Atuagagdliutit - 16.08.1973, Síða 13
^er på op til 88 kr. pr. time. På
en arbejdsdag på 6 timer å 88 kr.
Pr- time kan en sådan oversætter
Indkassere 528 kr. om dagen. Med
20 arbejdsdage tjener han 10.560
^r- pr. måned!
Disse indtjeningsmuligheder
^an imidlertid reguleres efter de
sakaldt „kvalificerede" danskeres
inninger, sådan at kun de på-
Sældende danskere og deres grøn-
landske medløbere er istand til
opnå den slags indtægter. Det
geres ganske enkelt ved, at grøn-
landske oversættere, som ikke er
1 »kridthuset" hos danskerne, får
beskeden: Nej, desværre, vi har
*kke noget, der skal oversættes!
Den besked lyder, selvom alle
°g enhver ved, at standardund-
skyldningen for forsinkelse af
Sagsbehandling altid er: Desværre
bar vi ikke kunnet nå det, for vi
hiangler grønlandske oversættere,
s°m kan arbejde hurtigt. Vi har
•l0 så meget, der skal oversættes!
Hvis man så som oversætter
benvender sig til en sådan insti-
tution og spørger efter alle kun-
atens regler om velopdragenhed,
°ni der er tekster, som skal over-
sættes, så lyder svaret: Der er
*kke noget. Alt er klaret!!
Nok om det.
En anden side af indtjenings-
problematikken er den mundtlige
°versættelse. Det er meget mere
krævende at tolke mundtligt end
Skriftligt. Jeg kan fastslå det, for
"e§ har mere end 30 års erfaring
1 begge dele. Men, når man tolker
en hel dag for f. eks. kommunal-
bestyrelsesmedlemmer, der skal
torhandle med danske embeds-
Paænd, så er taksten for 6 timers
ahstrengende arbejde 86 kr. Med
fhdre ord: Det forholdsvis lette
lob med skriftlig oversættelse gi-
Ver 528 kr. om dagen, mens det
lahgt vanskeligere arbejde med
Mundtlig oversættelse giver 86 kr.
0rn dagen! Dette er absolut uri-
meligt.
Det havde været på sin plads
med en fornuftig diskussion om
bette problem, før man definitivt
ufsluttede lønforhandlingerne,
pted fornuftig disikussion mener
en debat, hvori kun deltager
^valificerede personer, d.v.s. folk
med personlige, praktiske erfa-
rmger på området. Men gerne en
mfentlig diskussion, så alle andre
kan følge med i den.
* eh sådan diskussion bør indgå
eksernpler, erfaringer og måske
historiske kendsgerninger om
tolkning i Grønland. Naturligvis
under forudsætning af, at tolkene
fortsat respekterer deres tavs-
hedspligt i forbindelse med deres
erfaringer. Vore erindringer om
fortrolige samtaler, som vi har
folket, kan jo forsegles og over-
lades til eftertidens historikere.
Men en sådan debat bør resul-
tere i, at det helt urimelige for-
skel i aflønningen af en mundt-
lig oversætter og en skriftlig
oversætter bringes til ophør.
Paula Mogensen.
tolk.
Hvem satte
prisen op?
Vi vil udtale følgende i forbindel-
se med „Lindenhann-sagen":
— Ejeren af kutteren vil sælge
den for 475.000 kr. For kutter med
redskaber forlangte han et ind-
skud på 53.000 kr. Men erhvervs-
støtteudvalget sagde, at kutteren
skulle koste 675.000 kr. Det ene
medlem af udvalget sagde, at vi
ikke kunne få kutteren, fordi vort
indskud ikke var nok. Hvem har
sat prisen på kuttere op med
200.000 kr.? Hvis det var erhvervs-
støtten, som har gjort det, så sva-
rer den ikke længere til sit navn.
Sagen har været til behandling
for anden gang i erhvervsstøtten,
men vi fik afslag. Alligevel lod
man muligheden stå åben for, at
jeg kunne henvende mig til grøn-
landsministeren. Det gjorde jeg så,
og nu er man i ministeriet i gang
med at undersøge sagen. Jeg er
spændt på, hvilken holdning, mi-
nisteriet vil tage i denne sag. Men
jeg vil også selv gøre noget til be-
lysning af sagen. Derfor vil jeg
engagere en advokat, når jeg får
fat i det samlede materiale.
Knud Lindenhann
Annoncér
i
GRØNLANDSPOSTEN
materialisten
NØRRESUNDBY I ufoT-viel
Bryg vin på 3 uger
25 Itr. Hvidvin
25 Itr. Vin Rose
25 Itr. Rødvin
25 Itr. Vermouth
Kr. 58,25
Kr. 64,45
Kr. 72,50
Kr. 66,15
25 Itr. Guld Øl ..................................... Kr. 31,60
Vi har alt til brygning af
Øl — Vin — Likør — Spiritus.
sendes overalt
MATERIALISTEN
Vestergade 3 . 9400 Nørresundby . Danmark
Ord er ikke nok
Unge Grønlænderes Råd har i den
senere tid udtalt sig i skarpe ven-
dinger. Vi kender efterhånden de
unge grønlænderes synspunkter,
men de har endnu ikke omsat dem
i handling.
De unge grønlændere må ende-
lig ikke tro, at vore politikere og
vi andre i Grønland sover.
De unge grønlændere råber om
større selvstændighed. I den for-
bindelse er det forkert at tro, at
vi er undertrykt. Det har vi al-
drig været. Tværtimod. Og det er
måske fejlen.
Man viser sin kunnen gennem
arbejde. Ord er ikke nok. Det er
også gennem arbejde og handling,
at vi skal vise, at vi har vilje til
af. gøre os mere selvstændige.
Vor første folketingsmand Augo
Lynge skrev engang: Ord er ikke
nok. Hænder skal arbejde. Det er
grønlændernes vej til ros og magt.
Augo Lynge skrev disse ord i
1920-erne, da grønlænderne be-
gyndte at tænke selvstændigt. Or-
det „fremad" var tidens løsen
dengang.
Augo Lynge var nok træt af det
evindelige „fremad", men kunne
ikke se resultater. Derfor skrev
han: Ord er ikke nok.
Det kan sikkert opfattes som en
frækhed, men jeg vil sige min
mening: Grønlands fremtid ligger
hos de unge, som i dag arbejder
på land og hav.
Som sagt har grønlændere al-
drig været undertrykt fra dansk
Johnson motorer
Alle størrelser
Omgående levering fra
SCHJØTT NARSSAK’
side. Men i gamle dage så dan-
skerne ned på grønlænderne, fordi
de var grønlændere og boede i
Grønland. Nu skal de unge grøn-
lændere ikke føle sig store, fordi
de bor i Danmark. Vær ikke alt
for forhippet. Lad os se, hvad I
kan udrette, når I kommer tilbage
til Grønland. I må endelig ikke
tro, at unge grønlandske politike-
re alene kan bære Grønland, eller
at de alene har ret.
K. Møller
Sukkertoppen
Det er for
meget
Telegrafistforeningen af 1917 vil
nedlægge arbejdet på grund af to
grønlandske medlemmer. Trafik-
ken i Grønland vil blive lammet
i den bedste sæson. Det er for
meget, når man tænker, hvor kort
sæsonen for kysttrafik er i Grøn-
land. Det kan ligefrem opfattes
som et diktat fra enevældstiden.
Men på den anden side er det
selvfølgelig glædeligt at erfare, at
on forening ikke viger tilbage for
at nedlægge arbejdet for at vare-
tage medlemmernes interesser.
På det punkt har telegrafist-
foreningen af 1917 ret.
I radiointerviewet med de to
grønlændere fremgik det, at de
lønnes efter GAS-overenskom-
sten. Det er svært at forstå, efter-
som de ikke er medlemmer af
landsorganisationen. GAS-over-
enskomsten åbner mulighed for
lønforbedring gennem de i over-
enskomsten omfattede tillæg.
Hvorfor vil man ikke benytte den
mulighed?
Det er forstemmende, at tele-
grafistforeningen vil nedlægge det
samfundsvigtige arbejde udeluk-
kende på grund af de grønlandske
medlemmer. Ministeriets stejle
holdning i denne sag er ikke til at
forstå. Hvis de to grønlændere
absolut skal have udsendt status,
hvorfor vil man ikke overgive sa-
gen til dispensationsudvalget til
nærmere undersøgelse?
Derfor er det ønskeligt, at mod-
parterne undersøger de her nævn-
te muligheder, inden man skrider
til handling. Det er som sagt for
meget, at trafikken i Grønland
skal lammes på grund af de to
grønlandske medlemmer af tele-
grafistforeningen.
Kredsdommer Hans Johansen
tJmånaK.
Lej eller køb en bil hos BUKKEHAVE
Vi har en ny bil til Dem når De kommer, og vi leverer den hvor De
ønsker det. Vor billigste vinterrate for ud'ejning er 250 kr. om ugen
for en MINI, med 1000 km gratis. Vi har vogne af alle mærker og i alle
størrelser, og der er fuld forsikring til kørsel overalt i Europa. — Eller
vi kan sælge Dem en fabriksny bil på grænseplader til fordelagtig pris.
— F. eks. Ford Escort kr. 9.800,—, Citroen GS kr. 11.500,—, Saab 96
kr. 12.000,—, Saab 99 kr. 16.500,—, B.M.W. 1602 kr. 19.100,—, Alfa Romeo
1300 Super 4 dørs kr. 16.000,—, Austin Morris MINI kr. 8.100,—, Austin
MAXI 5 dørs kr. 13.600. Volvo 142 kr. 17.500,—. — Skriv og fortæl om
Deres kørselsbehov, og De får omgående pr. airmail et fint tilbud.
CHR. BUKKEHAVE & SØN
Lerchesvej 11. P. O. Box 140, Svendborg, Danmark.
Tlf. (09) 21 14 57, flere linier. Turistudlejning gennem mere end 45 år.
tankskibe, køleskibe og polarskibe
i fart på alle verdenshave...
Rederiet J. Lauritzen,
København.
NELLA DAN
- Østgrønland
13