Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 31.07.1991, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 31.07.1991, Blaðsíða 17
250 år Ukiut 250-it 17 Glimt fra Knud Rasmussens eventyrlige liv og virke Det frie liv og de store vidder var ligeså meget hans hjem som hans arbejdsplads. Efter et oplæg af Brit Alberg Mortensen, Ilulissat. Den 7. juni 1879 var der ikke jubilæum i Ilulissat. Men det var en festdag alligevel. Præsten og hans kone havde fået en søn, der senere skulle blive verdensberømt po- larforsker. Hans resulta- ter har været eneståen- de, af mange grunde na- turligvis, men bl.a. også fordi hans arbejder og ekspeditioner mere var en livsform end egentli- ge rejser. Han var ligeså meget hjemme, når han var på farten sammen med polareskimoerne i Grønland og Canada, som når han i sit hjem i Hundested bearbejdede alt det materiale, han havde indsamlet under sine helt utrolige even- tyr. Der har været sået tvivl om, hvor grønlandsk Knud Rasmussen egentlig var, for når det kom til stykket, var hans far jo dansk og hans mors familie gennem flere generationer halvt dansk og Knud Rasmussen således »kun« 1/16 grønlændere. Men det er jo en foriykt dis- kussion, for det handler jo hverken om blod eller gener, men om kultur og sprog og hjerte. Og hvad det angår var Knud Rasmussen mindst ligeså meget grøn- lænder som dansker. Kunuunnguaq - som han kaldtes - var hele koloniens kæledægge og det på trods af, at han var noget af en spilopmager. Der skulle al- tid ske noget. Han var en fri fugl og havde det ikke godt med trivielle pligter som f. eks. skolegang og lektielæs- ning. Han var ikke ret gammel, før han fik sine første hun- de. Selv fortæller han: - De første hunde, jeg havde som dreng, var tobenede, thi før min far betroede mig at køre med rigtige hunde, havde jeg et helt spand, der bestod af grønlandske legekamme- rater, og deres iver var stor, fordi jeg havde noget læk- kert »hundefoder« beståen- de af rugbrød, skibskiks el- ler figner og svedsker. Da Knud Rasmussen var ni år, foretog Fridtjof Nan- sen sin fantastiske færd over indlandsisen på ski. Han blev Knuds ubestridte helt og har været med til at motivere ham til sit senere virke. Måtte ikke ro kajak Som 10 årig fik han et kuld hvalpe af sin far. Dem skulle han selv opdrage til at blive gode slædehunde, og selv mente han, at de var de hur- tigste i distriktet. Kajakro- ning blev han derimod al- drig god til, for faderen hav- de så ofte skrevet »druknet under kajakroning« i kirke- bogen, at han havde beslut- tet, at ingen af hans egne børn skulle ro kajak. Til gengæld var han ofte med sin far på embedsrejser rundt i Diskobugten. Rejser- ne foregik i storbåd, og man overnattede i telte. Det er fra disse besøg rundt om hos mennesker i distriktet, at Knud Rasmussen de første gange fik plejet sin interesse for at lytte til sagn og fortæl- linger. En af de sagnfortæl- lersker, han dengang mødte fortalte om et folk, der boede langt nordpå ved jordens en- Fortsættes næste side de, og som klædte sig i bjør- neskind og levede at råt kød. - Endnu før jeg vidste, hvad rejser var, besluttede Knud Rasmussen-ip angajoqqaavi, Sofie aamma Christian Rasmussen. Knud Rasmussens forældre, Sofie og Christian Rasmussen. KONTAKT VENLIGST FOR UFORBINDENDE TILBUD SALGAF ZIBRO PETROLEUMSOVNE OG REFLEX OLIEOVNE .ULISSAT V.V.S. aps Box 142 • 3952 Ilulissat Telefon værksted 4 38 39 Privat 4 38 20 • 4 43 99 Telefax 4 42 29

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.