Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.07.1996, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 16.07.1996, Blaðsíða 3
Nr. 54 • 1996 3 GRØNLANDSPOSTEN Sulisut ataatsimiimmata Sarpik Ittuk kinguaattoorpoq Ippassaq ataasinngornermi SIK KNI Pilersuisumit allagarsinissaminik utaqqivoq NUUK(KK) - Ippassaq ataa- sinngomermi sulisartut kattuf- fiata SIK-p siulittaasua Jess G. Berthelsen KNI Pilersuisoq A/S-imit allagarsinissaminik utaqqivoq. Allagaq taanna sapaatip akunnerata naanerani ulapaar- fioqisumi pisoqarfioqisumilu neriorsuutaasimavoq, julip aal- lartinnerani matrosinut kalaal- linut misilittagaqarluartunut marlunnut, sinersortaammit Sarpik Ittummit niusitaasunut tunngassuteqarluni. Paarlattuanilli KNI Piler- suisumi sulisoqamermut ilinni- artitaanermullu pisortaq Søren Winther-Jørgensen oqarpoq suliaq massakkorpiaq Dan- markimi Søfartsstyrelsimut ingerlateqqinneqareersimasoq. - Arfininngormat Søfartssty- relsimut saaffiginnissuteqarpu- gut sumiissusersiortutta (navi- gatørit) marluk marluinnik oqaasillit naalakkersuinermin- ni kalaallisut oqaatsinik atui- sinnaatitaanerat akueréqqullu- gu- - Akuerineqariarutta matro- sit marluk Sarpik Ittummut iki- seqqissinnaalissavagut. - Akuerineqanngikkuttali martrosit pineqartut marluk taakku umiarsuaatitsinnut alla- mut ikitinneqassapput. - Soraarsitaanngillalli. - Søfartsstyrelsip telefonik- kut neriorsorpaatigut saaffigin- nissuterput tuaviortumik sulia- riniarlugu, Søren Winther-Jør- gensen AG-mut oqarpoq. Sulisut ataatsimiinnerat Tallimanngormat unnuttoq Sarpik Ittummi sulisut SIK-mi ilaasortat qulingiluat ataatsi- miinnissamut qaaqqusillutik kattuffiup siulittaasua Jess G. Berthelsen Nuummi umiarsua- livimmi ataatsimeeqatigaat. Kattuffiup siulittaasua ilaa- sortallu Sarpik Ittummi, Qe- qertarsuatsinit tikeqqammerlu- ni pilersaarutit malillugit nal. 23.59 Maniitsumut inger- laqqissuttaasaluartumi pisima- sut pillugit imminnut ilisi- mateqatigiipput. Ataatsimiinneq taanna mas- sakkumut ataatsimiinnituaasoq sivitsuloormat Sarpik Ittuk minutsinik 45-nik kinguaat- toorpoq, aatsaallu Nuup umi- arsualivianit avannamukami- arluni nal. 00.45 avalalluni. Allagarsinissani utaqqiinnarpaa - Sarpik Ittummi inuttaasut kattuffiup aqutsisuinik oqalo- qateqamissartik aammalu illu- atungeriilluta immitsinnut ilisi- mateqatigiinnissarput kissaati- gisimavaat, Jess G. Berthelsen AG-mut oqarpoq. - Ataatsimiinnitta nalaani KNI Pilersuisumit allaffigine- qarpugut, neriorsorneqarpu- gullu matrosit marluk ikitinni- aqqinnissaat ilungersuullugu sulissutigineqassasoq. Ataasin- ngomerup julip 15-iata inger- lanerani matrosit marluk Sar- pik Ittummut ikiteqqinnissaan- nut neriorsuutaasunik KNI Pilersuisup allaffigissagaatigut piumasaqarpugut. - Allakkamik taamaattumik tigusigutta suliaq naammassis- saq, Jess G. Berthelsen ataasin- ngomermi ullaap tungaani AG-mut oqarpoq. Suliaq tunngaviusoq AG: - Matrosit inarluk taakku umiarsuarmut niusitaaffim- minnut uternissaat SIK-mut isumaqarami? Jess G. Berthelsen: - Sooru- nami umiarsuarmut tassungar- piaq ikeqqinnissaat uatsinnut isumaqarpoq. Oqaatsit pissu- taallutik matrosit suliffimmin- nit niusitaapput. Tamanna aku- erisinnaanngilarput, taamaam- mallu KNI Pilersuisup umi- arsuaanut allamut ikisinneqas- sappata aaqqiissutaasoq sooru- nami affaannarmik aaqqiiner- tut isigissavarput. - Soorunami matrosit kalaal- lit, kalaallit umiarsuaannut i- nuttaasinnaasariaqarput. Umi- artortut marluk taakku misilit- tagaqarluareerput, aappa ukiu- ni 31-ini umiartorsimalluni. Taamaammallu sooq imaalial- laannaq atorsinnaanngitsutut naqissusemeqarlutik niusinne- qassappat. Umiarsuarmi naa- lakkersuutitut oqaatsit paasil- luarsinnaavaat. AG: - Kisiannimi umiarsu- armi sillimanissap pitsaaner- paanissaa SIK-mut pingaaru- teqannginnami? Jess G. Berthelsen: - Sooru- nami umiarsuami inuttaasut ajomartoomermi imminnut o- qaloqatigiissinnaanissaat pi- ngaaruteqarluinnarpoq, kisian- nili umiarsuup naalagaa pinna- ni sumiissusersiortut (naviga- tørit) marluinnik oqaasillit ajomartuulemermi inuttaasu- nut toqqaannartumik atassute- qartussaavoq. Uanga nammi- neq inuttat kalaallisuinnarluun- niit oqaaseqaraluarpata Ittun- nut ilaassallunga annilaanga- ginngilara. Aanuna atuaruk qupp. 2- mi allaaserisaq pingaarneq. Sarpik Ittuk forsinket af fagligt møde i Nuuk SIK ventede i går, mandag, på brev fra KNI Pilersuisoq NUUK(KK) - Mandag for- middag ventede formanden for lønmodtagerorganisatio- nen SIK, Jess G. Berthelsen på et brev fra KNI Pilersuisoq A/S. Et brev, som han angiveligt var blevet lovet i løbet af en travl og begivenhedsrig week- end, og som vil løse proble- met omkring de to erfarne grønlandske matroser, som i begyndelsen af juli blev sat ffa borde på kystpassagerskibet Sarpik ittuk. Omvendt siger personale- og uddannelseschefen i KNI Pilersuisoq Søren Winther- Jørgensen, at bolden i øjeblik- ket ligger hos Søfartsstyrelsen i Danmark. - Vi rettede i lørdags hen- vendelse til Søfartsstyrelsen for at opnå en godkendelse af, at vi hos to ordregivende dob- beltsprogede navigatører kan anvende det grønlandske sprog som kommandosprog. - Opnår vi denne godken- NANORTALIK - Ippassiga- mi aappariit julip qulingiluaa- ni Kitsissunukamiarlutik Na- nortalimmit aallarsimasut maqaasineqarnerat pillugu Nanortalimmi politiit kaler- rinneqarput, qeqertanullu pi- neqartunut piniariarsimasut ilaat nalunaarpoq aappariit or- nitaminnut tikissimanngitsut. Aalisariut »Maria« politiit attartorlugu ujaasitippaa. Su- miifftmmi pineqartumi sila pitsaavallaanngilaq, ilisima- neqarporlu aappariit umiatsi- aaqqamik ammaannartumik 12-14 fodsimik angissusilim- mik aquuteralalimmillu aal- lartut. Ujarlemeq aallartisimatsi- delse, vil vi kunne genplacere de to matroser på Sarpik Ittuk. - Opnår vi ikke denne god- kendelse, vil de to matroser blive påmønstret andre af vore skibe. - Fyret bliver de i hvert fald ikke. - Vi har fået et telefonisk tilsagn om, at Søfartsstyrelsen vil behandle vor henvendelse som en hastesag, siger Søren Winther-Jørgensen til AG. Fagligt møde Sent fredag aften foregik der i Skibshavnen i Nuuk på initia- tiv fra de ni SIK-medlemmer ombord på Sarpik Ittuk et møde mellem forbundsfor- mand Jess G. Berthelsen og SIK-medlemmeme. Forbundsformanden og medlemmerne orienterede gensidigt hinanden om den aktuelle situation ombord på Sarpik Ittuk, der var kommet fra Qerqertarsuatsiaat og efter fartplanen skulle fortsætte artoq allamik nalunaartoqar- poq. Tassanissaaq aappariit u- miatsiamik ammaannartumik aquuteralalimmillu Aappilat- tumit Nanortaliliarlutik aal- larsimasut pineqarput. Misis- suinermilu paasineqarpoq aappariit Nanortallip tungaa- nut aqqutaani Narsarmijit eq- qaani takuneqarsimasut. Aalisariutip »Maria«-p u- jaasitinneqartup aappariikkat pineqartut ajunngitsut nassaa- raat. Aappariit ujaarineqartut siulliit Kitsissut tungaani Nu- narsuit eqqaanni nassaarine- qarput motoriiarsimasut. Aalisariutip ujarlemini na- ngillugu unnulersoq aappariit aappaat Narsarmijut tungaan- nordpå til Maniitsoq klokken 23.59. Mødet, som er det hidtil eneste af sin karakter, trak ud så længe, at Sarpik Ittuk blev forsinket i godt tre kvarter og først forlod havnen i Nuuk nordover klokken 00.45. Venter på brev - Medlemmerne ombord på Sarpik Ittuk havde ønsket at snakke med forbundsledelse, og vi hav hinanden en orien- tering om situationen, siger Jess G. Berthelsen til AG. - Vi fik i løbet af mødet et brev fra KNI Pilersuisoq, som lovede os ihærdigt at arbejde for atter at få de to matroser ombord. Vi krævede, at KNI Pilersuisoq i løbet af mandag den 15. juli sender os et brev med et løfte om genansættel- se af de to matroser på Sarpik Ittuk. - Får vi dette brev, så er sagen afsluttet, sagde Jess G. Berthelsen til AG mandag nut Aappilattumit kujasinne- rusumiittut nassaarai. Silar- lunnera pissutigalugu saper- nullutik umiatsialivississi- mapput. Angallatik marluk aakku VHF-radioqanngillat. Siusinnerusukkut inuppaa- luit radioqaratik Ilulissanit U- pemavimmukartut radioqan- nginnerat pissutigalugu tim- misartut, sinersortaatit angal- latillu allat ulluni arlalinni u- jarlertinneqartut pillugit allaa- serisaqarpugut. Tamatuma- nissaaq politiit radioqamissaq pillugu imatut erseqqissaate- qarput: 1. umiiartut nassaari- neqamissaat pilertomerujus- suarmik pisinnaavoq, 2. ikior- formiddag. Principiel sag AG: - Betyder det noget for SIK, at de to matroser bliver påmønstret det samme skib, som de blev bedt om at for- lade? Jess G. Berthelsen: - Selv- følgelig betyder det noget for os, at det bliver på samme skib. Det er på grund af spro- get, at disse to matroser er ble- vet afmønstret fra deres arbejdsplads. Det kan vi ikke leve med, og derfor vil det kun være en halv løsning, hvis de bliver påmønstret andre af KNI Pilersuisoqs skibe. - Selvfølgelig skal grøn- landske matroser kunne sejle på grønlandske skibe. De to søfolk er meget erfarne, den ene har sejlet i 31 år. Hvordan kan de med et slag blive så uduelige, at de skal sættes i land. De kan udmærket forstå det kommandosprog, som bli- ver brugt ombord på skibene. tissatut pisariaqartitat piler- tomerujussuarmik pissarsia- rineqarsinnaapput, 3. qimatat isumaalunnaveersaartinne- qarsinnaapput. Tunngavissat pingasut taakku pingasut a- torsinnaasumik radioqarani aallannginnissamut tunnga- vissaalluartut politiit isuma- qarput. Soorunami kikkulluunniit aallaraangamik ujarneqaler- nissartik naatsorsuutigineq a- jorpaat, kisiannili ujameqalis- sagaluaraanni ujaasisut piler- tortumik nassaarnissaannut periarfissinnissaat pitsaaner- paavoq, taamaammat radio- mik nassamissaq pitsaaner- paavoq. AG: - Men den optimale sikkerhed ombord er vel også værd at forfølge for SIK? Jess G. Berthelsen: - Selv- følgelig er det meget vigtigt, at besætningsmedlemmerne i en krisesituation kan snakke med hinanden, men det er jo ikke skipperen, men dobbelt- sprogede navigatører, som i modtog politiet i Nanortalik henvendelse om et savnet ægtepar, der 9. juli var sejlet fra Nanortalik by for at sejle til »Kitsissut«-øeme, og fra en fanger på øerne oplystes det, at ægteparret ikke var ankommet til bestemmelses- stedet. Politiet chartrede kutteren »Maria«, som blev sendt på eftersøgning. Vejret i området var dårligt, og man vidste, at ægteparret var taget afsted i en 12-14 fods åben jolle med en mindre påhængsmotor. Kort efter at eftersøgningen var sat i gang kom der en ny anmeldelse. I dette tilfælde drejede det sig atter om et ægtepar i en åben jolle, med en påhængsmotor. Parret var sejlet fra Aapilat- toq mod Nanortalik. En undersøgelse viste, at parret ikke var observeret i Nar- sarmijut (Frederiksdal), der ligger i deres sejlrute mod Nanortalik. Kutteren »Maria«, der var sendt ud på eftersøgning, fandt begge par i god behold. Det først eftersøgte par blev fundet ved Nunarssuit i ø- gruppen Kitsissut. Båden havde lidt motorhavari. Kutteren fortsatte derefter eftersøgningen, og sidst på en krise skal henvende sig direkte til besætningsmed- lemmerne. Jeg vil ikke selv have betænkeligheder med at sejle med en af Ittuk’eme, selv om der er rent grøn- landsksprogede matroser om- bord. Læs også lederen på side 2. eftermiddagen fandt man ægteparret fra Aappilattoq syd for Narsarmijut. Parret havde måttet søge nødhavn på grund af det dårlige vejr i området. Begge både var uden VHF- radio. Forleden omtalte vi en eftersøgning der var i gang i flere dage, og som efterhån- den involverede både flere fly, rutebåd og andre fartøjer, hvor en båd med flere menne- sker blev eftersøgt, efter at den have forladt Ilulissat med kurs mod Upemavik uden radio ombord. Også her gjor- de politiet opmærksom på, at det: 1. giver eftersøgerne en chance for væsentlig hurtige- re at finde havarerede og 2. dermed væsentlig hurtigere kan bringe nødvendig hjælp og 3. at kunne berolige dem derhjemme. Tre gode grunde til ikke at sejle ud uden en fungerende radio om bord, mener politiet. Naturligvis regner ingen med, at de vil komme ud i situationer, hvor de vil blive eftersøgt; men det forhindrer ikke, at man, inden man sejler ud, giver eventuelle eftersøg- ningshold en ekstra chance for at finde en, hvis uheldet er ude, så få dog den radio med. Aamma taakku ajunngitsut nassaaraat Annaassiniarneq angallatit VHF-radioqannginnerat pissutaalluni kinguarsarneqartarpoq Endnu en gang gik det godt Redning sinket af manglende VHF-radioer i bådene NANORTALIK - Forleden

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.