Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 13.11.1980, Síða 26

Atuagagdliutit - 13.11.1980, Síða 26
 Fangstundervisning med lærebøger, man selv har udarbejdet Skoledirektionen i Nuuk skyder ansvaret for en forsvarlig undervisning fra sig, mener man i Uummannaq. Den 19. maj 1979 sendte skolein- spektør Josef Motzfeldt et brev til skoledirektøren i Nuuk. Der var vedlagt en ansøgning fra læ- reren i Ikerasak om etablering af speciel fangstundervisning for en enkelt elev i den kommende 8. klasse, og Josef Motzfeldt skrev: — Da resultaterne af denne for- søgsundervisning vil være til stor hjælp i udarbejdelsen af en egent- lig undervisningsvejledning i fan- gerlære anbefales ansøgningen på det varmeste. Problemet i Ikerasak var, at et forældrepar ikke mente, at det var relevant, at deres søn fortsat- te i bygdeskolens nyoprettede 8. klasse. Forældrene mener ikke, at fort- sat skolegang har nogen betyd- ning for drengen, da de ikke ser den store forbindelse mellem det, skolen tilbyder, og de færdighe- der drengen nødvendigvis snarest må begynde at tilegne sig for at kunne klare sig i sit kommende er- hverv som fanger og fisker. Så- dan beskrev lærer Bo Nørreslet, dansk men dobbeltsproget, pro- blemet i sin ansøgning til skole- væsenet. Han ønskede derfor at få mulighed for at tilbyde denne ene elev en udvidet fangstlære i skolen, fordi han mente drengen burde sikres yderligere skolelær- dom. Bo Nørreslet foreslog en under- visning, som senere kunne bruges til at udbygge den almindelige fangstlære i skolen. — Det er mit håb, sluttede Bo Nørreslet sin ansøgning, — at skolen, ved en tillempning af sine tilbud til de lokale behov som her skitseret, kan hjælpe med til at videreføre de levedygtige er- hverv, et lokalsamfund som Ike- rasak er aldeles afhængig af, men som har svært ved at klare sig grundet udøvernes besvær med at tilpasse sig storsamfundets krav anno 1979. Ingen grønlandsk skole Den 30. maj samme år afgik der svar fra skoledirektøren i Nuuk. —■ Under henvisning til Deres ansøgning af . . ., stod der, — skal det herved meddeles, at det an- søgte ikke kan imødekommes. Skoledirektøren anførte som begrundelse for det første, at op- lægget pegede »på en ordning, der må betegnes som egentlig er- hvervsoplæring, hvilket ligger uden for gældende skolelovs ram- mer og sigte«. For det andet »fa- voriserer forslaget en enkelt elev undervisningsmæssigt såvel som økonomisk i forhold til så mange andre«. Skoledirektøren fandt, at kon- sekvenserne af forslaget fra Ike- rasak »er således helt uoverskue- lige«. Skoledirektøren mente derimod ikke, at der var noget til hinder for, at drengen i videst muligt om- fang deltager i forældrenes fiske- og fangstture, idet »der kan peges på en hævdvunden tradition for sådanne arrangementer«. Fra Uummannaq undlod man at svare igen. I stedet gik man igang med at overvinde de »helt uoverskuelige« konsekvenser ved at skabe en skole, der var tilpas- set lokalsamfundet og distriktets overlevelseserhevrv. I et notat om en ny fangstun- dervisning konstaterede man blot: — En grønlandsk skole, der ik- ke rummer undervisning i elemen- tære fangst- og fiskerigrundreg- ler, er ikke en skole på grønland- ske betingelser. Og ved blot at give enkelte bygdeskoler i fanger- distrikterne mulighed for at lade en lokal fanger forestå 2 ugentlige timers fangstlære uden nogen form for vejledning eller støtte, med den begrundelse at det er så forskelligt fra sted til sted, hvor- dan fangererhvervet drives, sky- der skoledirektionen blot ansva- ret for en forsvarlig undersivning fra sig. Begyndt selv Skolevæsenet i Uummannaq har i de senere år selv arbejdet med etableringen af fangst- og fiskeri- undervisning i skolen. — Vi kører nu denne undervis- ning fra 5. klasse, forklarede sko- leinspektør Josef Motzfeldt, — og vi vil blive ved med at give dette fag flere og flere timer. Hvor de skal tages fra, ved vi ikke, men fangsten skal have endnu flere ti- mer. Udviklingen af fangstundervis- ningen har ikke mindst foregået i Ikerasak, og i dag følger man i denne undervisning naturen året rundt. Ved skoleårets begyndelse starter man med at fiske torsk og uuaq med skolens torskegarn. I september undervises der i langli- ner, og der fanges en masse helle- fisk. Eleverne har bygget en ryge- ovn lige uden for skolen. Om ef- teråret undervises der også i at skyde med skolens haglbøsse, og i oktober går rævejagten ind. Ele- verne bygger selv rævefælder og rævesakse. Omtrent på samme tid køber skolen et par hundrede kilo hval- kød, så eleverne kan lære at skæ- re kødet i strimler og hænge det til tørre. I november-december læ- rer eleverne at lave hundepisk af sælskind samt at lave sælgarn. Ved jul plejer der at være islag, og nu sættes sælgarnene ud. Imens arbejder klassens piger he- le tiden med forarbejdning af skind, og de syr skindtøj til dren- gene. Et år fangede drengene fem sæler, og de blev alle forarbejdet af pigerne. Foråret igennem fortsætter fangsten, suppleret med langline- fiskeri, og alt hvad der fanges be- handles, så det kan gemmes og bruges som skolebespisning. Til undervisningen er der ansat en særlig fangstlærer, der er en af bygdens fangere. Har lavet egne bøger Fangstundervisningen er imidler- tid ikke kun praksis og den teori, som fangeren videregiver til ele- verne. I Uummannaq har man nedsat en særlig gruppe lærere og fangere, som er gået igang med at udarbejde et egentligt undervis- ningsmateriale. Foreløbig er det blevet til to un- dervisningshæfter, et om ræven og et om ørreden. Hæfterne gen- nemgår dyrenes vaner, nævner jagt- og fiskerierfaringer fra for- skellige steder, og der stilles en lang række opgaver, som eleverne skal løse. Det er meningen, at dette pio- nerarbejde skal følges op med hæfter om alle de øvrige dyr i di- striktet. TV på tysk med svenske undertekster Uummannaq får bånd fra Mårmorilik men håber på større lokal produktion. Ilinniartitsisoq Jens Jakobsen meeqqilu. Lærer Jens Jakobsen med barn. Fjernsynet er tændt. Uden for lig- ger sneen og fangersamfundet Uummannaq. Hist og her giam- mer nogle hunde, men ellers er der stille. Helt stille. Vi har lige set en dansk Tv- udsendelse, og som sædvanlig siddet i den situation, at kun nog- le af de tilstedeværende har kun- net forstå, hvad der blev sagt. Men det er jo næsten blevet dag- ligdags. Lidt efter kom næste udsendel- se, og vi udenbys gæster spidsede øren. Det var en amerikansk film. Billeder fra de brede sandstrande lands Californiens kyst. Unge mennesker i store åbne amerikan- ske dollargrin. Men de taler tysk. I stedet for at have tyske under- tekster var filmen synkroniseret til tysk, så de tyske tilskuere let- tere kan følge med. De behøver ik- ke læse mens de ser. Til gengæld er der af hensyn til svenske tilskuere svenske under- tekster på den amerikanske film, hvor alle taler tysk. Danske og grønlandske tilskue- re, dobbeltsprogede såvel som en- keltsprogede, var pludselig i sam- me båd i den lille stue i typehuset i Uummannaq. Ingen forstod no- get — lige undtagen dem, der kun- ne følge med på svensk, forstå tysk eller mundaflæse ameri- kansk. Vi så filmen til ende. Kikkede på billederne. Men undrede os over, hvordan sådan en film fandt vej til Uummannaq. Hos lærer Jens Jacobsen fik vi svaret. Mange bånd hver uge Jens Jacobsen, medlem af TV- foreningens bestyrelse, er selv imod at sådanne film bliver sendt. — Men det er heldigvis også kun rent undtagelsesvis, tilføjer han og forklarer: — Vi får vore bånd fra Marmo- rilik, hvor man tapper tre forskel- lige steder i Danmark. På den må- de får man både danske, svenske og tyske udsendelser sendt op, og hver uge får vi 30-40 bånd til Uummannaq. Flere af dem bruger vi aldrig, men når det er dårligt vejr og forsyningen svigter, kan vi komme i nød for bånd. Så sker det, at f. eks. et tysk bånd bliver udsendt, selvom der end ikke er danske undertekster. Jens Jacobsen siger videre, at Uummannaq ikke har kontakt med andre TV-foreninger i Grøn- land, og at man kun betaler 40.000 kr. om året for alle bånde- ne fra Mårmorilik. Vælger selv programmer Uummannaq fik TV i 1975-76. Kabelnettet blev betalt af kom- munen for nogle af skatteindtæg- terne fra Mårmorilik, og omkring 220 huse er tilsluttet. Det er næ- sten alle huse i byen. Alle disse huse deltager også i programtilrettelægningen. — Hver tirsdag aften samles nogle af borgerne på skift for at udvælge næste uges program, forklarer Jens Jacobsen. — Alle kan således påvirke programud- budet, men man er nødt til at hol- de sig til de bånd, der er til rådig- hed. På den måde bliver der tale om et ret begrænset demokrati. Jens Jacobsen nævner i den forbindelse, at lokalproduktionen er meget lille. — Vi har forsøgt, og vi har fået lavet en del lokalt TV. Men langt fra nok. Alt skal laves på frivillig basis og gratis. Har næsten alle TV i byen Uum- mannaq, så har ingen TV i de syv bygder, hvor flertallet af distrik- tets indbyggere bor. Flere bygder vil gerne have op- stillet TV-anlæg i forsamlingshu- sene, hvor man så kan mødes og se fjernsyn. — Desuden er Qaarsut interes- seret i at få kabel-TV. Jens Jacobsen, i dag lærer i Qa- arsut, synes ikke personligt, det er en god idé. — Sålænge udbudet af pro- grammer er, sådan som det er, er det en meget farlig udvikling. — Og dog, tilføjer han. — Det er helt forståeligt. Uummannaq har det jo. 26

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.