Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.04.1973, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 26.04.1973, Blaðsíða 3
unge, og var blevet viede en lys og solrig søndag af pastor Elias Lauf. Jeg traf selv Maren og Mag- nus, da de fra Prøven nåede til Upernavik og mærkede hvilken glæde kaptajnens betænksomhed havde givet dem. Magnus gik glad og jovial rundt og gav sine gamle endnu levende grønlandske venner og tidligere undergivne hånden og forglemte ikke de gamle kvinder med smi- lerynkerne, som han havde dan- set „Sveitrit" med i sin ungdom. Det blev også for disse menne- sker et uforglemmeligt indslag i feststemningen omkring handels- stedet Upernaviks 200-årsdag. Deres øjne strålede af glæde, når han gav dem et håndtryk og gen- kendende kom med en munter bemærkning om den gang for så længe siden. Een af dem skrev til mig her- nede på de Canariske Øer, da hun havde hørt om Magnus’ død: „Det var næsten ikke til at tro, da vi i radioen fik meddelelse om vores gamle niuvertugsaKS død, så kort tid efter, at han havde gået rundt iblandt os og bekræftet os sin samfølelse og sit venskab, at det kunne være sandt og at han for ■altid var borte. Men han havde fortjent at få fred efter at have endt et samvittighedsfuldt og vel- brugt liv. Han havde fortjent at dø sådan. Sådan kan der jo også ses på det. Det må også hans andre sør- gende venner prøve på at god- tage. Og det må også hans tro- faste Maren lære at indse, selvom hun endnu finder det ugørligt. Dit hjerte græder, Maren. Det gør vore hjerter også. Las Palmas, d. 25. marts 1973. Suko. P.S. Mindet om Magnus Jensen vil ikke dø, men leve videre hos de unge grønlændere, som han tog sig så omsorgs- fuldt og forstandigt af, me- dens de var til uddannelse i Danmark, langt bort fra slægt og venner. Deres fremgang var ham til det sidste en hjertesag. Magnusimut erKainiut tåssa Magnus toKuvoK. agsut na- keriatdlangnarsimavoK tusarne- Karmat tåssa Kimavigdluta Ki- ntagkåtigut. ugperineK ajorna- hgajagpoK. sule umativut aliasu- hiik åniarput. ikingutiminut iki- hgutauvdluaKaoK taimåitumigdlo tupingnarane inukulunguit aki- fnassukujuitdlo tamaisa ikingu- terpagssuaKarfigingmagit, kalåt- dlit Kavdlunåtdlo, sivikitsumik si- visunigdlunit ilisarisimassaisa ta- hiarmik ikingusiutarpåt. inunine tamåkerdlugo umatigissutsine nå- lagarå silatussutsinilo maligtar- ålugo taimailivdlunilo sut tamai- sa Daugaard-Jensenimit atdliu- ssunitdlo nautsorssutigissait nå- baagsissagssane nåmagsissarpai. 1920-t nålernerånitdle, ilumor- dlune tuniusimavdlunilo nålagka- •be niuvertup sångitdlisimassup Lembcke-Otto-p suliagsså sivner- ålugo Upernavik encålo sujuler- ssuleramigitdle Kavdlunånik av- ålanik ikiorteicarane, nålagkane aussaunerane Danmarkimititdlu- go nakorsiautigalune isumagi- ssagssat avdlat isumagiartortit- ålugit, avatånit pilerisåmeKarta- raluarpoK angnerussunik atorfi- hingnigssamut. kisiåne Kalåtdlit- hunåt kalåtdlitdlo aulajaitdlune sulissukumavai, ineriartornigssåt inuneratdlo suliagssavingmisut i- ssigalugit Kimagsinaujungnaivig- simagamigit. kingugdlermik Upernavingmi- Pok septemberime 1972-ime siner- ssortåumut umiarssuarmut ilauv- ålune ilagalugitdlo nuliane Ma- ren, paningmingnitdlo ernutane tåssa åtamik ånamigdlo nunåt ta- kuniåsangmåssuk. umiarssup nå- lagåta kalerrernårnagit Kanger- ssuatsåmut (Prøven) pulangmat, tåssa Maren Magnusivdlo nuna- Karfik inusugkatdlaramik kativ- figisimassartik sapåme Kåumarug- tortalernerane seKinarigssutitdlu- gulo palasimit Elias Lauf-imit katitineKarfigtik avatånit takuni- asangmåssuk puigunaeKaoK. uva- nga nangmineK Maren Magnusi- lo nåpipåka Kangerssuatsåmit U- pernavingmut tikingmata påsiv- dlugulo umiarssup nålagåta aju- ngisårnera KanoK nuånårutigitigi- gåt. Magnus nuånårdlunilo ilåkumi- nardlunilo angalaorpoK kalåtdlit- dlo ikingutitorKane sule inussut sujcrnagutdlo Handelime atdle- Kutarisimassane ilagsiorpai puior- nagitdlo arnat utorKait Kungu- jugtarnermingnit eKisalilersima- ssut, Kanga Kanganitsanik Kite- Katigissarsimassane inusugkatdla- ramik. inungnut tåukunungåtaoK niuvertoKarfiup Upernaviup 200- ngortorsiornerane misigissat pui- unaitdlisaussut tamåna ilagisima- våt. issait nuånårnermit Kivdla- ifnåuput agssangmikut eidtaler- matik ilisaralutigdlo Kimanartu- nik OKatdlagtårfigissardlutik ta- manikut Kimarugtornermk nalå- ne erKaimassaminik Kangarssuå- ngoréraluanik. tåuko ilåt maunga Canariat Ke- KertSnut agdlagfigånga Magnusip toKuneranit tusarsimanine piv- dlugo ima: „ugpemångingajag- pordlunit radiukut tusaravtigo NiuvertugssatoKarisimassarput toKussoK, taima takuneranit sivi- kitsigissumik Kimagsimavdlugo akornavtine peicatigingningner- minik ikingutåussutsiminigdlo ta- kuterKåmeråtigut, ugperisavdlu- go ajornakusordlune ilumut Ki- magutivigdlune KimagutoK. kisi- åne erKigsinigssamik akigssarsi- ssariaKarame ilumordluardlune atordluagkaminik inorérsimaga- me. taimatut ereigsivdlune toKU- ssaK akigssarsiagssarå". tåssalume ama taima OKautigi- neKarsinauvoK. ikingutaisalo ali- asugtut avdlat ernarsaut tåuna ti- gussariaKarpåt. nuliatalo Marenip ilumortup aulajaitsuvdlo åma ta- matuma takunigsså ilikartaria- Karpå, måssa månåkut taimatut issiginigsså saperaluartitdlugo. umatit KiavoK, Maren, åma uvagut umativut Kiåput. Las Palmas, den 25. marts 1973 Suko. P. S. Magnus Jensenip erKaima- neKarnera atajuåsaoK, kalåtdlit- dlo akornåne erKaimanexartuå- savdlune isumagingnigdluardlune silatumigdlo isumagisimassaine Danmarkime iliniariartordlutik avalagsimaneråne, ilaKiitatik iki- ngutitigdlo ungaseKalugit Kimag- simanerine. naggatå tikitdlugo tåuko suju- mukarnigssåt suliagssaminit pi- ngårnerssautisimavå. Mindeord om Magnus Så døde Magnus. Det kom som et chok, da det forlød, at han for altid var borte. Man havde ondt ved at tro det. Og sorgen piner endnu i vore hjerter. Han var sine venners ven, og han havde fortjent de mange venner han fik mellem høj og lav, mellem grøn- lændere og danske, mellem de, der kendte ham kort, og de, der kendte ham længe. Hele sit liv lod han sig regere af sit gode hjerte og sin sunde forstand og Tunnelen i Sukkertoppen foruden kæmner Jørn Wiirtzs skildring og tegninger i dette Pummer af tunnelsprængningen i Sukkertoppen bringer vi her fotografier af samme begivenhed. Øverst ses tunnelen med lys 1 den anden ende og nederst den 87-årige Rackel Lyberth, som foretog den sidste sprængning. (Foto: Henrik W. Jørgen- sen). udfyldte i fuldt mål alt, hvad alle hans overordnede lige fra Dau- gaard-Jensen så i ham. Allerede fra sidst i tyverne, hvor han i fem år kørte Uperna- vik-distrikt godt og loyalt for sin daværende svækkede bestyrer Lemcke-Otto og endog en pe- riode helt alene uden dansk hjælp, medens hans chef var en sommer i Danmark for at søge læge og ordne forskelligt, havde man ude fra bud efter ham til lo- vende stillinger. Men han for- blev tro mod Grønland og grøn- lænderne, hvis trivsel og liv blev ham en uafrystelig opgave. Han var sidste gang i Uperna- vik i september 1972 ombord i kystskibet, og havde sin kone, Maren, og deres datterbørn med sig, så de kunne opleve deres bedstesforældres land. Skibsføre- ren løb uden at have varskoet om det ind foran Prøven, så Maren og Magnus udefra kunne se det sted, hvor de havde levet som Manitsume suvdluliliaK tøanitsume suvdluliliap sipineKarneranik kæmnerip Jørn Wiirtzip Pormorume uvane oKalugpalåvata titartagaisalo saniatigut mau- Pa ilångupavut pisimassumit tamatumånga åssilissat. KutdleK tåssa suvdluliliaK, Kinguane KaumaneK erssitdlune. atdliuvdlu- Pilo takugssauvoK 87-inik ukiulik Rackel Lyberth naggatårutau- ssumik KaertitsissoK. (åssilissoK: Henrik W. Jørgensen). Diskrimination i Esbjerg Den første danske dom afsagt efter loven om racediskrimination blev afsagt på FN’s internationale dag for afskaffelse af racediskrimination. For første gang siden ikrafttræ- delsen af loven om forskelsbe- handling på grund af race, hud- farve, nationalitet, tro eller et- nisk oprindelse i 1971 er den taget i anvendelse. Det skete 21. marts, som netop er den dag, FN har bestemt som international dag for afskaffelse af racediskri- mination. Dommen blev afsagt i politiret- ten i Esbjerg, hvor en 34-årig in- spektør på to af byens restaura- tioner, en 38-årig og en 30-årig kontrollør idømtes bøder på hen- holdsvis 1000, 500 og 300 kr. Sagens baggrund er en episo- de, hvor et grønlandsk selskab blev afvist på tre restauranter — Borggården, Palmehaven og Den Gyldne Fasan. Grønlænderne hævdede under sagen, at moti- veringen var, man de pågældende steder ikke ville have grønlæn- dere ind. Samtlige tiltalte nægtede sig skyldige, dog erkendte den kvin- delige restauratør, at hun på grund af uroligheder, hvor grøn- lændere var impliceret, i en uge havde dekreteret forbud mod at lukke grønlændere ind. Efter at have hørt adskillige vidner i retten, mente anklageren det bevist, at grønlænderne alene var afvist på de pågældende re- stauranter på grund af deres race. Under sagen kom det endvidere frem, at grønlændere generelt har været udelukket fra en af restau- ranterne i tre år, og på en anden har udelukkelsen været gælden- de i flere perioder, mens man den tredje restauration maksimalt har tilladt 25 grønlændere entre ad gangen. -rg. Ti canadiske eskimoer på besøg Ti elever fra Frobisher Bay i Ca- nada var i begyndelsen af febru- ar på en uges besøg i Godthåb. Samtidig var en gruppe grønland- ske seminarieelever i Canada. De canadiske elever var 15-16 år. Canadierne fandt udvekslingen interessant. Nogle af dem udtrykte at en by som Godthåb er forbløf- fende stor og fuld af industriel ak- tivitet og anden travlhed, i for- hold til deres hjemlige målestok. Både de canadiske og grønland- ske elever begyndte straks at snakke med hinanden, hvilket bl. a. viste, at nationaliteten egentlig ingen betydning har for samvær.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.