Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 26.06.1980, Blaðsíða 30

Atuagagdliutit - 26.06.1980, Blaðsíða 30
Inuit Circumpolar Conference/lnuit Issittormiut Ataatsimeersuarnerat atautsimordlune maligtarissagssatut sujunersut inerneKamartOK stit tamarmik pilerssårutit malig- dlugit ingerdlåsagpata, tauva a- tausmarmik atautsimordlune ma- ligtarissagssagssatut sujunersu- mik samumiussissoKåsaoK inuit kåtuvfigtågssånut Inuit Circum- polar Conferencet åipagssåt ang- marpat arfiningorpat junip 28-å- ne Kalåtdlit-nunåne Iliniarfig- ssup initaine. tauvale åma pinga- sunik åssigingitsunik ukiut pi- ngasut ingerdlaneråne komite- Kardlune taima angussanartigi- ssoKarsimåsaoK. sujugdlermik tomagkat Inter- rim Komite, kingornagut OKause- KauteKarnigssamut komite, tau- valo kisa ingmikut pilerssårusior- tugssatut komite. pilerssårusiortugssatut komite 1979-ime ukiåkut pilersineKar- poK, Alaskamilo martsime 1980 atautsimlnerme Hans Pavia Ro- sing sujuligtaissutut torKarne- KarpoK. komitep suliagsså tåssausima- vok pilerssårusiusavdlune åipag- ssånik Inuit Circumpolar Confe- renceKarnigssånut, tåunalo piler- sineKarpoK Kalåtdlit-nunåne I- natsissartut ukiåkut 1979-ime au- lajangermata Nungme atautsi- mérssuarnigssamut Kaemussi- ssuniardlutik. — martsime atautsimlnerme o- KauseKausiornigssamut komite pilerssårusiornigssamutdlo komi- If all goes according to the plan, then only one suggested charter for the new inuit organization will be presented when the second Inuit Circumpolar Conference op- ens Saturday on the 28th of July at the teacher training college of Greenland. But by then no less than three have worked at get- ting this far, over a period of three years. First there was the elected In- terim Committee. Then the revi- ved Resolutions Committee, and after that finally a special Plan- ning Committee. The Planning Committee was established in the fali of 1979, and at a meeting in Alaska in March of 1980 Hans-Pavia Rosing was elected to serve as chairman. The committee’s job has been to plan the holding of the second Inuit Circumpolar Conference. It was formed after the legislative assembly of Greenland during its fail session in 1979 decided to function as host for the conferen- ce in Nuuk. — At the meeting that was held in March both the Planning Com- mittee and the Resolutions Com- mittee met to discuss the charter, and now the Planning Committee te atautsimlput maligtarissag- ssagssat atautsimlssutigalugit, månalo pilerssårusiornigssamut komitep maligtarissagssagssatut pilerssårusiornigssamik pilersså- Nelson Green photographed during ICC 1977. Nelson Green ICC 1977-ime åssilineKarsi- massoK. Nelson Green fotograferet under ICC 1977. has taken over the final formulati- on of a draft for a charter, Hans- Pavia Rosing explains. The other members of the Plan- ning Committee from Greenland are: Ove Rosing Olsen, Robert Pe- tersen, Carl Christian Olsen (Pu- jo) and Jørgen Hertling, who of late has been replaced by Lars Chemnitz. The members from Alaska Are: Dallas Cross, Oscar Kawagley and Oliver Leavitt. And from Ca- nada they are: the president of Inuit Tapirisat of Canada, Micha- el Amarok, Mary Simon from Qu- ebec and Nelson Green from Inu- vik. Finishing up — At the meeting in March we a greed to make June lst the final deadline for charter suggestions, Hans-Pavia Rosing explains. — At that meeting the only sugge- stions were those we had from Alaska-Greenland and one from COPE. The Canadian partici- pants didn’t get to the meeting on time, but we agreed that they should send their suggestions. That they also have done. On the other hånd, COPE hasn’t put forward its suggesti- rusiortugssångorsimåput, Hans Pavia Rosing navsuiaivoK. pilerssårusiornermut udvalgi- mut nunavtinit ilåuput ama Ove Rosing Olsen, Roberth Petersen, Carl Kristian Olsen (Pujo) kisalo Jørgen Hertling, ungasingitsukut Lars Chemnitz-imit taorserneKar- tOK. Alaskamit penatåuput Dallas Cross, Oscar Kawagley åma Oli- ver Leavitt. Canadamit peKatåu- put Inuit Taperisat of Canada-me sujuligtaissoK, Michael Ama- rook, Mary Simon Quebec-imit å- ma Nelson Green Inuvik-mit. naggatåmik iluarsartussinex — martsime atautsimlnerme isu- maKatigigpugut maligtarissag- ssagssanut sujunersuteKarfig- ssan kingugdleK 1. junimut aula- jangerniardlugo, Hans Pavia Ro- sing aulajangerpoK. — atautsiml- nerme atausinarmik sujunersåte- KarpoK Alaskamit Kalåtdlit-nu- nånitdlo tauvalo COPE-mit. cana- damiut penataussugssat pivfig- ssamut ångutingitsoramik, kisiå- nile isumanatigissutigalutigo, su- junersåtigssatik nagsiutisagait. tåssalo taimailiorsimåput. COPE-vdle sujunersune sarKU- miuteridngilå, taimåitumigdlo pivfigssarititaK Kångiungmat A- laskap Kalåtdlit-nunåtalo ataut- simut sujunersutåt canadamiut- ons again, and therefore, by the time the deadline was reached, we had only the joint Alaskan- Greenlandic proposal and one set of Canadian suggestations. — The next task is to combine these proposals, Hans-Pavia Ro- sing says. Completion of that work has been attempted just before the beginning of the Inuit Circumpo- lar Conference. The members of the Planning Committee came to Nuuk last Sunday, and have held meetings Tuesday and Wednes- day. — Then I hope we can begin the Inuit Circumpolar Conference by putting forth one single proposal for a charter, says Hans-Pavia Rosing. AG: — Are there great differen- ces between the two proposals? — Not so great that we shouldn’t be able to reach agree- ment about a joint proposal. AG: —■ That means you expect that the organization will be for- med in Nuuk and its charter adop- ted? — Yes, that is what I do ex- pect, Hans-Pavia Rosing conclu- des. -lip dlo sujunersdtait kisimik ångusi- måput. — tauva atautsimordlugit ag- dlangneKåsåput, Hans Pavia Ro- sing OKarpoK. suliagssaK tåuna nåmagsiniar- neicarpoK Inuit Circumpolar Con- ferenceKarnigssåta autdlartingi- lårnerane. pilerssårusiornermut komite sapåtiungmat Nungmut pivoK, mardlungornermilo pinga- sungornermilo atautsimineKar- dlune. — neriugpunga Inuit Circum- polar Conference autdlartisinåu- sagiput maligtarissagssagssatut Efter at det stiltiende var blevet accepteret, at Resolutionskomite- en overtog Interrim Komiteens arbejde med udarbejdelse af ved- tægter for den nye inuit-organisa- tion, kom Resolutionskomiteen langsomt i gang med det vigtige arbejde. Første møde blev holdt i febru- ar 1979, og her blev det besluttet at de to eksisterende forslag fra Alaska og Grønland skulle skri- ves sammen til eet forslag. Der var stadig ikke noget forslag fra Canada. På et møde i Inuvik i Canada i marts 1979 blev de to forslag skrevet sammen. Men ved dette møde opdagede man pludselig et eet år gammelt canadisk forslag. Dette forslag kom fra COPE, den lokale inuit-organisation for Mackenzie-deltaet, der har hoved- kvarter i Inuvik. COPE havde på det tidspunkt placeret sig i oppo- sition til de canadiske inuitters nationale organisation, Inuit Ta- pirisat of Canada, fordi man var uenige om den fælles kamp for ejendomsretten til landområder- ne. COPE havde accepteret selv at forhandle med de canadiske myndigheder for at få en hurtig afgørelse, og det havde Inuit Ta- pirisat of Canada protesteret imod. — Netop som vi troede, at vi havde fået udarbejdet eet forslag på baggrund af de to fra hen- holdsvis Grønland og Alaska, så stod vi altså igen med to forslag, fortæller Robert Petersen. — Vi besluttede at få begge forslag oversat og udsendt til de forskelli- ge ansvarlige organisationer og politiske instanser. Jurister ind i billedet Fordi der fortsat manglede et egentligt canadisk forslag, så samlede interessen sig naturligt om det fælles forslag fra Alaska og Grønland. Imidlertid kom en række jurister nu ind i billedet, og det skabte nye forandringer. — Først sendte North Slope Borough vores samarbejde for- slag til sit advokatfirma, og det medførte en række forandringer — i hvert fald i udformningen, si- ger Robert Petersen, og han fort- sætter: — I Grønland havde Landsrå- det i mellemtiden påtaget sig det officielle ansvar for inuit- samarbejdet, som jo også blev nævnt i Hjemmestyrebetænknin- gen. Vi sendte derfor forslagene sujunersumik atausinarmik sar- KumiussagssaKardluta, Hans Pa- via Rosing onarpoK. AG: — sujunersdtit tåuko mar- dluk åssigingissuteKaKaut? — åssigingissuteKarujugssuå- ngitdlat, uvangalo neriugpunga atautsimårdluta sujunersflteKar- sinauvdluta. AG: imåipoK nautsorsshtigigit kåtuvfik Ntingme pilersineKaru- mårpoK maligtarissagssagssailo isumaKatigissutigineKardlutik? — åp, nautsorssdtigivdluinar- para, Hans Pavia Rosing naggasi- vok. -lip til det netop etablerede landsting, og under efterårssamlingen 1979 nedsatte Landstinget et særligt udvalg for at undersøge ved- tægtsforslagene. Udvalget kom til at bestå af Robert Petersen, Ove Rosing Ol- sen og Jørgen Hertling. Hans Pa- via Rosing og Carl Christian Ol- sen (Pujo) var suppleanter og kon- torchef Alibak Steenholdt var sekretær. — På et møde besluttede vi i udvalget, at vi gerne ville have en jurist med kendskab til internati- onal ret til at se på forslaget, og vi besluttede at sende det til profes- sor dr. jur. Isi Foighel, forklarer Robert Petersen. Nordisk Råd — Isi Foighel havde en række ind- vendinger, forklarer Hans Pavia Rosing, — og det endte med, at vi bad Foighel om at udarbejde et forslag til vedtægter. AG: — Hvad kom hans forslag til at gå ud på? — Han foreslog en model sva- rende til Nordisk Råd, og det op- fyldte på mange måder vore øn- sker. Vi ville gerne have en orga- nisationsform, der byggede på gensidig udveksling af ideer og er- faringer. AG: — Hvad med organisatio- nens kompetence. Nordisk Råd har ingen kompetence til noget som helst? — Et af de problemer, vi havde haft med udarbejdelse af et sæt vedtægter, forklarer Hans Pavia Rosing videre, — var, at vi både gerne ville have en stærk organi- sation, og samtidig ville undgå at en enkelt gruppe f. eks. Grønland, ligefrem kunne blive tvunget til bestemte meninger. Robert Petersen tilføjer: — Et af problemerne har været, at der fra visse sider blandt de nordame- rikanske deltagere har været for- slag om, at forslag skulle vedta- ges med almindeligt flertal, når blot alle tre lande var tilstede. Vi mener, der skal være en veto-ret, således at f. eks. hjemmestyret ik- ke bliver bundet til en politik, hjemmestyret ikke kan gå ind for. Vi mener ikke, vi kan eller skal la- ve en organisation, der kan binde en enkelt befolkningsgruppe mod dens vilje. AG: — Hvem har villet have den stærke, overordnede organi- sation? — Det har bl. a. været fremført fra Canadisk side. -lip- Joint draft for charter finished at the last moment A third and last committee expecys to be able to present a suggested charter, which is the same for Alaska, Canada and Greenland. Eksperter i international ret har studeret de nye vedtægter Efter to års arbejde nåede man frem til et fælles for- slag fra Alaska og Grønland, men et forslag fra Ca- nada manglede. 30

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.