Atuagagdliutit - 01.06.1978, Blaðsíða 31
Atåssutit
tungavigtut
anguniagai
Atåssutip nuna tamåkerdlugo a-
tautsiminerane tungavigssatut a-
nguniagagssat 18-it OKatdlisigine-
Karsimåput, sulile amigautauv-
dlutik ardlaKartut. Kåumatåluit
Kångiugpata aitsåt kåtuvfiup a-
nguniagagssatut isumaKatigissutai
pineKarsinaulisåput.
nursa tamåkerdlugo atautsimi-
titsinerup sujornatigut politikikut
anguniagagssat sussusigssånut
Nungme udvalgeKarsimavoK o-
Katdlisigssiortugssamik inuiaKati-
git iluåne pingårnerussunut tu-
ngassunik inuiaKatigit avguatår-
neKarsimåput ingmikortortanut
18-inut — sordlo Kalåtdit-nunåta
silarssuarmut avatangissiminut
pissusigsså, nar.gminersscrneru-
lernigssaK, kulture, inutigssarsiu-
tit (matumane sule amigautauv-
dlutik isertitat pivdlugit politikiu-
ssugssaK) il. il.
månåkcrpiaK suleKatigigsitaliat
ardlaKartut tungaviussugssatut i-
sumiussagssanik suliaKarput. ta-
matumane åssersutigalugo angni-
kitsualukutåliorfigssat savaute-
KarneK nunauteKarnerdlo, kujatå-
nlngånérsut ingerdlatåt. suleKati-
gigsitaliat kcmmunalpolitikime
suleKatigigfiup atautsimortumik
ingerdlatagssai isumagåt.
Atåssutip anguniagagssatut tu-
ngavigssaliussai AG-p erKartor-
dlugit uterfigerKigkumårpai, nå-
magsineKariarpata.
-den.
nånumut sågssuti-
tikaluarsimassoK
japanimioK angalajumatoK Naomi
Uémura, sujugdlersauvdlune, ki-
simitdlune K’alaserssuarmut a-
vangnardlermut ingerdlarérsoK,
nånumut såssutitikaluarsima-
ssok, radioavisip nalunaerutigå.
37-nik ukiulik Uémura åma i-
lungersuasimaKacK sikume såv-
tersume åmalo anorerssuardlune
persernerssuane, sule K’alaserssu-
armut pitinane. amerikamiut ili-
simatut Uémura KåumataussaK
avKutigalugo alapernaerssorpåt.
japanimioK atortutinik nagsarpoK
amerikamiut Kåumataussånut si-
lasiornerme atortumut nagsitsi-
ssutinik tåussumalc ingerdlater-
Kigtardlugit silåinarssualiartar-
nerme KutdlersaKarfingmut NA-
SA-mut Houstonimltumut, Te-
xasime. taimailivdlutik NASA-
mit angalanera malingnauvigiv-
dluarsinausimavåt.
nånup Uémura autdlarnigsså
uvdlunik pingasunik sujorautdlu-
go såssusimavå. tcvKa aserorsi-
mavå Kingmitdlo neruvkautigssait
tamangajaisa nerisimavdlugt. ja-
panimiup nanoK Kimåsåraluardlu-
go itigaramiuk autdlaisimavå.
Uémura månåkut Kalåtdlit-nu-
nåta avangnarpiånut tingmissar-
tutitisacK. utimut pisungniarsima-
galuarpoK taimaitinartariaKarsi-
mavdlunilo, siko aserortilersi-
mangmat ilimagissamit piårneru-
ssumik.
Påmiune xinersineK
Påmiune kommunalbes’yrelsime
ilåssutaussugssamik 20. juni Ki-
nersinigssamut arfinigdlit Kini-
gagssångortisimåput. ilåssutau-
ssugssamik KinersinigssaK pissa-
riaKalersimavcK GTO-p inigssa-
Kartitsiviane pissortaK Thomas
Rumler kommunalbestyrelsimit
tunuardlune nalunaersimangmat.
PeKatigititdlugo Thomas Rumlerip
kingorårtigssai mardluk Påmiunit
autdlarsimåput.
ilåssutaussugssamik taissinig-
ssaii ukicK måna Kalåtdlit-nuna-
ne åipagsså pisaoK, tåssa Sisimiu-
ne KinersissoKarérsimangmat
Plejefamilier
søges
Socialforvaltningen i Nuuk søger hermed at komme i forbin-
delse med familier i Grønland, der kunne tænke sig at mod-
tage et barn eller en ung i pleje.
Nuuk kommune har til stadighed et uopfyldt behov for kon-
takt med mulige plejefamilier, idet der hele tiden opstår
behov fer anbringelse af børn cg unge i de rette omgivelser.
Idag er forholdene således, at adskillige børn og unge ikke
kan få en betryggende opvækst p.g.a. mangel på egnede an-
bringelsesmuligheder, mange af disse børn må vi idag lade
forblive i hjemmet, ofte under helt uacceptable forhold.
Det drejer sig om børn og unge fra 0—18 år, der har haft
dårlige cpvækstfcrhold og som derfor er blevet mere eller
mindre fersømt materielt og især følelsesmæssigt med deraf
følgende skoleproblemer og kontaktbesvær.
Vi er derfor interesseret i familier, der kan tilbyde et pleje-
barn et normalt familieliv under rolige og stabile forhold.
Er der familier, der ikke mener at kunne være fuldtids pleje-
familie, men gerne vil fungere som besøgsfamilie i weekends
og ferier, hører vi også gerne fra disse.
Der vil blive ydet plejevederlag efter gældende takster.
Interesserede vil, ved henvendelse til Nuuk socialforvaltning
box 605, 3900 Godthåb, enten personligt, pr. brev eller på
telefon 2 23 00, kunne indhente yderligere oplysninger og få
tilsendt skriftligt materiale om betingelserne for at få et
barn i pleje.
K'åumarsainermut
konsulente
G.A.S.-ip agdlagfeKarfia erninaK aterfinigtugssamik inugtag-
ssarsiorpå Oplysningskonsulentitut atorfik.
Oplysningskonsulentip suliarinerusavå Kåumarsainermut —
iliniartitsinermutdlo tungassut, tamatumane kursusernigssa-
nik pilerssårusiorneK G.A.S.-imut, Kåumarsainermut iliniar-
titsinermutdlo aningaussauteKarfik, Sulissartutdlc Højskoliat
suleKatigalugit.
Oplysningskonsulente peiiatigititdlugo peKataussåsaoK G.A.S.-
ip nunaKarfikutårtumik ingmikortuinut Kåumarsaineranut
åmalo G.A.S.-ip ilaussortai G.A.S.-ip suliainik ilisimatitar-
dlugit, taimaingmat nautsorssutigissariaKarpoic angalaukulår-
nigssaK.
agdlagkatigut KinuteKautti iliniagaKarsimanermut ugpernar-
sautinik åma sujornatigut sumik suliaKarsimanermik påsi-
ssutigssanik ilavdlugit nagsiuterKunexarput kingusingnerpå-
mik 10. juni 1978.
påsissutigssat piniarneKarsinåuput telefonerdlune 2 21 33 lo-
kal 15.
KinuteKautit nagsiuneKåsåput unga:
Sulissartut Kåtuvfiat
Postbox 9, 3900 Nuk.
Oplysningskonsulent
G.A.S. sekretariatet søger til snarlig tiltrædelse en stilling
som oplysningskonsulent besat.
Oplysningskonsulenten vil primært være beskæftiget med op-
lysning- cg Uddannelsesarbejder, herunder planlægning af
kursuser for G.A.S. Oplysnings- og Uddannelsesfond, i sam-
arbejde med Sulissartut Hojs'koliat i K’aKcrtoK.
Oplysningskonsuienten skal samtidig være med til at infor-
mere G.A.S. lokalafdelinger og medlemmer cm G.A.S.’s ar-
bejde, hvorfor der må påregnes ret udstrakt rejsevirksomhed.
Skriftlig ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og
med oplysninger om tidligere beskæftigelse bedes sendt se-
nest 10. juni 1978.
Oplysninger kan indhentes ved telefon 2 21 33 lokal 15.
Ansøgningen sendes til:
Sulissartut Kåtuvfiat
Postbox 9, 3900 Nuuk.
Tømrere søges
Dygtige og stabile tømrere kan omgående få
arbejde af længere varighed, værelse kan
eventuelt anvises.
O. K. ENTREPRENØREN
Boks 40 . 3912 Sukkertoppen
Telefon 1 31 70
Narssax kommune
søger to uddannede pædagoger i assistentstillinger til hen-
holdsvis kommunens børnehave NarssarmiutaK, (til besættel-
se den 1.7.78, ansøgningsfrist den 15.6.78), samt i kommunens
vuggestue Vivi, (til besættelse den 1.9.78), ansøgningsfrist den
15.8.78):
For begge stillinger gælder, at de vil blive aflønnet efter gæl-
dende overenskomst mellem Ministeriet for Grønland og
BUPL. Aflønningen vil ske efter den grønlandske tjeneste-
mands lønramme 6—8, hvor lønnen for tiden udgør, for hjem-
mehørende begyndelsesløn 4228,03 kr. slutløn 4835,94 kr. mdl.,
samt for ikke-hjemmehørende begyndelsesløn 4966,60 kr.
slutløn 5677,34 kr. mdl. Herudover vil der for ikke-hjemme-
hørende blive ydet grønlandsbonus samt en årlig frirejse til
Danmark efter eet års ansættelse efter de til enhver tid gæl-
dende regler. Bolig kan anvises.
Ansøgere bedes indsende oplysninger om uddannelse og tid-
ligere beskæftigelse bilagt kopi af eksamensbeviser og even-
tuelle udtalelser til:
SOCIALFORVALTNINGEN
Boks 37 . 3921 NarssaK
GENOPSLAG
SISIMIUT KOMMUNE
Kontorfunktionær til
teknisk forvaltning
Ved Sisimiut kommunes tekniske forvaltning er en stilling
som assistent ledig til besættelse snarest muligt.
Arbejdsområdet omfatter sekretariat for udvalg, skrivning
for teknikere, journalisering og sagsstyring samt regnings-
udskrivning.
Ansøgere, der behersker både det grønlandske og det danske
sprog, vil blive foretrukket.
Vi forventer, at du er indstillet på at yde en positiv indsats
med henblik på et effektivt samarbejde såvel i administrati-
onen som i forholdet til byens borgere.
BOLIG: Fer ikke-hjemmehørende stilles bolig til rådighed,
for hvilken der betales boligbidrag efter de for
statens tjenestemænd i Grønland gældende regler.
Til hjemmehørende vil der eventuelt kunne an-
vises bolig, for hvilken der betales efter de gæl-
dende regler om udleje på boligstøttebetingelser.
REJSE: For ikke-hjemmehørende ydes der fri rejse til og
fra Grønland efter de for tjenestemænd i Grønland
gældende regler. For hjemmehørende vil der even-
tuelt kunne aftales rimelige vilkår for dækning af
rejseudgifter.
LØN: Stillingen aflønnes i henhold til gældende over-
enskomst mellem Ministeriet for Grønland og Han-
dels- cg Kontorfunktionærernes Forbund eller
mellem GAS HK og Ministeriet for Grønland, af-
hængig af status som ikke-hjemmehørende eller
hjemmehørende.
Ansøgning indeholdende oplysning om uddannelse og tidlige-
re beskæftigelse samt afskrifter af eksamensbeviser og anbe-
falinger med videre indsendes senest den 15. juni 1978 til:
SISIMIUT KOMMUNE
Postboks 95 . 3911 Holsteinsborg
Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til kommu-
neingeniøren.
31