Atuagagdliutit - 11.04.1984, Blaðsíða 39
porskisiutit pisornat
uk° porskime tugsiaKatårutit »puigugkat«
tugsiaKatårutine katerssugkane kingugdlerne
kånguneKarsimångitsut AG-imut nagsiuneKarsimåput
Palase soraerneK Chr. Lyngemit, K’eKertarssuarmiumit
»Nålagkap uvdlua«
er,niortoK taigdliortordlo:
Peter Olsen, 1928:
uydioK Nålagkap pia
Kimagtautigårput,
Kristusip makivfia
^Kigsivfigårput —
{Nålagkap pigingmago
lvdlernarteKungmago.
P'ngorKårpoK KaumassoK
uydloK ivna ama,
PivdluarnangåKissoK
KaumarsaivoK tåuna —
nalagiarångama
KåumarsarneKarnanga.
Pcrpå uvdloK taimane
lr>gilip ilerfup
ajarak, naKitsissså
P'ssarssussup tårtup —
artorssartut tarningit
UvdloK tåuna uvdloråt.
uvdloK tåuna pTnsime
aricarpoK pavånga
Nålagkap anernera
lvdlernartOK maunga —
arnatit anersakut
k'gdligput OKautsikut.
taimaingmat erKailara
UvdloK tåuna måna,
angnerpautitardlara
aydiuvtinit åma —
Nålagarput uvdlungne
0rningnåvkit igdlungne.
»tordlulautigisiuk«
taigdliortoK Gerth Lyberth;
ca: 1920?
eri'niorneKartoK
Søren Kaspersenimit:
tordlulautigisiuk
Nålagkap uvdlårssua!
uvdloK ajugauvfia
nagdliutilisassoKl
Kaulerpåme Ki’ngusaoK
porskip seKinerssua!
ukiorssuarmTtut
tarnit sermip måtussai
porskerssup seKernata
avdlångortingåsavai;
naussutut umåsåput
nauk toKusorissavut.
ivssumit tigussaussut
perdlungårtut toicumit
ivssumit utisassut
NålagaK siuleråt,
ivssungorsorissavut
pavane Kilangmlput.
uvdlut erKarsarnartut
aliasugfiussut
måna tåssa nålerput
tugdliupoK porskerput;
sexineK nuisavoK
aussamik ulivkårtoK.
uvdloK tåssa nålerpoK
tatdlimångornérupoK,
avilorput siarnit
tutsiuputdlo nipit
tordlulautigalugo
porskigssaK nuilersoK.
>>aussalåp seaernata«
tgjgdliørtoK Søren Kaspersen, 1938, erinå: Th. Laub:
Hør vor helligaftens bøb.
aussalåp seKernata
tartOK måne pérsipå,
naussutdlo Keringmata
’1Una augtilisavå!
auva tOKo pérutipå
Umanermik taorsivigpå.
PdrskivtaoK seKernata
jarnivut Kingorfigai,
ta,rtumik peKarmata
Kaumarigsisisavai.
a'gdlertut kissagtilerpai,
Urnanermik taorsilerpai.
aussalernertut pile
tarnivtine porskime,
Kimagtitsissugile
aliasungårtune.
månime nunap matugai
Jésup umartikumårpai.
Kå, seKernup Kinguai
Kumut Kiviartigik!
tåssa Gutip avKutai
taima påsilertigik!
— tåssame tOKup pissautå
ajugaussup pTarérpå.
Brugte vibrationstromler, plader og stampere
sælges billigt.
STAMPE A/S tlf. (09) 47 25 47.
A. E. SØRENSEN
REDERI
. Svendborg
inuit ilisarnartorpagssuit tdkusssuput Amagerime najugkamut na-
luneKdngitdluartumut Carl Broberg 80-ilmgmat martsip 28-idne. ta-
mdko ilagait inuit ilitsersorneKardlutigdlo tapersersorneKartarsi-
massut kiserdlliorneK atugardliornerdlo tujorminarsigångata kalåt-
dlimut avalarKåmut. Amagerimime angerdlarsimavfik ivna tau-
maujuarsimavoK KalåtdUt-nunåta ildngua Københavnip KerKane.
Carl Broberg oxalugtorpagssuarnit nersorniarneKarpoK, tamdko
ilagalugit ikingutai, Karl Skov, Eigil Knuth, Eske Brun ama Hans
Lynge, erinarssoKatigitdlo MIK-ikut uvalilera tdkutdlutik Johan
Kleist sujulerssortigalugo erinarssorfigingmane inuvigsiortoK avKu-
tigssiussivdluarsimassoK KuvdlililångitsdrsmdungilaK. tdssa inuvig-
siortoK nulialo åma tunissutisissoKnangminerssorneruvdlutik oKar-
tugssanit.
En sand perlekæde af kendte ansigter mødte frem og gik den tange
vej op til den kendte lejlighed først på Amager, da Carl Broberg
fyldte 80 år, den 28. marts. Der var mennesker, som gennem tiderne
har hentet råd, vejledning, trøst og støtte, når modgang og ensom-
hed i Danmark virkede for knugende og fremmedartet for en tilrej-
sende fra nord.
Fødselaren blev hyldet gennem mange taler i dagens løb bl. a. ven-
nerne Karl Skov, Eigil Knuth, Eske Brun og Hans Lynge. Og da
MIK-koret under ledelse af Johan Kleist sidst på dagen mødte frem
og sang for Carl, kneb det en smule for den gamle pioner, som måtte
klemme en tåre. Her erfødselaren med sin kone. På det andet billede
modtager han hjemmestyrets gave. (Alfa-Foto).
ATUAGAGDUUTIT
NR. 15 1984 39