Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.07.1996, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 16.07.1996, Blaðsíða 2
2 Nr. 54 • 1996 INUIAQATIGMTTUT AVIISI 1861-imi tunngavilerneqartoq Partiilersuulluni politikkimut aningaasaqarnikkullu immikkut arlaannaanulluunniit atanngitsoq GRØNLANDS NATIONALE AVIS Grundlagt 1861 Naqiterisitsisoq Udgiver Suliffeqarfik imminut pigisoq: Den selvejende institution Atuagagdliutit/ Grønlandsposten Aqqusinersuaq 4 Postbox 39, 3900 Nuuk TU: 2 10 83 Fax: 2 54 83 / Fax: 2 31 47 Siulersuisut Bestyrelse Arxalo Abeisen (siulittaasoq/formand) Agnethe Nielsen (siulittaasup tullia/næstform.) Flans Anthon Lynge Egon Sørensen Lauge Arlbjørn Allafflssorneq Administration mmm Jan H. Nielsen (forretningsfører) Inge Nielsen UtertoK Nielsen Allaffiup ammasarfia/Kontortid: Mandag-fredag: Kl. 9-12 og 13-16 Aaqqissuisuuneqarfik Chefredaktion Jens Brønden (akis./ansv.) Laila Ramlau-Hansen (souschef) Aaqqissuisoqarfik Redaktion J Lauge Arlbjørn (redaktionssekretær) Kurt Kristensen John Jakobsen Pouline Møller Karen Kleinschmidt Vivi Møller-Olsen (assifoto) Aleqa Kleinschmidt (nuts./oversætter) Aage Lennart (nuts./oversætter) llanngutassiortut Korrespondenter Nanortalik: Qaqortoq: Narsaq: Paamiut: Maniitsoq: Kangaatsiaq: Qeqertarsuaq: Uummannaq: Tasiilaq: Ittoqqormiit: Annoncet Annoncer Klaus Jakobsen Paulus Simonsen Johan Egede Karl M. Josefsen Søren Møller Lone Madsen Hans Peter Grønvold Emil Kristensen Simon Jørgensen Jonas Brønlund Laila Bagge Hansen (annoncechef) Tlf. (009 299) 2 10 83 Fax: (009 299) 2 31 47 Telefontid: Kl. 09-12 og 13-16 Mediacentralen Kirsten Busch (annoncekonsulent DK) Tlf. 86 19 06 11 Fax. 86 20 19 98 Ulloq tunniussiffissaq kingulleq: Marlun.aviisimut: Pingasunn. nal. 10 Sisiman.aviisimut:Talliman. nal. 10 Sidste indleveringsfrist for: Tirsdagsavisen: Onsdag kl. 10 Torsdagsavisen: Fredag kl. 10 Pisartagaqarneq Abonnement | Ukiup affaanut: kr. 675,- Ukiup affaanut Politiken Weekly ilanngullugu: kr. 857,- Ataasiakkaarlugit pisiarinerini: kr. 15,- 1/2 årligt abonnement kr. 675,- 1/2 årligt abonnement m/ Politiken Weekly kr. 857,- Løssalgspris: kr. 15,- Giro 9 06 85 70 Nuna-Bank: 120-00-26973 Grønlandsbanken: 150-424-7 Suliarinnittut Produktion i David Petersen (Tekn. Dir.) Niels Bjørn Ladefoged Naqiterneqarfia « Nunatta naqiterivia/ Sydgrønlands Bogtrykkeri Nissik Reklame ^AtuagassNvik/Eskim^^ness^ Lilla Arlbjørn (bureauchef) , Aviaq K. Hansen Box 929, 3900 Nuuk Fax 2 31 47 GRØNLANDSPOSTEN OALLUNAATUT NIUSITAAPPUT 1SUMANNAALLISAANEQ PITSAAVOQ, KNI- p ilaasartaataanni. Umiartortut pikkoripput, ukiullu ingerlanerini umiarsuaatileqatigiit nunat tamat isu- mannaallisaanermi aalajangersakkanut nalimmas- sartuarput. Ilaasutut toqqissisimaneq misigisarpar- put. Ikuallattoomissamut annaassiniamermullu su- ngiusartoqartarpoq, emumanaatsumillu umiarsuar- toqartarpoq. Isumannaallisaaneimulli piumasaqaatit sakkortu- siartortuarput, ilaatigut »Estonia« aamma »Scandi- navian Star« amiilaamartumik ajunaameri peqqu- tigalugit. KNI-p umiarsuaateqarfia malinnaavoq, maannalu nunat tamat isumannaallisaanermut male- ruagassaat atuutsinneqalerput, umiartornermi ISM- imik taagugaat - International Safety Management. Maleruagassat umiarsuaatileqatigiit tamarmik suku- merluartumik pitsaasumillu isumannaallisaanissaat qulakkeertussaavaat. Ilaatigut malittarisassaavoq umiarsuup naalagaata oqaasii naalakkersuinermi oqaasiussasut. Sooruna- mi tamanna iluaannarpoq, tunngaviuvorlu isuman- naallisaanermi isumaginnittussat paatsoortoqaqqu- nagu navialinermillu pisoqaqqunagu sukkasuumik eqqortumillu attaveqaqatigiittariaqarmata. Attaveqaqatigiinneq tamanna naalakkersuinermi oqaatsit hundrede-t marlussunnguit atorlugit inger- lanneqartussaavoq, ajornaatsumik tamanit ilinniar- neqarsinnaasut, aamma inuttanit naalakkap oqaasii- nik ilisimasaqanngitsunit. Malittarisassat nutaat peqqutigalugit umiarsuup naalagaata piuminaatsup umiartortut kalaallit mar- luk pikkorissut niusissimavai, qallunaatut oqalus- sinnaannginneri patsisiginerarlugit. Taamannak ingasattumik aalajangemeq sakkortuumik paatsuu- nganartumilli oqallitsitsilerpoq, eqqunngitsut ilu- moortullu arlalissuit saqqummiussorneqarlutik. - Imaappoq, Gerhardt Petersen oqarpoq, - umiar- suup naalagaa taamannak iliomermisut namminer- suutigalugu aalajangiisinnaassuseqarpoq. Gerhardt Petersen-illi erseqqissarpaa sinersortaatini umiartor- tut kalaallisuinnaq oqaluttut umiarsuullu naalagai qallunaatuinnaq oqaluttut akornanni suleqatigiinneq pitsaasumik ingerlajuarsimasoq, isumannaallisaa- neq ajominngortinngikkaluarluni. Oqaloqatigiillaqqippugummi. NAAK oqaatsit assigiinngitsut Kalaallit Nunaanni oqaaserigaluarlugit - ilaat qallunaatut, ilaat kalaalli- sut allallu marluinnik - oqaloqatigiissinnaajuarpu- gut. Tamanna pikkoriffigaarput, pinngitsoorata paa- seqatigiittuartariaqarsimagatta. Imarsiomermiinnarli isumannaallisaaneq qular- naatsuussaanngilaq. Nunamissaaq, soorlu peqqin- nissaqarfimmi, sanaartorfinni, umiarsualivinni, qe- rititsivinni quersuamilu, aalisakkerivinni allarpassu- arnilu kamanaatsumik paatsoornerit suleqatinut, sullitanut, napparsimasunut, suleqatigiiffigisanut navialititsilersinnaapput... Taamaattumik attaveqa- qatigiinneq ilikkamikuuarput. Ilumulli nunami maani pissuseqatigiinnerput tupinnaannarpoq, uffa oqaatsitigut kulturikkullu taamak assigiinngissuteqartigigaluarluta. Tamanna tunngavigalugu nakeriallannarpoq umi- artortut marluk niusitaammata, umiarsuaatileqatigiit tamatigut ajoriffissaqartinngisaat, umiarsuup naala- gaa ataaseq qallunaatuinnaq oqaasilik isumaqarmat taakku umiarsuarmiiginnarpata isumannaallisaaneq naammaginarsinnaanngitsoq. Imaassinnaavoq malittarisassanit illersomeqar- sinnaasoq, imaanngilarli eqqortumik iliornersoq il- lersomeqarsinnaasoq. Sinersortaatini marluinnik oqaasilinnik inuttaqartuni umiartortut marlussuit umiarsuup naalagaata paasisinnaasaanik qallunaatut oqallorinnginnerat ajomartorsiutaalemavianngilaq. Kalaallit Nunaanniippugut, umiarsuami ilaasut amerlanerit kalaallisut oqaluttuullutik. Taakku toqqissisimanerat umiarsuarmi isumannaallisaane- rup ilagaa. Toqqissisimanerulernavianngillat inuttat kalaallit qallunaanik taarsersorneqarpata. OQAATSIT ASSIGIINNGITSUT ATORNEQAR- TUT uani eqqartukkami erseqqissumik nassuiame- qarlutik pineqanngillat. ISM-imi malittarisassat ilaatigut aallaavigaat ukiuni kingullerni ikaartaassu- ami ajunaamerit, oqaatsit assigiinnginnerisa umi- arsuami isumannaallisaaneq nalomijnartissimam- massuk. Assigiinngissutigeqaa kalaallit sinersortaa- taanni kalaallisut oqaasilinnik umiartortoqameq, skandinaviamiullu ikaartaataanni filippinerinik inuttaqameq. Umiarsuaatillit skandinaviamiut akis- sarsiakitsunik, kattuffinnut ilaasortaaffeqanngitsu- nik inuttaqamissartik omiginartinneruaat, soqutigi- nagulu inuttat amerlanersaat filippinerimiusuinnaq oqaaseqamerat. Skandinaviamiut ikaartaataanni oqaatsitigut kusanaatsumik paatsiveerussimanertut Kalaallit Nunaat nalaanneqarsinnaanngilaq. Nunatsinni umi- arsuami uiertoqarsinnaanngilaq iliuusissaminnik, suliassaminnik isumagisassaminnillu nalomisoqa- lerluni. Oqaatsitsigut assigiinngissuteqaraluarluta immitsinnut paasisarpugut, qallunaallu umiarsuami naalagaasut pissutsinik tamakkuninnga paasinnis- sinnaanatik nalomissuteqarpata, umiarsuaatillit alla- nik taarsertariaqarpaat. Malittarisassat nutaat malinniarlugit KNI-p umiarsuaatileqatigiiata umiartortut kalaallisuinnaq oqaluttut ilinniartittariaqarpaat, oqaatsillu malittari- sassanik eqquutsitsiniarluni pisariaqartinneqartut 200-400-t ilinniartitsissutigalugit. Suliassaq ajor- naatsoq naammassineqarluarsinnaasorlu, matrosit marluk eqqarsaatigalugit qangalili aaqqinneqarsin- naagaluartoq, niusitaatinnerannit pitsaanerullunilu akuerineqarsinnaanemsoq. SAT FRA BORDE PÅ DANSK SIKKERHEDEN ER GOD ombord på KNI’s kyst- passagerskibe. Søfolkene er dygtige, og gennem årene har rederiet løbende tilpasset sig de interna- tionale sikkerhedsbestemmelser. Som passagerer har vi altid haft en tryg fornemmelse ombord. Der holdes brand- og redningsøvelser, og sejladsen gen- nemføres i det hele taget på betryggende vis. Men stadig skærpes kravene til sikkerhed, blandt andet på grund af de forfærdelige ulykker med »Estonia« og »Seandinavian Star«. KNI-rederiet følger med og har nu indført en international sikker- hedsstruktur, der i søfartskredse er kendt som ISM - International Safety Management. Det er et regel- sæt, der skal sikre, at alle rederier har et veldefine- ret og velfungerende sikkerhedssystem. Der er blandt andet regler, der siger, at komman- dosproget ombord er det sprog, skipperen taler. Det er naturligvis praktisk, og baggrunden er da også at sikkerhedsbesætningen skal kunne kommunikere hurtigt og præcist for at undgå misforståelser og far- lige situationer. Denne kommunikation beskrives helt konkret som et kommando-sæt på et par hundrede ord, som let kan læres af alle, også besætningsmedlemmer uden kendskab til skipperens sprog. Disse nye regler har ført til, at en kantet skipper har sendt to dygtige grønlandske matroser i land med den begrundelse, at de ikke kunne dansk. Den- ne bombastiske beslutning har været genstand for en heftig, men forvirret debat, hvor mange urigtigheder har været fremlagt som endegyldige sandheder. - Det forholder sig sådan, siger Gerhardt Petersen, - at skipperen helt suverænt kan træffe sådanne dis- positioner, som den pågældende har gjort. Men Ger- hardt Petersen understreger samtidig, at samarbejdet mellem alle andre enkeltsprogede grønlandske matroser og dansksprogede skippere i kystskibs- flåden har fungeret udmærket, uden at sikkerheden er blevet ringere. Vi er nemlig gode til at snakke sammen. SELVOM VI TALER forskellige sprog i Grønland - nogle dansk, nogle grønlandsk og nogle begge dele - så har vi altid kunnet kommunikere. Vi er fak- tisk dygtige til det, fordi vi har været tvunget til at forstå hinanden. Og det er jo ikke kun til søs, at sikkerheden skal være i orden. Det skal den også på land, indenfor sundhedsvæsenet, på byggepladser, på havnen, i fryse- og pakhuse, i fiskeindustrier og indenfor mange andre områder, hvor fatale misforståelser kan blive farlige for kolleger, klienter, patienter, samarbejdspartnere... Derfor har vi lært at kommu- nikere. 1 virkeligheden er det forbløffende, at vi her i lan- det har en så nogenlunde homogen befolknings- gruppe, når vi sprogligt og kulturelt er så forskelli- ge- o På den baggrund må vi rive os i håret over, at et par knald-dygtige matroser, som rederiet i enhver henseende er tilfredse med, bliver sat i land, fordi en enkelt dansksproget skipper ikke mener, at sikker- heden er tilfredsstillende, hvis de bliver ombord. Det kan godt være, han har reglerne på sin side, men det betyder ikke, at han gør det rigtige. Med den dobbeltsprogede bemanding, der i øvrigt er ombord på kystskibene, kan det aldrig blive et pro- blem, at et par matroser har lidt svært ved at tale dansk på en sådan måde, at skipperen forstår det. Vi befinder os i Grønland, hvor de fleste passage- rer taler grønlandsk. Deres tryghed er også en del af sikkerheden ombord. Og den øges ikke ved at man skifter grønlandske besætningsmedlemmer ud med danske. FORSKELLIGE SPROG er i denne sammehæng ikke et klart defineret emne. ISM-reglerne tager blandt andet udgangspunkt i de senere års færge- katastrofer, hvor sprogproblememe virkelig forrin- gede sikkerheden ombord. Men der er stor forskel på et grønlandsk kystskibs grønlandsksprogede matroser og på en skandinavisk færges filippinske besætningsmedlemmer. De skandinaviske rederier var ansporet af den billige, uorganiserede arbejds- kraft og ignorerede, at en stor del af besætningen kun talte filippinsk. Den næsten bibelske sprogforvirring, som blev resultatet ombord på de skandinaviske færger, ken- des slet ikke i Grønland. Her er der ingen, der farer forvildede rundt »med de forkerte sten til Babels- tåmet«. Vi forstår hinanden på trods af de sproglige forskelligheder, og hvis danske skippere ikke mat- cher med den omstændighed, må rederiet skifte dem ud. For at imødekomme de nye regelsæt, sætter KNI- rederiet de enkeltsprogede matroser på skolebæn- ken og lærer dem de 200-400 ord, der skal til for at overholde de nye bestemmelser. Det er en enkel og overkommelig opgave, og den kunne sagtens have været løst for vore to matroser i stedet for at jage dem i land. ASS./ FOTO: KNUD JOSEFSEN

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.