit atausiåkåt Kalåtdlit-nunåne Kåumar- sainermut soKutigissaKartut påsisima- ssaKardluartutdlo sivnissoKarfingmut ilaussortångortisavdlugit. sivnissoKarfiup 1972-ime atautsimi- nigssånut ilaussortångomiartut forret- ningsudvalgimit akuerssissutigineKa- ratdlarsinåuput. sivnissoKarfingme saniatigut taisisi- nautitaunatik ilaussortautineKartut måkuput: atauseK Kalåtdlit-nunåta landsrådiata sivnissua atauseK skoledirektøreKarfiup sivni- ssua atauseK Kalåtdlit-nunåta rådiuata siv- nissua atauseK Atuagagdliutit sivnissuat kisalo Kåumarsainermut kåtuvfiup agdlagfeKarfiata pissortå konsulentilo. ilaussuvfiup sivisussusia: sivnissoKarfiup ilaussortai ukiune sisamane atassartugssatut KinerneKar- tåsåput. a tautsimi tarni gssat: sivnissoKarfik ukiumut atausiardlu- ne marts/aprilime atautsimitåsaoK. § 4: forretningsudvalge. ilaussortai: sivnissoKarfiup ilaussortame akor- nånit sujuligtaissugssaK forretnings- udvalgimut suj uligtaissftjutigissugssaK Kinisavå. sujuligtaissup saniatigut siv- nissoKarfiup akunerminit Kinigai si- samat forretningsudvalgimut ilaussor- tåusåput. sivnissugssat mardluk KinemeKåså- put. Kinersinerme sumit aggersuneK na- jorKutarineKåsångilaK, Kinigkatdlo u- kiune mardlungne atassåsåput, tai- måikaluartordle sivnissoKarfingme 1972-ime atautsiminigssånut forret- ningsudvalgimut ilaussortat mardluk sivnissugssavdlo åipå tunuarisåput. kikut 1972-ime tunuarnigssåt forret- ningsudvalgime makitsissutigalugo aulajangerneKåsaoK. tunuartugssat KinigagssångorterKig- sinåuput. suliagssait: kåtuvfiup suliagssainut forretnings- udvalge KutdlersaussugssauvoK ator- finigtitagssaralugitdlo agdlagteKarfiup pissortå sujunersuissartugssatdlo (kon- sulenter). Kåumarsainerme kåtuvfingme ator- figdlit tamarmik akigssarsiait Kanor- dlo atorfinigtineKarnigssåt forret- ningsudvalg^ aulajangertåsavai. atautsimitarnigssat. forretningsudvalge atautsimitåsaoK ikingnerpåmik ukiumut sisamariar- dlune. forretningsudvalgimut ilau- ssortat mardluk atautsiminigssaK piu- massarigångåssuk atautsimigiarKussi- neKartåsaoK. forretningsudvalgip suleriausigssa- ne nangmineK aulajangisavå akuner- minilo sujuligtaissup tugdligssånik Kinersisavdlune. § 5: agdlagfeKarfik. suliagssat ingerdlåneKarnigssånut kåtuvfik agdlagfeKarfeKåsaoK. for- retningsudvalgip agdlagfeKarfiup su- liagssai agdlagångordlugit najorKutag- ssiusavai. agdlagfeKarfik NungmisaoK. agdlagfeKarfik agdlagfeKarfiup pi- ssortånit (sekretariatchefimit) suju- lerssorneKåsaoK. åmåtaoK atorfinigtineKartugssåuput sujunersortit (konsulentit) agdlagfing- milo ikiortigssat pissariaKartitsineK maligdlugo. agdlagfeKarfiup pissortå konsulent- itdlo pivfigssamik sivisussusia aulaja- ngersimassumik atorfeKartugssångor- dlugit atorfinigtineKartåsåput. § 6: aningaussaKarnera. kåtuvfik nålagauvfingmit landsrådi- mitdlo ukiumortumik KinuteKartar- nermigut tapissutinik aningaussaler- sorneKarpoK. tapissutit saniatigut suleKatigigfit peKatigigfitdlo ukiumortumik ilau- ssortaunermut kåtuvfingmut akiliute- Karput. ilaussortaunermut akiliutip angissusia nautsorssorneKartarnigsså- nutdlo tungassut sivnissoKarfingmit aulajangerneKartåsåput. sujuligtaissup atsiorneratigut kå- tuvfik pissugssåussuseKartitauvoK. ig- dltitit tuninerisigut sagdlunavérKUsiu- nerisigutdlunit taimåitoK forretnings- udvalgimut ilaussortaussoK atauseK atsioKatautineKartåsaoK. § 7: nalunaerutit, nautsorssutit ukiuvdlo tugdlianut migssingersersdsiat. ukiut tamaisa sivnissoKarfiup ataut- siminigssånut kåtuvfiup ingerdlasi- manera sarKumiussagssanik nalunae- rusiuneKartåsaoK. nalunaerusiaK pe- Katigigfingnut. suleKatigigfingnut, si- nerissame ingmikortortanut, ingmikut ilaussortautitanut, § 10-me suleKatig- ssatut agdlagsimassunut, Kalåtdlit- nunåta ministeriaKarfianut, Kalåtdlit- nunåne landshøvdingiussumut, kul- turimut tungassunut mindsteriaKar- fingmut Kalåtdlit-nunåtalo landsrå- dianut nagsiuneKartåsaoK. kåtuvfiup nautsorssutai ukiup niki- neratigut nikitåsåput. kåtuvfiup naut- sorssutai nålagauvfingmit akuerissau- ssurnit kukunersiorneKartåsåput OKau- seKarfigissagssångordlugitdlo sivni- ssoKarfiup ukiumortumik atautsimi- nigsså Kåumåmik sujoncutdlugo uku- nunga nagsiuneKartåsavdlutik: Kalåt- dlit-nunåta landshøvdingianut, Kalåt- dlit-nunåta landsrådianut sivnissoKar- fiuvdlo ilaussortainut. kisalo ukiumut tugdlermut ani- ngaussatigut pilerssårusiaK akuerssi- ssutigssångordlugo sarKumiuneKartå- saoK. § 8: sinerissame ingmikortortat. kommunine tamane peKatigigfit su- leKatigigfitdlunit mingnerpåmik tat- dlimat pilersitsinigssaK sulissutigisi- magpåssuk ingmikortortagssamik pi- lersitsissoKarsinauvoK. sinerissame ingmikortortagssat peKatigigfingnit ilaussortaussunit autdlartitanik atau- siåkånik ilaussortaKartineKåsåput aki- ssugssautitagssanigdlo sujulerssui- ssugssarsiorneKardlunilo su j uligtai- ssugssarsiomeKåsavdlune. sinerissame ingmikdrtortat ilaussor- tamingnik ilassisinautitåuput taiseKa- tausinåungikaluartunigdlo sivnisso- Karfingme pissutsit pissuseKatåinik peKatautitaKartarsinauvdlutik. sinerissame ingmikortortat ilerKO- rerKUSsaliusåput forretningsudvalgi- mit akuerssissutigineKaratdlariardlu- tik sivnissoKarfingmit akuerssissutigi- neKavigtugssanik. sinerissame ingmikortortat sivnisso- Karfingmit akuerineKardlutik distrik- tikortumik konsulentinik atorfinigtit- sisinåuput atorfigivigdlugo saniatigo- ralugulunit atorfigineKartugssamik. sinerissame ingmikortortat ardlaKar- tut atautsimorussamingnik konsulent- imik atorfinigtitsisinautitåuput. sinerissame ingmikortortat kåtuv- fingmit aningaussalersorneKarput sa- niatigutdlo peKatigigfingnit ilaussor- tamingnit tapivfigineKartarsinauvdlu- tik kåtuvfingmit akuerssineK najor- Kutaralugo. § 9: aulajangissarnigssaK atautsimériau- sigssatdlo. kåtuvfiup Kinigkatigut sulivfeKarfi- ne tamane amerdlanerussuseK najor- Kutaralugo aulajangineKartåsaoK. tai- måitordle ilerKorerKussanut avdlå- ngutigssat ilåssutigssatdlunit pineKar- titdlugit %-mik amerdlanerussuseK piumassarineKartåsavdlune. aulajangi- neK aitsåt pisinauvoK ikingnerpåmik taisisinaussut agfait najukångata. Kinigagssångortitsinerit Kinersinerit- dlo agdlagdlune ingerdlåneKartåsåput. Kinersisinaussut Kinigagssat amerdlå- ssusigssaisa amerdlaKatåinik taisisi- nåuput. taisinerme amerdlaKatigigto- Karångat sujuligtaissup taisinera au- la jangissussåsaoK. Kåumarsainermut kåtuvfingme ator- figdlit sivnissusinåungitdlat taimai- livdlutigdlo taiseKatausinaunatik. atautsiminerit atautsiméKataussut akunermingne Kinigåinit atautsimitit- sissoKartåsåput. atautsimineK imaKarniliorneKartå- saoK, tåssanilo aulajangiussat påsissu- tigssissutitdlo ilånguneKartåsavdlutik. atautsiminerup imaKamiliornera a- tautsiméKatausinautitanut nagsiune- KartåsaoK. forretningsudvalgip ataut- simmerisa imaKarnersiornerat sivni- ssoKarfingmut ilaussortanut nagsiune- KartåsaoK. § 10: suleriausigssat. kåtuvfik Kalåtdlit-nunåne Kåumar- sainikut sulinerme sulerusulersitsissu- saoK, sulinermik pilersitsissardlune ataKatigigsitsissuvdlunilo, sapingisa- migdlo sinerissame ingmikbrtortat Kåumarsainikut sulineråne „Kalåtdlit- nunåne KåumarsaineK pivdlugo ud- valgip isumaliutigssissutå"-ne suju- nertarissaK tungavigalugo ikiomiartå- savdlugit. kåtuvfiup sulivfeKarfit, inuit atau- siåkåt gruppitdlo Kåumarsainermik ingerdlatsiniarneråne suleKatiginiar- tåsavai. § 11: ilerKorerKussat akuerssissutigineKar- nerat. kåtuvfiup pilersineKarnerata ki- ngornagut kingusingnerpåmik sivni- ssoKarfiup pingajugssånik atautsimi- nerane OKaluserissagssanut ilångune- Kåsåput. sivnissoKarfiup ilerKorerKussanik av- dlångutausinaussunigdlo suliai lands- rådimit akuerssissutigineKartåsåput. § 12. kåtuviik aitsåt atorungnaersineKar- sinauvoK sivnissoKarfingme ilaussor- tat sA-isa tamåna piumassarigpåssuk. atorungnaersitåusagaluarpat aningau- ssautai pigissailo naligdlit kåtuvfiup sujunertaisut itunik sujunertaKardlu- ne ingerdlatsiniarfingmut atortugsså- ngortineKåsåput. atortugssångortitsi- neK tamåna landsrådimit aulajangiv- figineKartugssauvoK. taimåitugssauvdlutik akuerssissuti- gineKarput sivnissoKarfiup atautsimi- nerane 12. marts 1971. REPARATION af alle fabrikater dieseludstyr udføres på de mest moderne maskiner og med den højeste præ- cision til absolut konkurrencedygtige priser. Stort lager af dieselreservedele for alle gængse motorer. KARISE DIESEL Erik Jensen, Søndergade 12, 4653 Karise, telefon (03)688 . Karise 477. 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.